Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
Gaffer Tape
Born 'n Bred Here
Posts: 6131
Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
Contact:

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by Gaffer Tape » Fri Nov 18, 2016 8:42 pm

Sorry, but I stand by what I said and exactly how I said it. Laughter is the best medicine, after all, so I like to use it as frequently as I can. And I shall continue to.
Do you follow the most comprehensive and entertaining Dragon Ball analysis series on YouTube? If you do, you're smart and awesome and fairly attractive. If not, see what all the fuss is about without even having to leave Kanzenshuu:

MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 3/16/26!)
Current Episode: Course-Correcting the Movies - Dragon Ball Dissection: The Resurrection 'F' Arc Part 2

User avatar
Bansho64
I Live Here
Posts: 2036
Joined: Fri Dec 25, 2015 12:59 am

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by Bansho64 » Fri Nov 18, 2016 8:44 pm

Gaffer Tape wrote: Clearly, starting a paragraph with "Haha" is no longer enough to keep some people from reading in whatever tone justifies their desire to go on a rant in which I have somehow become cast as the poster child for why sub fans and dub fans just can't get along...
This is actually pretty humorous considering that you're honestly the exact opposite of this.

If there's any example of a good-natured and kind-hearted sub fan, you're pretty much the face that's being slapped right on that cereal box :D I might be taking this a bit too seriously but it's the truth.

User avatar
Cure Dragon 255
Banned
Posts: 5658
Joined: Thu May 03, 2012 5:23 pm

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by Cure Dragon 255 » Fri Nov 18, 2016 8:49 pm

Dude, I love you too, but while I do agree Gaffer Tape can get pretty passionate and hotheaded he is a kind and polite person. I do understand what you mean though.

User avatar
TheUltimateVegito
Advanced Regular
Posts: 1002
Joined: Sat Feb 22, 2014 10:37 am
Location: Buu's Nightmares

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by TheUltimateVegito » Sat Nov 19, 2016 8:47 am

I like it. I think he voices Kid Trunks rather well and it's nice to see a man voice a kid rather than a woman for once.
YouTube account:
https://www.youtube.com/user/SuperVegitoSSJ2

PSN: Songojames

My Reddit account is also Songojames

User avatar
Lord Beerus
Namekian Warrior
Posts: 21430
Joined: Sat Oct 25, 2014 5:20 pm
Location: A temple on a giant tree
Contact:

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by Lord Beerus » Sat Nov 19, 2016 6:04 pm


User avatar
GTx10
Regular
Posts: 690
Joined: Tue Apr 02, 2013 10:06 pm
Location: Beerus's Palace

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by GTx10 » Fri Nov 25, 2016 6:06 pm

VegettoEX wrote:
floofychan333 wrote:I liked Takeshi Kusao as Future Trunks but having him continue to voice Kid Trunks is kind of creepy for me.
Why is it creepy? That seems like a strange word to use.

He's the voice of the character. He's a talented actor that can use a range of pitches and tones to act the various ages of the character that we've seen in the series, from a young child to a teenager to an adult. Consistency to a character's voice adds an immense amount to the role. I really don't see what the issue here is.

Quite frankly, the opposite is what weirds me out: I have a hard time believing "Goku" is the same character through and through beginning to end in the English dub when approximately seventy people have voiced him even within the same cast.

Isn't that the pot calling the kettle black thou? Because Roshi, Kaio, and many others no longer have their original voices and yet Goku having multiple English voice actors is weird? By that logic shouldn't you say Tien's new Japanese voice sounds nothing like "the" Tien? (The original VA being dead is a moot point in this regard) I do get what your saying, but your point also has weakenness's within it.
"Good luck, Kakarrot... You are the Champion!!" Vegeta DBZ ShonenJump Manga Volume 26 p.113

I'm reviewing Dragon Ball! Both the Jap ver. and Uncut Funi Dub! Check out the thread: http://www.kanzenshuu.com/forum/viewtop ... =6&t=31208

User avatar
Jinzoningen MULE
I Live Here
Posts: 4405
Joined: Thu Mar 24, 2016 8:33 pm
Location: Salt Mines

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by Jinzoningen MULE » Fri Nov 25, 2016 6:16 pm

GTx10 wrote:
VegettoEX wrote:
floofychan333 wrote:I liked Takeshi Kusao as Future Trunks but having him continue to voice Kid Trunks is kind of creepy for me.
Why is it creepy? That seems like a strange word to use.

