Locations/Languages of All Members
Moderators: Kanzenshuu Staff, General Help
-
- Banned
- Posts: 324
- Joined: Fri Sep 15, 2006 2:33 pm
- Location: Liverpool in the U.K
- Bardock the Mexican
- Regular
- Posts: 563
- Joined: Sat Dec 17, 2005 10:54 pm
- Location: Delano, CA
Ok, the official list:
Spanish (fluent, duh!)
English (Pretty damn good, right?)
Japanese (Good enough for DB and DBZ)
Yeah that's about it and what more do you need to know, really?
Spanish (fluent, duh!)
English (Pretty damn good, right?)
Japanese (Good enough for DB and DBZ)
Yeah that's about it and what more do you need to know, really?
Ejercito Zapatista de Liberacion Nacional: Es nuestra palabra sencilla...
-
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1564
- Joined: Sun Sep 03, 2006 12:10 am
- Location: Earth-1218
- Contact:
- Black Mist
- Beyond Newbie
- Posts: 127
- Joined: Sat Jan 20, 2007 7:05 pm
- Location: where ever darkness is
- MonsieurMastodon
- Newbie
- Posts: 26
- Joined: Fri Mar 09, 2007 8:42 pm
Name: Gary Lau (aka Lau Tin-Lun)
Country: Canada
Languages: English, Cantonese (very fluent), and Mandarin (semi-fluent, depends on the accent of the person i correspond to).
Just an added note: I'm born and raised in Toronto, practically slept through Chinese school so I didn't learn much Chinese from school, started memorizing Chinese words through reading Dragon Ball manga (in Chinese), and eventually became really good at reading Chinese. This became the basis for a job that I got over the internet. Jackie Chan gave the thumbs up and decided to give me a chance to give translation a try. I eventually worked on the Hong Kong DVD release of "The Myth" and managed to translate the majority of the directors commentary. Jackie was so satisfied on my first translation gig that he signed his autograph on the deluxe box set edition of "The Myth" when it came out and personally had his staff from his office at JC Group to send it over directly to my place.
I have moved on to other projects including "A Chinese Tall Story", "49 Days", "Wo Hu", "Dog Bite Dog", Jackie Chan's "Rob-B-Hood" and most recently, the American DVD release of "The Ebola Syndrome" for Diskotek Media (affiliated with Navarre Corporation).
So seriously, without Dragon Ball, a CBC (Canadian-born Chinese) like me wouldn't be able to read Chinese. Dragon Ball saved my life!
Country: Canada
Languages: English, Cantonese (very fluent), and Mandarin (semi-fluent, depends on the accent of the person i correspond to).
Just an added note: I'm born and raised in Toronto, practically slept through Chinese school so I didn't learn much Chinese from school, started memorizing Chinese words through reading Dragon Ball manga (in Chinese), and eventually became really good at reading Chinese. This became the basis for a job that I got over the internet. Jackie Chan gave the thumbs up and decided to give me a chance to give translation a try. I eventually worked on the Hong Kong DVD release of "The Myth" and managed to translate the majority of the directors commentary. Jackie was so satisfied on my first translation gig that he signed his autograph on the deluxe box set edition of "The Myth" when it came out and personally had his staff from his office at JC Group to send it over directly to my place.
I have moved on to other projects including "A Chinese Tall Story", "49 Days", "Wo Hu", "Dog Bite Dog", Jackie Chan's "Rob-B-Hood" and most recently, the American DVD release of "The Ebola Syndrome" for Diskotek Media (affiliated with Navarre Corporation).
So seriously, without Dragon Ball, a CBC (Canadian-born Chinese) like me wouldn't be able to read Chinese. Dragon Ball saved my life!
The world is your's.
- TamaTheCat
- Newbie
- Posts: 11
- Joined: Tue Jun 26, 2007 9:31 pm
- Location: Palm Coast, Fl
- TriforceCaptre
- Beyond Newbie
- Posts: 181
- Joined: Fri Feb 09, 2007 4:57 am
- Location: Augusta, ME
- mysteriousdbzgt
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 352
- Joined: Fri Feb 23, 2007 12:50 pm
- Location: United Kingdom, london
- Contact:
Mysteriousdbzgt
Country: England
Languages: English, Spanish (semi-fluent)
Country: England
Languages: English, Spanish (semi-fluent)
Last edited by mysteriousdbzgt on Mon Sep 21, 2009 11:49 am, edited 1 time in total.
Just another Dragon Ball fangirl in the world.
DB & Tiger and Bunny are my main fandoms, along with many other animes.
Deviantart Profile/ Tiger & Bunnyftw tumblr/ mysteriousdbzgt tumblr / My Anime List Profile
DB & Tiger and Bunny are my main fandoms, along with many other animes.
Deviantart Profile/ Tiger & Bunnyftw tumblr/ mysteriousdbzgt tumblr / My Anime List Profile
- Analytical Delusion
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 361
- Joined: Thu Sep 21, 2006 2:36 am
Name: F L
Country: United States
Langauges Spoken: English (native), Italian (fluent), Latin (yea, useless I know, but I can speak pretty well), French (some), German (about the same).
Country: United States
Langauges Spoken: English (native), Italian (fluent), Latin (yea, useless I know, but I can speak pretty well), French (some), German (about the same).
Last edited by Analytical Delusion on Tue Mar 31, 2015 2:24 am, edited 1 time in total.