Discussion, generally of an in-universe nature, regarding any aspect of the franchise (including movies, spin-offs, etc.) such as: techniques, character relationships, internal back-history, its universe, and more.
Could one help me?
I d want one that write me in japanese the phrase of narrator at the minute in episode 13 about Goku and Beerus god of martial arts please
GreatSaiyaman123 wrote:Herms (Or anyone who speaks Japanese, lol) what Yamcha's saying on the original version of this?:
[spoiler]
[/spoiler]
Herms translated it for the Strength Checker:
Chapter: 14, P8.1-2
Gyuumao: “H-h-here it comes! Lord Muten Roshi’s ‘Kamehameha’!”
Puar: “In-incredible! Lord Yamcha, what the heck is the ‘Kamehameha’…?!”
Yamcha: “The ‘Kamehameha’…! It’s Muten Roshi’s grand technique, which is said to condense the latent energy within his b-body, and fire it out in one burst…! To think that I’d be able to see it with my own eyes…!”
Can anyone tell me if this translation of what Popo said about the Shadow Dragons on DBGT is accurate?
"No matter how many times you spend on these forums. No matter how arrogant you are, you'll eventually lose a debate. So stop and admit that you're not omniscient"
"No matter how many times you spend on these forums. No matter how arrogant you are, you'll eventually lose a debate. So stop and admit that you're not omniscient"
This is from an article covering the presentation Torishima gave in 2017 on "How to make Akira Toriyama". In this part, Torishima is breaking down some pages of the manga panel by panel and explaining why it was made that way. I'm really curious to read what he said here but Google Translate is just turning it into gibberish. If anyone could provide a full translation that would be awesome but even the gist of it would be greatly appreciated.
This is from an article covering the presentation Torishima gave in 2017 on "How to make Akira Toriyama". In this part, Torishima is breaking down some pages of the manga panel by panel and explaining why it was made that way. I'm really curious to read what he said here but Google Translate is just turning it into gibberish. If anyone could provide a full translation that would be awesome but even the gist of it would be greatly appreciated.
Thank you very much for your time!
Here.
"Everything in a manga is done to further understandability", explained Mr. Torishima, while showing pages from Dragon Ball to the attendees and initiating them to manga-ism. Below the screen showing "The basic panel distribution in manga" a scene of Goku and Piccolo fighting in the Tenkaichi Budokai was projected. "We think about composition from the way it looks when the page is opened. Human eyes are mysterious in that they are seized in amazement when opening a page. At the same time, they properly notice the first panel. So the eye doesn't wander but instead moves from panel to panel as intended, we leave space between the panels." "As for panel distribution, there are the 3 different angles, "long", "middle" and "close-up". As for this page, the first panel is a long cut showing where Goku and Piccolo are, their position and distance. "Long" shows the situation. The second panel is a middle cut, and shows Goku's standing pose and his movement. The third panel is a close-up and shows emotion. The fourth panel is a long one looking upwards from Goku's point of view. If the first panel shows Piccolos bird's eye view, the fourth panel shows Goku's perspective. This kind of camera change shows great sense", he explained in detail and concluded "If you don't have those 3 angles there on the first opening of the page, the manga becomes harder to understand".
"No matter how many times you spend on these forums. No matter how arrogant you are, you'll eventually lose a debate. So stop and admit that you're not omniscient"
I love this kind of talk about artistic choices. It's not as in-depth as I thought it would be, but this is still quite interesting.
This kind of establishing shot -- with a character high up -- appears a lot throughout the manga. That's interesting to see that this is something Toriyama and Torishima studied.
After all this time on this forum I can't believe I just found this
I'm curious, what are the limitations to translation requests? Is this thread purely for certain lines of the show/manga or can larger requests be added, like for doujinshi titles, so long as there's interest?
Someone asked me why I invest so much time into collecting Dragonball doujinshi.
I answered, "Because I don't see anyone else doing it".
TheDragonBallGuy75 wrote:After all this time on this forum I can't believe I just found this
I'm curious, what are the limitations to translation requests? Is this thread purely for certain lines of the show/manga or can larger requests be added, like for doujinshi titles, so long as there's interest?
You can, but don't get your hopes up as most won't have the time to do it of course.
Can somebody please translate the following text for me? I need a clear translation.
This is from Daizenshuu 7 btw
People I'm always keen to Debate with for the sole purpose of increasing experience and joy:
Spoiler:
1.) People who depend on factual material, evidences and valid supports rather than speculation and opinions
2.) People who are ready to debate you and are capable of providing evidence on par, if not more, than me
3.) People who logically argue over things, and rightfully concede if they are wrong, without pointless resistance for the purpose of maintaining one's own beliefs. (This also applies to me)
4.) People who are blunt. Being so nice in debates is fine, but it sometimes restricts people from expressing all their knowledge and arguments. Though that doesn't mean you should be rude and disrespectful
5.) People who debate with passion. I don't stand debating with people who do not enjoy debating with me. It's fair that both me and the other debater are willing to Debate for the enjoyment of it
6.) People who don't like to drag a debate for long. Just debate for a specific set of point; Debating for a predetermined amount, and leave the debate as it is, left to be judged by others. Dragging debates pointlessly results in nothing but Agreeing to Disagree (forcefully) and sometimes flame wars, which aren't favourable results.
7.) People who argue with a powerful tone, though they must have the experience to back it up.
8.) People who show clarity. I need to understand the person I'm debating as much as possible. Though the one I'm debating, including me, should be capable of understanding the other in general, so no blaming would occur
9.) People who are capable of making worthy Rebuttals.
10.) People who are used to Debating Often.
With doing all that, My experience would increase dramatically, and my joy would jump even further. I'd like to make sure my time was never wasted while debating.
DB▪Magnum-Expert wrote:Can somebody please translate the following text for me? I need a clear translation.
All of this material has been referenced by Herms in the "History of Ever" thread, with each of the Daizenshuu 7 items noted as such (you can even just search the page for "Daizenshuu 7" to highlight them).
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::