Dragonball Online Wikipeida Page Vandalism
- Kendamu
- Born 'n Bred Here
- Posts: 7000
- Joined: Wed Nov 23, 2005 10:31 am
- Location: The Martial Arts World
Dragonball Online Wikipeida Page Vandalism
http://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_Ball_Online
As of when I type this message I have it set correctly. However, there has been some vandalism to the page that I think we need to protect against.
Previously, the "Japanese" for Dragonball Online was 私は大きい胸および堅い膣を好む and for Time Patrol Trunks it was あなたの基盤すべては私達に属するある. Anybody who knows anything about Katakana knows that it's completely wrong. Anybody with some decent Japanese skill knows that the first statement is completely perverted (I don't think I'm allowed to say the English equivalent on here) and the second one is trying to say "All Your Base Are Belong To Us."
I made a note of the translations in my edit if anyone really wants to know the incorrect Japanese translation of Dragonball Online from above.
I went ahead and corrected Dragonball Online to ドラゴンボールオンライン and TIme Patrol Trunks to タイムパトロールトランクス. I don't know if I typed "Online" or "Time Patrol" correctly, though. It tried to spell them as best as I could. So, if someone wants to correct that, then cool.
Oh, and if this isn't related enough to Dragonball video games then I apologize.
As of when I type this message I have it set correctly. However, there has been some vandalism to the page that I think we need to protect against.
Previously, the "Japanese" for Dragonball Online was 私は大きい胸および堅い膣を好む and for Time Patrol Trunks it was あなたの基盤すべては私達に属するある. Anybody who knows anything about Katakana knows that it's completely wrong. Anybody with some decent Japanese skill knows that the first statement is completely perverted (I don't think I'm allowed to say the English equivalent on here) and the second one is trying to say "All Your Base Are Belong To Us."
I made a note of the translations in my edit if anyone really wants to know the incorrect Japanese translation of Dragonball Online from above.
I went ahead and corrected Dragonball Online to ドラゴンボールオンライン and TIme Patrol Trunks to タイムパトロールトランクス. I don't know if I typed "Online" or "Time Patrol" correctly, though. It tried to spell them as best as I could. So, if someone wants to correct that, then cool.
Oh, and if this isn't related enough to Dragonball video games then I apologize.
Last edited by Kendamu on Fri Aug 10, 2007 12:52 pm, edited 1 time in total.
- Supa Saiya-Jin Tullece
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 800
- Joined: Sat May 19, 2007 5:18 pm
- Location: Helena, Alabama
-
suomipoika
- Not-So-Newbie
- Posts: 71
- Joined: Wed Jul 25, 2007 3:05 am
Like we say in America: What the hell does that mean?!suomipoika wrote:Like we say in finland: sä kärähdit!
[ BlueSky | Bsky: DBS Plots | DeviantArt | Twitter (Depreciated) ]
[PSN/Steam: KaboomKrusader | Switch FC: SW-4304-7361-2824 | ACNH Dream Address: DA-1637-4046-7415 ("SlamZone") ]
Powar Levuls! — DBZ | Movies & Specials | GT
[PSN/Steam: KaboomKrusader | Switch FC: SW-4304-7361-2824 | ACNH Dream Address: DA-1637-4046-7415 ("SlamZone") ]
Powar Levuls! — DBZ | Movies & Specials | GT
Re: Dragonball Online Wikipeida Page Vandalism
Kendamu wrote:Previously, the "Japanese" for Dragonball Online was 私は大きい胸および堅い膣を好む and for Time Patrol Trunks it was あなたの基盤すべては私達に属するある.
I went ahead and corrected Dragonball Online to ドラゴンボールオンライン and TIme Patrol Trunks to タイムパトロールトランクス.
I replaced "??????????" with "??????????"
-
suomipoika
- Not-So-Newbie
- Posts: 71
- Joined: Wed Jul 25, 2007 3:05 am
- Kendamu
- Born 'n Bred Here
- Posts: 7000
- Joined: Wed Nov 23, 2005 10:31 am
- Location: The Martial Arts World
Re: Dragonball Online Wikipeida Page Vandalism
Answering a question with another question can be funny.SSJmole wrote:Kendamu wrote:Previously, the "Japanese" for Dragonball Online was 私は大きい胸および堅い膣を好む and for Time Patrol Trunks it was あなたの基盤すべては私達に属するある.
I went ahead and corrected Dragonball Online to ドラゴンボールオンライン and TIme Patrol Trunks to タイムパトロールトランクス.
This is funny if you do not have Japanese symbols on your pc.
I replaced "??????????" with "??????????"