He's the voice of the character. He's a talented actor that can use a range of pitches and tones to act the various ages of the character that we've seen in the series, from a young child to a teenager to an adult. Consistency to a character's voice adds an immense amount to the role. I really don't see what the issue here is.

Quite frankly, the opposite is what weirds me out: I have a hard time believing "Goku" is the same character through and through beginning to end in the English dub when approximately seventy people have voiced him even within the same cast.

Isn't that the pot calling the kettle black thou? Because Roshi, Kaio, and many others no longer have their original voices and yet Goku having multiple English voice actors is weird? By that logic shouldn't you say Tien's new Japanese voice sounds nothing like "the" Tien? (The original VA being dead is a moot point in this regard) I do get what your saying, but your point also has weaknesses within it.
It does happen in both languages, but one has such a absurdly large amount of actors for one character, it doesn't even warrant comparison.
Retired.

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17809
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by VegettoEX » Fri Nov 25, 2016 6:17 pm

I'm the first in line to criticize bad new voices when we get them. I've been very vocal about no-one even remotely living up to Kohei Miyauchi, Mayumi Tanaka's Uranai Baba being awful, etc.

For what it's worth, I think Hikaru Midorikawa does the best he can with Tenshinhan, but of course Suzuoki was irreplaceable. Same with the terrible situation with Daisuke Gori and his various roles, but in particular Mr. Satan and Unsho Ishizuka.

I don't know if it's that people make assumptions about me, or if it's just me not doing a good enough job at being obnoxiously-loud about things and changes I dislike, but I just don't find any excitement in whining about things I can't do anything about.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: April 2026 |] ::

User avatar
GTx10
Regular
Posts: 690
Joined: Tue Apr 02, 2013 10:06 pm
Location: Beerus's Palace

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by GTx10 » Fri Nov 25, 2016 6:41 pm

Well in Funi's case Son Goku's various voices can be attributed to DB's rough start in the states and then Stephanie's departure. While the JPN voice cast were set from the get go. And VegetoEX I was unware of your unhappiness with some of the new voice actors so mud on my face lol.
"Good luck, Kakarrot... You are the Champion!!" Vegeta DBZ ShonenJump Manga Volume 26 p.113

I'm reviewing Dragon Ball! Both the Jap ver. and Uncut Funi Dub! Check out the thread: http://www.kanzenshuu.com/forum/viewtop ... =6&t=31208

User avatar
huzaifa_ahmed
Regular
Posts: 573
Joined: Tue Apr 14, 2015 2:58 pm

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by huzaifa_ahmed » Sat Nov 26, 2016 3:17 pm

Jinzoningen MULE wrote:
GTx10 wrote:
VegettoEX wrote: Why is it creepy? That seems like a strange word to use.

He's the voice of the character. He's a talented actor that can use a range of pitches and tones to act the various ages of the character that we've seen in the series, from a young child to a teenager to an adult. Consistency to a character's voice adds an immense amount to the role. I really don't see what the issue here is.

Quite frankly, the opposite is what weirds me out: I have a hard time believing "Goku" is the same character through and through beginning to end in the English dub when approximately seventy people have voiced him even within the same cast.

Isn't that the pot calling the kettle black thou? Because Roshi, Kaio, and many others no longer have their original voices and yet Goku having multiple English voice actors is weird? By that logic shouldn't you say Tien's new Japanese voice sounds nothing like "the" Tien? (The original VA being dead is a moot point in this regard) I do get what your saying, but your point also has weaknesses within it.
It does happen in both languages, but one has such a absurdly large amount of actors for one character, it doesn't even warrant comparison.
Shenlong has been voiced by Tessho Genda, Daisuke Gori, Ryuzaburo Otomo, Kenji Utsumi, Koji Yada, Shin Aomori, & Masaharu Sato at various intervals. Yes, Toei has a ton of money & they arent principly responsible for the dub...but they aren't immune to, idk, budget issues, VAs dying, busy VAs, various issues I'm not sure why they changed so much honestly.

As for FUNi, while their dub (of DB, I mean) is irrelevant to me outside of as a reference point for "how do we make dubs better" & the importance of exposure...they didn't have any money, & as-is, their general conduct is "everything as cheap as respectably possible"...which is why they're in Texas as opposed to LA.

As for "I have a hard time believing "Goku" is the same character through and through beginning to end in the English dub when approximately seventy people have voiced him even within the same cast.", while it is true that (obviously) consistency is definitely a good thing when keeping the same character, there are several incarnations of Marvel/DC characters, several of them being voiced by different actors. You can get away with it easier because your face isn't seen, just your voice.

