Mexico may have licensed Super.

Discussion specifically regarding the "Dragon Ball Super" TV series premiering July 2015 in Japan, including individual threads for each episode.
User avatar
Baggie_Saiyan
Namekian Warrior
Posts: 10315
Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
Location: Atlantis.

Mexico may have licensed Super.

Post by Baggie_Saiyan » Thu Aug 18, 2016 6:57 pm

http://touch.publimetro.com.mx//entrete ... e0OLNyanU/

Snipet from this article (translated via google)
With an issue date yet to be confirmed, the director of Marketing for Bandai Mexico announced that later this year will estarse on Mexican television watching Dragon Balll Super , the continuation of the franchise that is emitted in Japan since July 2015. By thus, during 2017 Mexican plan to bring to market a line based on this new production, ensuring that it will be a major release.
Perhaps any Mexican or Spanish linguists can shed more light? Is this accurate enough? If so seems we getting closer to the US!

User avatar
FortuneSSJ
Born 'n Bred Here
Posts: 5939
Joined: Sat Mar 30, 2013 9:07 pm

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by FortuneSSJ » Thu Aug 18, 2016 7:05 pm

Yeah, they expect Super to start airing on Mexican TV by the end of this year.
Still nothing confirmed though.

Just a matter of time, until Super take over the world. :lol:
A world without Dragon Ball is just boring.

Favourite old DB Animators: Masaki Sato and Tadayoshi Yamamuro
Favourite new DB Animators: Yuya Takahashi and Chikashi Kubota

DBZ_Lee
Advanced Regular
Posts: 1191
Joined: Tue Mar 04, 2014 4:44 am
Location: Midlands, UK

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by DBZ_Lee » Thu Aug 18, 2016 7:21 pm

That is great news. I am sure if this ends up happening, Funimation may be letting them use their scripts.

Either way, it is great to see how quickly Toei are licensing the Series out.

User avatar
Cure Dragon 255
Banned
Posts: 5658
Joined: Thu May 03, 2012 5:23 pm

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by Cure Dragon 255 » Fri Aug 19, 2016 8:28 am

I really,really,really,really hope its true. Especially if its the anime that's being dubbed on Pink Noise, but since its a very expensive studio and Toei doesnt really like spending money I doubt it.

SaintEvolution
OMG CRAZY REGEN
Posts: 782
Joined: Tue May 26, 2015 2:56 pm

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by SaintEvolution » Sat Aug 27, 2016 8:11 pm

Not only Mexico and hispanic-speaking countries, but Brazil too. However, Kai Final Chapters have to be aired first. Both latin american spanish and brazilian portuguese dubs of Kai 2.0 were finished, but not aired yet.

Alee9977
OMG CRAZY REGEN
Posts: 769
Joined: Sun Mar 27, 2016 7:53 pm
Location: Mexico

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by Alee9977 » Sat Aug 27, 2016 8:53 pm

Well, the article is talking more about toys than DBS, and also the man who is being interviewd is somebody from Bandai, I don't know if he is involved with DBS dub and/or emition on TV. Like somebody said earlier, Kai 2.0 wasn't aired yet and they have just finished the dub, maybe by the end of the year Super's dub will be starting for Latam and it will be aired by 2017.

User avatar
Cure Dragon 255
Banned
Posts: 5658
Joined: Thu May 03, 2012 5:23 pm

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by Cure Dragon 255 » Sat Aug 27, 2016 9:19 pm

Believe me, Bandai, while not really calling the shots, has MAJOR clout in this. It is said that the famous Intertrack/Cloverway would have never happened if Bandai didnt request Toei/Commision the dub. Even in Japan they sell the toys which are a major source of income for the production comitee so I would believe them if they said something along those lines.

User avatar
Baggie_Saiyan
Namekian Warrior
Posts: 10315
Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
Location: Atlantis.

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by Baggie_Saiyan » Sun Aug 28, 2016 5:34 am

SaintEvolution wrote:Not only Mexico and hispanic-speaking countries, but Brazil too. However, Kai Final Chapters have to be aired first. Both latin american spanish and brazilian portuguese dubs of Kai 2.0 were finished, but not aired yet.
Oh that's interesting about Kai 2.0. So it's not just English dub that's finished and is unaired/unreleased. I mean at this point I'd imagine Toei would be like screw Kai air Super instead.

