Actually, huzaifa does like dubs, but I have to agree with you on this one.Scsigs wrote:Before this might be flagged: Admins, I'm sorry, but I hate this kind of talk where it doesn't belong & I won't be silent on this issue. Please be kind if this actually requires a judgement.
I hate you, Huzaifa, I really do. Actually, I hate, & just don't get, why you believe some of these things. First you say dubbing is cultural appropriation, something which isn't even remotely true, now this bullshit. I shall now deconstruct every piece of dub-hating bullshit you typed there one by one.huzaifa_ahmed wrote:It's Dragon Ball. What purpose would there be in using the foreign licensing company to just use people from the talent pool of their Americanized dub, to voice the characters? Those characters already have VA's as it is. It's a Japanese show; using white folks with English voices ruins the whole point. It's bad enough with Hollywood taking away anime from Asians & putting into live-action with white people; why go through the horrific process of shoving English into Asian mouths? The VA's on Dragon Ball are already top-notch, & they cost a lot of money already, so itd be pointless to get American actors, who ask for way more money. Like Jeez, let's just watch the stinkin' show, right?
A company was going to license Dragon Ball anyways. FUNimation has been at it ever since 1996, possibly earlier, with Z &, before them, Harmony Gold tried to do Dragon Ball all the way back in the late 80s.huzaifa_ahmed wrote:It's Dragon Ball. What purpose would there be in using the foreign licensing company to just use people from the talent pool of their Americanized dub, to voice the characters?
Why give it a dub? Why does this even have to be questioned? Because the show is aimed, primarily, at children to teenagers, with the periphery demographic of adults built in from over the years of the franchise being known in the West. To not have dubbed it meant losing out on viewership, and they were struggling with ratings as they were at the time they first tried airing it on TV back in the late 90s until it hit Toonami. Just simply subbing the series & airing it as-is would've backfired on them immensely because only a small number of older people would've sat down to actually look at the screen to pay attention to what was going on because a good portion of the US population doesn't speak Japanese & kids are rarely ever still & attentive enough to pay 100% attention to a TV screen. Hell, I'm 20 & I still have a hard time with it because of other stuff I have.
"Asian mouths"? The characters mouths are goddamn LIP FLAPS. There's no discernible way to know that Japanese is even the language they're speaking in-universe unless it's been officially confirmed. There are many anime shows & movies where the spoken language of the dub isn't the language in-universe that the characters are speaking. Cowboy Bebop: the characters are most likely speaking CHINESE & there's a lot of hints as to that fact. Technically, the Chinese dub is what people should be watching if there is one, same with Outlaw Star, I believe. Fullmetal Alchemist has a language that's most likely some bastardized form of, or close to, English, or German, or possibly proto-German, or something, same with Attack on Titan. Pokemon, the language is unreadable, so no matter what dub you're watching, it's not the language they're all speaking in-universe. Sorry, but think about this stuff before you assert your beliefs.huzaifa_ahmed wrote:Those characters already have VA's as it is. It's a Japanese show; using white folks with English voices ruins the whole point. It's bad enough with Hollywood taking away anime from Asians & putting into live-action with white people; why go through the horrific process of shoving English into Asian mouths?
Oh &, by the way, a quick aside here, Asian people don't always mind if roles are recasted to White people (by the way, it's not just white people. Asians, such as Johnny Young Bosch who's Korean, Blacks, such as Samuel L. Jackson, etc, are in a lot of anime dubs. Just check out behindthevoiceactors.com if you don't believe me). Remember when Scarlet Johanson was announced to be casted in Ghost in the Shell? White people, mainly SJWs, hardcore fans, & virtue signalers, were the only ones who cared. Many actual Asian people, from Asia, didn't care, so there's that. Actually check with those people before you assume, you Social Justice Keyboard Warrior, m'kay? Oh, &, by the way, Iron Fist is White in the comics too.