Off the top of my head, in Japanese, Heihachi Mishima has had 3 Japanese actors - Banjo Ginga, Wataru Takagi, & since 2004, Daisuke Gori his most reminiscent voice (& later Unsho Ishizuka post-death). Mario & Luigi have had several Japanese VA's, as has Link. Batman in Japanese has been voiced by Tessho Genda, Tomoyuki Dan, & Minoru Inaba (not counting Yasuyuki Kase's as that's a younger version. All the VAs from Toei's Yugioh were replaced in the NAS show IIRC. Hiroki Takahashi (unlike, funnily enough, his English dub counterpart, Kyle Hebert) did not reprise his role as Ryu in Wreck-it-Ralph's dub.

Yes, there are definitely certain "definitive" voices ala Fred Tatasciore's Hulk/Steve Blum's Wolverine, like Akio Otsuka's Solid Snake, majority of Naruto/Bleach/OP etc., but it's not like production teams & budgets don't vary between projects.

User avatar
8000 Saiyan
I Live Here
Posts: 2844
Joined: Sun Oct 02, 2016 9:03 am

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by 8000 Saiyan » Sat Nov 26, 2016 4:09 pm

huzaifa_ahmed wrote:
Jinzoningen MULE wrote:
GTx10 wrote:

Isn't that the pot calling the kettle black thou? Because Roshi, Kaio, and many others no longer have their original voices and yet Goku having multiple English voice actors is weird? By that logic shouldn't you say Tien's new Japanese voice sounds nothing like "the" Tien? (The original VA being dead is a moot point in this regard) I do get what your saying, but your point also has weaknesses within it.
It does happen in both languages, but one has such a absurdly large amount of actors for one character, it doesn't even warrant comparison.
Shenlong has been voiced by Tessho Genda, Daisuke Gori, Ryuzaburo Otomo, Kenji Utsumi, Koji Yada, Shin Aomori, & Masaharu Sato at various intervals. Yes, Toei has a ton of money & they arent principly responsible for the dub...but they aren't immune to, idk, budget issues, VAs dying, busy VAs, various issues I'm not sure why they changed so much honestly.

As for FUNi, while their dub (of DB, I mean) is irrelevant to me outside of as a reference point for "how do we make dubs better" & the importance of exposure...they didn't have any money, & as-is, their general conduct is "everything as cheap as respectably possible"...which is why they're in Texas as opposed to LA.

As for "I have a hard time believing "Goku" is the same character through and through beginning to end in the English dub when approximately seventy people have voiced him even within the same cast.", while it is true that (obviously) consistency is definitely a good thing when keeping the same character, there are several incarnations of Marvel/DC characters, several of them being voiced by different actors. You can get away with it easier because your face isn't seen, just your voice.

Off the top of my head, in Japanese, Heihachi Mishima has had 3 Japanese actors - Banjo Ginga, Wataru Takagi, & since 2004, Daisuke Gori his most reminiscent voice (& later Unsho Ishizuka post-death). Mario & Luigi have had several Japanese VA's, as has Link. Batman in Japanese has been voiced by Tessho Genda, Tomoyuki Dan, & Minoru Inaba (not counting Yasuyuki Kase's as that's a younger version. All the VAs from Toei's Yugioh were replaced in the NAS show IIRC. Hiroki Takahashi (unlike, funnily enough, his English dub counterpart, Kyle Hebert) did not reprise his role as Ryu in Wreck-it-Ralph's dub.

Yes, there are definitely certain "definitive" voices ala Fred Tatasciore's Hulk/Steve Blum's Wolverine, like Akio Otsuka's Solid Snake, majority of Naruto/Bleach/OP etc., but it's not like production teams & budgets don't vary between projects.
Some people still see Cal Dodd as the definitive Wolverine.
"It was deemed to be too awesome." - Scott McNeil on Dragon Ball Kai not being aired yet in Canada.

User avatar
huzaifa_ahmed
Regular
Posts: 573
Joined: Tue Apr 14, 2015 2:58 pm

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by huzaifa_ahmed » Sat Nov 26, 2016 11:04 pm

8000 Saiyan wrote:
huzaifa_ahmed wrote:
Jinzoningen MULE wrote:
It does happen in both languages, but one has such a absurdly large amount of actors for one character, it doesn't even warrant comparison.
Shenlong has been voiced by Tessho Genda, Daisuke Gori, Ryuzaburo Otomo, Kenji Utsumi, Koji Yada, Shin Aomori, & Masaharu Sato at various intervals. Yes, Toei has a ton of money & they arent principly responsible for the dub...but they aren't immune to, idk, budget issues, VAs dying, busy VAs, various issues I'm not sure why they changed so much honestly.