Alee9977
OMG CRAZY REGEN
Posts: 769
Joined: Sun Mar 27, 2016 7:53 pm
Location: Mexico

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by Alee9977 » Wed Aug 31, 2016 1:01 pm

In a recent interview, Gerardo Reyero (voice actor of Frieza) said that he and other members of the cast have talked with Toei and he confirmed he will be the voice of Frieza and Frost, the dub hasn't been announced yet but we already have some voices confirmed :D

User avatar
Cure Dragon 255
Banned
Posts: 5658
Joined: Thu May 03, 2012 5:23 pm

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by Cure Dragon 255 » Wed Aug 31, 2016 1:08 pm

WOW! I need to see this interview, I believe you, but I want to see it soooo bad! Thanks for the heads up BTW!

User avatar
THEGOKU
Regular
Posts: 584
Joined: Fri Apr 13, 2012 10:52 am

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by THEGOKU » Wed Aug 31, 2016 1:18 pm

This is great! It is only a matter of time until Funi confirms Super is coming state side. Happy for those in Mexico. I use to watch a Spanish dub of DBZ when I was younger and they actually did a good job of it so I'd imagine Super would get the same.

User avatar
ailema88
Not-So-Newbie
Posts: 57
Joined: Thu May 26, 2016 12:53 am

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by ailema88 » Wed Aug 31, 2016 1:46 pm

I imagine Mario Castañeda performance Black voice :shock: he has done a great job dubbing villians and surely he will shine with this amazing character. :clap:

Alee9977
OMG CRAZY REGEN
Posts: 769
Joined: Sun Mar 27, 2016 7:53 pm
Location: Mexico

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by Alee9977 » Wed Aug 31, 2016 3:58 pm

Cure Dragon 255 wrote:WOW! I need to see this interview, I believe you, but I want to see it soooo bad! Thanks for the heads up BTW!
https://youtu.be/jw0Ig4n1rZU

There you go, it's really recent, it was uploaded 1 day ago

DBZ_Lee
Advanced Regular
Posts: 1191
Joined: Tue Mar 04, 2014 4:44 am
Location: Midlands, UK

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by DBZ_Lee » Sat Oct 01, 2016 7:38 pm

So, Castañeda confirms what we knew already (Kai Latin American dub is done). Super is starting production soon, and they need as many episodes as possible to hand over to the network.
As far as I'm aware, the Latin American dubs use Funimation terminology and translations, so there is a good chance Funimation are dubbing now.
Only issue is, do they have to air Kai first?....

http://larepublica.pe/ocio/807190-drago ... nime-video

User avatar
Bansho64
I Live Here
Posts: 2036
Joined: Fri Dec 25, 2015 12:59 am

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by Bansho64 » Sat Oct 01, 2016 7:46 pm

DBZ_Lee wrote: As far as I'm aware, the Latin American dubs use Funimation terminology and translations
The LATAM dubs actually use the original terminology for the most part with a mix of their own. Even Kai.
Piccolo is called Pikoro
Chi Chi is called Milk. (Chi Chi is a bad word in Spanish)
Spirit Bomb is called Genki Dama
Destructo Disc is called Kienzan
Solar Flare is called Taiyoken
Tien is called Tenshinhan
Korin is called Karin
Spirit Ball is called Sokidan
Tri Beam is called Kikohou
Namek is called Namekusei
Namekians are called Namekuseijins
Saiyans are called Saiyajins.
The list goes on. Their terms are pretty much close to the Japanese terms.