Why use American actors? Because to use the Japanese actors would be a terrible decision. Most of them, outside of loanwords Japanese people have adopted, don't speak English & to make them do so would make the series a mockery the likes of the Big Green dub because they'd be heavily-accented & most likely not know how to act in English versus their native tongue. On top of that, some of the actors, Nozawa in particular, might work for the Japanese version a good portion of the time, but there's no way English speakers would accept a heavily-Japanese-accented Goku with an old woman's voice as the default voice for him in English. The same could be said about every member of the Son family voiced by her. It's a matter of getting the franchise taken seriously enough to warrant dubbing more & Sean Schemmel fits the role to a T. For some, it would be one of the initial Ocean Goku voice actors, but Sean is amazing in the role nowadays. The same with a good portion of the franchise's American cast.
This whole section of this statement makes you sound like an imbecile because you're treating it like Dragon Ball hasn't been dubbed in English before when, in fact, it has & the main reason you & I are here is because of the English dub, like it or not.
Dragon Ball is going to be dubbed by FUNimation & by these voice actors in America until either FUNi goes broke, which I don't see happening, or some of the voice cast die, or can't do the voices anymore for whatever reason. Get. Over. It. You have the sub, which, obviously, you prefer, & we have the dub. Just be happy with what you prefer & leave us fans alone. These are NOT sub VS dub forums either. You come barging in with this shit that has absolutely nothing to do with the conversations started trying to get people to stop. It's never going to happen, bud, sorry.
You realize the actors are only a small part of the show, right? Sure, they have to pay them, but it's not like the actors are paid a lot by the companies. I don't know how much the actors are paid in Japan, but I imagine it's a decent wage because voice acting & animation over there are taken far more seriously than over here, where it's still seen as stuff for children. That's been slowly changing though for the last few decades, but I digress. The actors over here are nonunion, which nabs them only $50 an hour & most of them only have a few couple-hour recording sessions a week depending on their character's amount of lines in the show with no residuals due to laws regarding anime dubbing VS regular voice acting. Some VAs have been trying to change that & we'll see if their efforts are successful.huzaifa_ahmed wrote:The VA's on Dragon Ball are already top-notch, & they cost a lot of money already, so it'd be pointless to get American actors, who ask for way more money. Like Jeez, let's just watch the stinkin' show, right?
However, we're talking different companies here when it comes to the castings of these VAs. In Japan, it's Toei's team, in the US, it's FUNi's, & so on & so forth ad infinitum till the end of time with every single time a show gets dubbed into another language other than its language of origin. Toei pays the actors over in Japan & FUNi pays the actors here in America. FUNi, obviously, pays licensing fees for the Japanese audio usage on their releases, but that's just a small fee compared to the rest of what they get & have to pay for in licensing agreements.
Also, the company that produces said animation has to pay animators for their times, which isn't a lot because Japan, music orchestration, editors for both audio & visuals, etc, to put the episodes together for broadcasts. They're most likely getting royalty checks as well. It's the reason 4Kids replaced the music in every single one of their dubs, the music licensing was too much for their blood.
I also just love that last sentence & the ":D" emoticon. As if you're totally absolved & in the right here, of which you aren't. I can see your point because there's obviously a reason you're saying what you are, but here's the thing. What you're saying towards anime? Applies to every other show & movie that's ever been dubbed into another language. Period. Every single country that shows an American-made film, or TV series has dubbed them into another language. In some countries, it is LAW that a film be dubbed into the language of said country to be eligible to be shown in theaters, mainly Spanish-speaking ones, I believe. Correct me if I'm wrong, anyone. Sure, they get the original language track & offer subtitles on their home media releases, but to be shown in theaters, they must dub the film into the country's language for theaters. Even Japan. They have separate movie theaters for viewing preferences of films either dubbed in Japanese, or subtitled in Japanese for foreign films. It's all up to the movie-goer. Also helps with English-speaking tourism, no? So, to say anime dubbing, or dubbing in general, is wrong, or, Heaven forbid, "cultural appropriation," then every instance of dubbing ever is the same thing.
As I've stated to you elsewhere, dubbing is an established thing everywhere & is always going to exist. Hell, some English dubs are even praised as better than the original; Cowboy Bebop, Fullmetal Alchemist, so complaining on a fan forum is not only fruitless, but just completely unfounded, & in this context, wrong. I suggest you take your voice, such as it is, somewhere else, because you're clearly trying to stir up trouble in a place where it's not wanted, elsewhere in the future. You're one of the worst types of anime fans, the ones who readily dismiss dubs just because they don't measure up with some preconceived notion of something being inherently bad, or wrong.