As for FUNi, while their dub (of DB, I mean) is irrelevant to me outside of as a reference point for "how do we make dubs better" & the importance of exposure...they didn't have any money, & as-is, their general conduct is "everything as cheap as respectably possible"...which is why they're in Texas as opposed to LA.

As for "I have a hard time believing "Goku" is the same character through and through beginning to end in the English dub when approximately seventy people have voiced him even within the same cast.", while it is true that (obviously) consistency is definitely a good thing when keeping the same character, there are several incarnations of Marvel/DC characters, several of them being voiced by different actors. You can get away with it easier because your face isn't seen, just your voice.

Off the top of my head, in Japanese, Heihachi Mishima has had 3 Japanese actors - Banjo Ginga, Wataru Takagi, & since 2004, Daisuke Gori his most reminiscent voice (& later Unsho Ishizuka post-death). Mario & Luigi have had several Japanese VA's, as has Link. Batman in Japanese has been voiced by Tessho Genda, Tomoyuki Dan, & Minoru Inaba (not counting Yasuyuki Kase's as that's a younger version. All the VAs from Toei's Yugioh were replaced in the NAS show IIRC. Hiroki Takahashi (unlike, funnily enough, his English dub counterpart, Kyle Hebert) did not reprise his role as Ryu in Wreck-it-Ralph's dub.

Yes, there are definitely certain "definitive" voices ala Fred Tatasciore's Hulk/Steve Blum's Wolverine, like Akio Otsuka's Solid Snake, majority of Naruto/Bleach/OP etc., but it's not like production teams & budgets don't vary between projects.
Some people still see Cal Dodd as the definitive Wolverine.
Some people still see Lou Ferrigno as OT Hulk. It's a matter of "old classic" vs "new classic". Teen Titans was great, but so is Young Justice. & I don't mean to be rude, but IIRC Marvel was on the brinks of death during the 90's, & they mainly went to Toronto (& later Vancouver, for Evolution) to save money, unfortunately. My gut assumption is that once they had the money, they didnt feel the need to go back there, as to be fair, there is certainly a much bigger hub in LA. Anyhow, I was thinking "definitive from the company's perspective", like what is most relevant recently.

Back to Dragon Ball, I think it'd be an interesting topic as to "How would you recast the show if you had to?"

User avatar
8000 Saiyan
I Live Here
Posts: 2844
Joined: Sun Oct 02, 2016 9:03 am

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by 8000 Saiyan » Sun Nov 27, 2016 12:32 am

huzaifa_ahmed wrote:
8000 Saiyan wrote:
huzaifa_ahmed wrote:
Shenlong has been voiced by Tessho Genda, Daisuke Gori, Ryuzaburo Otomo, Kenji Utsumi, Koji Yada, Shin Aomori, & Masaharu Sato at various intervals. Yes, Toei has a ton of money & they arent principly responsible for the dub...but they aren't immune to, idk, budget issues, VAs dying, busy VAs, various issues I'm not sure why they changed so much honestly.

As for FUNi, while their dub (of DB, I mean) is irrelevant to me outside of as a reference point for "how do we make dubs better" & the importance of exposure...they didn't have any money, & as-is, their general conduct is "everything as cheap as respectably possible"...which is why they're in Texas as opposed to LA.

As for "I have a hard time believing "Goku" is the same character through and through beginning to end in the English dub when approximately seventy people have voiced him even within the same cast.", while it is true that (obviously) consistency is definitely a good thing when keeping the same character, there are several incarnations of Marvel/DC characters, several of them being voiced by different actors. You can get away with it easier because your face isn't seen, just your voice.

Off the top of my head, in Japanese, Heihachi Mishima has had 3 Japanese actors - Banjo Ginga, Wataru Takagi, & since 2004, Daisuke Gori his most reminiscent voice (& later Unsho Ishizuka post-death). Mario & Luigi have had several Japanese VA's, as has Link. Batman in Japanese has been voiced by Tessho Genda, Tomoyuki Dan, & Minoru Inaba (not counting Yasuyuki Kase's as that's a younger version. All the VAs from Toei's Yugioh were replaced in the NAS show IIRC. Hiroki Takahashi (unlike, funnily enough, his English dub counterpart, Kyle Hebert) did not reprise his role as Ryu in Wreck-it-Ralph's dub.