DBZ_Lee
Advanced Regular
Posts: 1191
Joined: Tue Mar 04, 2014 4:44 am
Location: Midlands, UK

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by DBZ_Lee » Sat Oct 01, 2016 8:31 pm

Bansho64 wrote:
DBZ_Lee wrote: As far as I'm aware, the Latin American dubs use Funimation terminology and translations
The LATAM dubs actually use the original terminology for the most part with a mix of their own. Even Kai.
Piccolo is called Pikoro
Chi Chi is called Milk. (Chi Chi is a bad word in Spanish)
Spirit Bomb is called Genki Dama
Destructo Disc is called Kienzan
Solar Flare is called Taiyoken
Tien is called Tenshinhan
Korin is called Karin
Spirit Ball is called Sokidan
Tri Beam is called Kikohou
Namek is called Namekusei
Namekians are called Namekuseijins
Saiyans are called Saiyajins.
The list goes on. Their terms are pretty much close to the Japanese terms.
Ah, I see. I know "Destructo Disc" made it into "The Final Chapters", perhaps that was a one off then. Thanks for the info.

User avatar
Bansho64
I Live Here
Posts: 2036
Joined: Fri Dec 25, 2015 12:59 am

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by Bansho64 » Sat Oct 01, 2016 8:42 pm

DBZ_Lee wrote: Ah, I see. I know "Destructo Disc" made it into "The Final Chapters", perhaps that was a one off then. Thanks for the info.
No problem man! :) Also, the original DB, DBZ and GT dubs were all originally translated from Japanese to Spanish. Their scripts were extremely accurate and they hold up as some of the most accurate dubs those three ever got. The first half of Kai was dubbed into Spanish using scripts from Funimation and it was hated severely. To compensate for having to use materials from Funimation, they decided to use their own names and terms instead of Funi's when they dubbed it. I guess that's not the case this time around. It got a lot of people, including me, riled up when they heard that "Destructo Disc" made it in there. So maybe they are using Funi materials for the second half of Kai. I just hope that's not the case for Super.

Alee9977
OMG CRAZY REGEN
Posts: 769
Joined: Sun Mar 27, 2016 7:53 pm
Location: Mexico

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by Alee9977 » Sat Oct 01, 2016 11:07 pm

DBZ_Lee wrote:So, Castañeda confirms what we knew already (Kai Latin American dub is done). Super is starting production soon, and they need as many episodes as possible to hand over to the network.
As far as I'm aware, the Latin American dubs use Funimation terminology and translations, so there is a good chance Funimation are dubbing now.
Only issue is, do they have to air Kai first?....

http://larepublica.pe/ocio/807190-drago ... nime-video
Not really, they used the Funi translation for the first and last time in Kai 1.0, right now they are dubbing it directly from the Jap. version and it's likely to happen with Super also.

User avatar
Nekis13
Regular
Posts: 540
Joined: Sat Nov 07, 2015 10:46 pm

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by Nekis13 » Sun Oct 02, 2016 11:45 am

DBZ_Lee wrote:So, Castañeda confirms what we knew already (Kai Latin American dub is done). Super is starting production soon, and they need as many episodes as possible to hand over to the network.
As far as I'm aware, the Latin American dubs use Funimation terminology and translations, so there is a good chance Funimation are dubbing now.
Only issue is, do they have to air Kai first?....

http://larepublica.pe/ocio/807190-drago ... nime-video
ALL OF MY YES!

They'll probably air many times a week, maybe 3-4 episodes a week as that how they aired Z and Kai when I lived in Latin America (Given, they were already finished, but the possibility is there.)
stay edgy

DeviantArt Thing: Drawings and stuff, also Dragon Ball

DBZ_Lee
Advanced Regular
Posts: 1191
Joined: Tue Mar 04, 2014 4:44 am
Location: Midlands, UK

Re: Mexico may have licensed Super.

Post by DBZ_Lee » Sun Oct 02, 2016 1:37 pm

Nekis13 wrote:
DBZ_Lee wrote:So, Castañeda confirms what we knew already (Kai Latin American dub is done). Super is starting production soon, and they need as many episodes as possible to hand over to the network.
As far as I'm aware, the Latin American dubs use Funimation terminology and translations, so there is a good chance Funimation are dubbing now.
Only issue is, do they have to air Kai first?....

http://larepublica.pe/ocio/807190-drago ... nime-video
ALL OF MY YES!

They'll probably air many times a week, maybe 3-4 episodes a week as that how they aired Z and Kai when I lived in Latin America (Given, they were already finished, but the possibility is there.)
Is Castañeda saying they have to air Kai first in its entirety before they start airing Super?.

Post Reply