I rest my case. Have a nice day, bud.
John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
- 8000 Saiyan
- I Live Here
- Posts: 2844
- Joined: Sun Oct 02, 2016 9:03 am
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
"It was deemed to be too awesome." - Scott McNeil on Dragon Ball Kai not being aired yet in Canada.
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
Really? He certainly doesn't come off as that.8000 Saiyan wrote:Actually, huzaifa does like dubs, but I have to agree with you on this one.
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://linktr.ee/Scsigs
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://linktr.ee/Scsigs
Spoiler:
- VejituhTheWarriorGuy
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 782
- Joined: Sat Jun 27, 2015 9:17 am
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
It's stuff like what Huzaifa said that nearly made Sean Schemmel quit being Goku
"You think you can defeat me? Using the power of those MOSQUITOS?! I am the legendary WARRIOR!" - Broly (Big Green Dub)
- Cure Dragon 255
- Banned
- Posts: 5658
- Joined: Thu May 03, 2012 5:23 pm
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
Shh! You are encouraging him!
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
Robert McCollum is also GT Goten which gives another point to the Goten = Black theoryWizard Sesame wrote:I like Robert McCollum's Sensui voice. It is perfect for a self-important, self-aggrandizing villain, while also being able to go full on evil a la his Kazuya-personality voice.
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
Yeah, most people just ignore him when he starts this whole tirade about anti-dubs.ShadowBardock89 wrote:I agree. He sounds like a an elitist weeaboo.8000 Saiyan wrote:It's hard for me to take someone like you seriously.huzaifa_ahmed wrote:It's Dragon Ball. What purpose would there be in using the foreign licensing company to just use people from the talent pool of their Americanized dub, to voice the characters? Those characters already have VA's as it is. It's a Japanese show; using white folks with English voices ruins the whole point. It's bad enough with Hollywood taking away anime from Asians & putting into live-action with white people; why go through the horrific process of shoving English into Asian mouths? The VA's on Dragon Ball are already top-notch, & they cost a lot of money already, so itd be pointless to get American actors, who ask for way more money. Like Jeez, let's just watch the stinkin' show, right?
The question/topic itself is very strange, yes. It's more similar to something out of Youtube comments than something like Kanzenshuu, which is dedicated to Dragon Ball in all its Japanese-ness. Dragon Ball isnt American, & once you stop holding onto the silly "dub" which took out all the audio from the show, there's so much more out there to explore. Enjoy the dub as a joke (or guilty pleasure), in good fun, yes, but an actual proposal of further replacement/corruption of DB's art? Why would anyone, fan or hater, suggest that sort of thing? To DB, of all amazing shows.
- 8000 Saiyan
- I Live Here
- Posts: 2844
- Joined: Sun Oct 02, 2016 9:03 am
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
Take a look at his stuff on Reddit. There, he says that he likes dubs, despite having this weird habit of saying that dubbing isn't taken seriously. He also gets offended when people don't like the dub for Naruto.Scsigs wrote:Really? He certainly doesn't come off as that.8000 Saiyan wrote:Actually, huzaifa does like dubs, but I have to agree with you on this one.
"It was deemed to be too awesome." - Scott McNeil on Dragon Ball Kai not being aired yet in Canada.
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
When did he start doing this? This seems oddly hypocritical to absolutely HATE dubs, while also praising them. Does he have multiple personality disorder or something?8000 Saiyan wrote:Take a look at his stuff on Reddit. There, he says that he likes dubs, despite having this weird habit of saying that dubbing isn't taken seriously. He also gets offended when people don't like the dub for Naruto.Scsigs wrote:Really? He certainly doesn't come off as that.8000 Saiyan wrote:Actually, huzaifa does like dubs, but I have to agree with you on this one.
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://linktr.ee/Scsigs
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://linktr.ee/Scsigs
Spoiler:
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
Well, that's a big ol' hate fest up there. Y'all really gonna say y'all hate a guy and bash him over some stuff he said about Dragon Ball dubs? Really? That's a shame. I agree, his original comment had some nasty stuff up in there, but that's a bit too much.