Yes, there are definitely certain "definitive" voices ala Fred Tatasciore's Hulk/Steve Blum's Wolverine, like Akio Otsuka's Solid Snake, majority of Naruto/Bleach/OP etc., but it's not like production teams & budgets don't vary between projects.
Some people still see Cal Dodd as the definitive Wolverine.
Some people still see Lou Ferrigno as OT Hulk. It's a matter of "old classic" vs "new classic". Teen Titans was great, but so is Young Justice. & I don't mean to be rude, but IIRC Marvel was on the brinks of death during the 90's, & they mainly went to Toronto (& later Vancouver, for Evolution) to save money, unfortunately. My gut assumption is that once they had the money, they didnt feel the need to go back there, as to be fair, there is certainly a much bigger hub in LA. Anyhow, I was thinking "definitive from the company's perspective", like what is most relevant recently.

Back to Dragon Ball, I think it'd be an interesting topic as to "How would you recast the show if you had to?"
I'm kind of glad that Marvel decided to use Toronto and Vancouver voice actors for TAS and Evolution. Steve Blum and Brian Drummond owe a lot to Cal Dodd's Wolverine. I don't there's ever been better voices for Rogue and Beast than Lenore Zann and George Buza. My only gripes with Evolution is that they didn't cast Drummond for Wolverine, McNeil for Sabretooth, and Ron Halder for Magneto.

And let me guess, that topic you're planning is gonna be another proper cast topic.
"It was deemed to be too awesome." - Scott McNeil on Dragon Ball Kai not being aired yet in Canada.

User avatar
Super Sonic
Born 'n Bred Here
Posts: 5171
Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by Super Sonic » Sun Nov 27, 2016 1:09 am

Don't know who Ron Halder is, but thought the EVO Magneto was pretty good. Forget his name at the moment, but know he was the black guy on Stargate SG-1.

On topic, sometimes younger versions of male characters in flashbacks are played by the same male actor. Dvd is being borrowed at the moment so I can't check, but isn't young Usopp voiced by both Mr. Strait and Mr. Yamaguchi? Think Mr. Strait sounds fine as him. (Don't have time to watch a lot of my dvds in Japanese).

User avatar
huzaifa_ahmed
Regular
Posts: 573
Joined: Tue Apr 14, 2015 2:58 pm

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by huzaifa_ahmed » Sun Nov 27, 2016 1:25 am

8000 Saiyan wrote:
huzaifa_ahmed wrote:
8000 Saiyan wrote:
Some people still see Cal Dodd as the definitive Wolverine.
Some people still see Lou Ferrigno as OT Hulk. It's a matter of "old classic" vs "new classic". Teen Titans was great, but so is Young Justice. & I don't mean to be rude, but IIRC Marvel was on the brinks of death during the 90's, & they mainly went to Toronto (& later Vancouver, for Evolution) to save money, unfortunately. My gut assumption is that once they had the money, they didnt feel the need to go back there, as to be fair, there is certainly a much bigger hub in LA. Anyhow, I was thinking "definitive from the company's perspective", like what is most relevant recently.

Back to Dragon Ball, I think it'd be an interesting topic as to "How would you recast the show if you had to?"
I'm kind of glad that Marvel decided to use Toronto and Vancouver voice actors for TAS and Evolution. Steve Blum and Brian Drummond owe a lot to Cal Dodd's Wolverine. I don't there's ever been better voices for Rogue and Beast than Lenore Zann and George Buza. My only gripes with Evolution is that they didn't cast Drummond for Wolverine, McNeil for Sabretooth, and Ron Halder for Magneto.

And let me guess, that topic you're planning is gonna be another proper cast topic.
Well, I want to stay on-topic, but for one thing, I'm only a casual US comic fan, but I think Drummond was intended to be Cyclops, then the character was made younger & so they went tenor, specificly Kirby Morrow. (So Vegeta was replaced by Goku ;P). I dunno abt Scott's Wolverine, I always thought it was great, but then again, it was my introduction to the character, &, like the issue that, nowadays, dubs, as well as the original version of DB, have: "The introduction of a story, always sticks with you. It signals your love for the story, & it's a part of your love for said story." As an aside, I always assumed (as a small child) that whoever spoke for Logan, was black, for some reason.
Super Sonic wrote:Don't know who Ron Halder is, but thought the EVO Magneto was pretty good. Forget his name at the moment, but know he was the black guy on Stargate SG-1.

On topic, sometimes younger versions of male characters in flashbacks are played by the same male actor. Dvd is being borrowed at the moment so I can't check, but isn't young Usopp voiced by both Mr. Strait and Mr. Yamaguchi? Think Mr. Strait sounds fine as him. (Don't have time to watch a lot of my dvds in Japanese).
Ron Halder, who was Mesmero in EVO, is this guy: http://www.behindthevoiceactors.com/Ron-Halder/ Christopher Judge's voice was way too deep for Magneto.

As for young versions of male characters being played by their adult versions' actors...see, I'll defend it with Gurren Lagann, Naruto, & areas where it works, but in terms of dubs/subs...I'll critique the retaining of Nozawa, but I'll defend Naruto's, probs bcuz I mainly read the manga :D

Overall, I think it's easier for men to do boys than women to do men. Unfortunately, laws of physics apply to vocal cords as well.

User avatar
8000 Saiyan
I Live Here
Posts: 2844
Joined: Sun Oct 02, 2016 9:03 am

Re: Why is Kid Trunks voiced by a grown man in the Japanese dub?

Post by 8000 Saiyan » Sun Nov 27, 2016 9:03 am

huzaifa_ahmed wrote:
8000 Saiyan wrote:
huzaifa_ahmed wrote:
Some people still see Lou Ferrigno as OT Hulk. It's a matter of "old classic" vs "new classic". Teen Titans was great, but so is Young Justice. & I don't mean to be rude, but IIRC Marvel was on the brinks of death during the 90's, & they mainly went to Toronto (& later Vancouver, for Evolution) to save money, unfortunately. My gut assumption is that once they had the money, they didnt feel the need to go back there, as to be fair, there is certainly a much bigger hub in LA. Anyhow, I was thinking "definitive from the company's perspective", like what is most relevant recently.

Back to Dragon Ball, I think it'd be an interesting topic as to "How would you recast the show if you had to?"
I'm kind of glad that Marvel decided to use Toronto and Vancouver voice actors for TAS and Evolution. Steve Blum and Brian Drummond owe a lot to Cal Dodd's Wolverine. I don't there's ever been better voices for Rogue and Beast than Lenore Zann and George Buza. My only gripes with Evolution is that they didn't cast Drummond for Wolverine, McNeil for Sabretooth, and Ron Halder for Magneto.

And let me guess, that topic you're planning is gonna be another proper cast topic.
Well, I want to stay on-topic, but for one thing, I'm only a casual US comic fan, but I think Drummond was intended to be Cyclops, then the character was made younger & so they went tenor, specificly Kirby Morrow. (So Vegeta was replaced by Goku ;P). I dunno abt Scott's Wolverine, I always thought it was great, but then again, it was my introduction to the character, &, like the issue that, nowadays, dubs, as well as the original version of DB, have: "The introduction of a story, always sticks with you. It signals your love for the story, & it's a part of your love for said story." As an aside, I always assumed (as a small child) that whoever spoke for Logan, was black, for some reason.
Super Sonic wrote:Don't know who Ron Halder is, but thought the EVO Magneto was pretty good. Forget his name at the moment, but know he was the black guy on Stargate SG-1.

On topic, sometimes younger versions of male characters in flashbacks are played by the same male actor. Dvd is being borrowed at the moment so I can't check, but isn't young Usopp voiced by both Mr. Strait and Mr. Yamaguchi? Think Mr. Strait sounds fine as him. (Don't have time to watch a lot of my dvds in Japanese).
Ron Halder, who was Mesmero in EVO, is this guy: http://www.behindthevoiceactors.com/Ron-Halder/ Christopher Judge's voice was way too deep for Magneto.

As for young versions of male characters being played by their adult versions' actors...see, I'll defend it with Gurren Lagann, Naruto, & areas where it works, but in terms of dubs/subs...I'll critique the retaining of Nozawa, but I'll defend Naruto's, probs bcuz I mainly read the manga :D

Overall, I think it's easier for men to do boys than women to do men. Unfortunately, laws of physics apply to vocal cords as well.
I would have liked McNeil's Wolverine more if he had done a gruffer voice instead of using his Piccolo voice. And yeah, I don't think Judge was the best actor for Magneto.

I always loved David Kaye's Apocalypse, just perfect.

And for something unrelated to voice acting, but related to TAS and Evolution, it's a pity they didn't have Toei animate those series, but I understand it was because of money reasons. Pryde of the X-Men just got the animation part right.
"It was deemed to be too awesome." - Scott McNeil on Dragon Ball Kai not being aired yet in Canada.

Post Reply