Anyways, John as Zamasu? Idk, I might choose someone different for that role. If he can do a real slithery high pitched voice, then I'm game. That's pretty much what I'd wanna see in an English Zamasu.
Anyways, John as Zamasu? Idk, I might choose someone different for that role. If he can do a real slithery high pitched voice, then I'm game. That's pretty much what I'd wanna see in an English Zamasu.
- ABED
- Namekian Warrior
- Posts: 20481
- Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
- Location: Sarasota, FL
- Contact:
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
I can't take serious anyone who uses "cultural appropriation" unironically.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
Nobody really takes the guy seriously to be honest.ABED wrote:I can't take serious anyone who uses "cultural appropriation" unironically.
- 8000 Saiyan
- I Live Here
- Posts: 2844
- Joined: Sun Oct 02, 2016 9:03 am
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
I don't know if he has multiple personality disorder, but he has a tendency to contradict himself.Scsigs wrote:When did he start doing this? This seems oddly hypocritical to absolutely HATE dubs, while also praising them. Does he have multiple personality disorder or something?8000 Saiyan wrote:Take a look at his stuff on Reddit. There, he says that he likes dubs, despite having this weird habit of saying that dubbing isn't taken seriously. He also gets offended when people don't like the dub for Naruto.Scsigs wrote:
Really? He certainly doesn't come off as that.
He probably has been doing this ever since he started using the internet.
I don't even hate the guy, but some of the stuff he says annoys me.Bansho64 wrote:Well, that's a big ol' hate fest up there. Y'all really gonna say y'all hate a guy and bash him over some stuff he said about Dragon Ball dubs? Really? That's a shame. I agree, his original comment had some nasty stuff up in there, but that's a bit too much.
"It was deemed to be too awesome." - Scott McNeil on Dragon Ball Kai not being aired yet in Canada.
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
Is it possible he's an ineffectual troll? Because his comments make no sense, are highly contradictory, & no one takes him seriously, plus that damn smug ass last sentence in his post with theDbzfan94 wrote:Nobody really takes the guy seriously to be honest.ABED wrote:I can't take serious anyone who uses "cultural appropriation" unironically.
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://linktr.ee/Scsigs
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://linktr.ee/Scsigs
Spoiler:
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
It's not what he was talking about, it's how he went about it that's my problem & if you actually read what I typed, you'd see that.Bansho64 wrote:Well, that's a big ol' hate fest up there. Y'all really gonna say y'all hate a guy and bash him over some stuff he said about Dragon Ball dubs? Really? That's a shame. I agree, his original comment had some nasty stuff up in there, but that's a bit too much.
Anyways, John as Zamasu? Idk, I might choose someone different for that role. If he can do a real slithery high pitched voice, then I'm game. That's pretty much what I'd wanna see in an English Zamasu.
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://linktr.ee/Scsigs
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://linktr.ee/Scsigs
Spoiler:
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
Yeah, he basically comes in with his "anti-dub" comments on a harmless question like this. I think he's a troll. I just ignore him.Scsigs wrote:
Is it possible he's an ineffectual troll? Because his comments make no sense, are highly contradictory, & no one takes him seriously, plus that damn smug ass last sentence in his post with theattached to it. The evidence points to it.
Anyway on topic, I think Burgemeier could potentially do it. His Kurama voice has the potential for it, but he'd have to do a more "insane evil" side later on with Merged Zamasu. (Whoever they go with, I hope we get a cool filter for the fusion voice; it wuld sound awesome.)
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
That's not what I saw. And, besides you saying you hate him, I wasn't even specifically referring to you. Just everyone bashing him in general. It ain't even that big though. I just didn't see the need in turning this thread into a hate fest over one user, rather than actually partake in the discussion that should be taking place right now.Scsigs wrote: It's not what he was talking about, it's how he went about it that's my problem & if you actually read what I typed, you'd see that.
- TheDevilsCorpse
- Moderator
- Posts: 11378
- Joined: Sun Jun 20, 2010 4:34 am
- Contact:
Re: John Burgmeier: Good fit for Zamasu?
There was absolutely no reason to bump a dead thread from almost half a year ago for the content of these posts. It has no place here.



