Unpopular DB opinions

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
DragonBallKing
Regular
Posts: 604
Joined: Mon Jun 05, 2017 6:44 pm
Location: Oklahoma, USA

Re: Unpopular DB opinions

Post by DragonBallKing » Fri Sep 22, 2017 1:52 pm

MarCas92 wrote:
Noah wrote:
MarCas92 wrote:I used to think that too, until I saw the Kikuchi cut. No reason Kikuchi wouldn't work in Super.
What cut? :o
viewtopic.php?f=6&t=36698&hilit=Kikuchi
Wow, Just from watching those trailers it works allot better than I expected. I do like Yamamoto and Sumitomo for the faster paced action scenes, but no one can create atmosphere like Kikuchi.
Check out my MAL page: https://myanimelist.net/profile/RapeHorse


Original Dragon Ball arcs ranking: 23rd Budokai, Saiyan, 21st Budokai, Red Ribbon, Freeza, Piccolo Daimao, 22nd Budokai, DB Hunt, Cell, Buu

User avatar
sintzu
Banned
Posts: 13583
Joined: Fri Sep 02, 2011 1:41 pm

Re: Unpopular DB opinions

Post by sintzu » Fri Sep 22, 2017 2:00 pm

ABED wrote:I don't think Kai took that many liberties. The dialog and what I read in the subtitles was very close.
Doesn't everyone pretty much agree with that ?
July 9th 2018 will be remembered as the day Broly became canon.

DragonBallKing
Regular
Posts: 604
Joined: Mon Jun 05, 2017 6:44 pm
Location: Oklahoma, USA

Re: Unpopular DB opinions

Post by DragonBallKing » Fri Sep 22, 2017 2:30 pm

sintzu wrote:
ABED wrote:I don't think Kai took that many liberties. The dialog and what I read in the subtitles was very close.
Doesn't everyone pretty much agree with that ?
I think i've been misinterpreted, I'm glad Kai took the liberties it did to make the dialogue sound more natural. It's a good thing that the dialogue isn't a direct translation.
Check out my MAL page: https://myanimelist.net/profile/RapeHorse


Original Dragon Ball arcs ranking: 23rd Budokai, Saiyan, 21st Budokai, Red Ribbon, Freeza, Piccolo Daimao, 22nd Budokai, DB Hunt, Cell, Buu

User avatar
sintzu
Banned
Posts: 13583
Joined: Fri Sep 02, 2011 1:41 pm

Re: Unpopular DB opinions

Post by sintzu » Fri Sep 22, 2017 2:50 pm

DragonBallKing wrote:I'm glad Kai took the liberties it did to make the dialogue sound more natural. It's a good thing that the dialogue isn't a direct translation.
It had to, if anything tried to be a direct 100% translate of another language then it would sound off.
July 9th 2018 will be remembered as the day Broly became canon.

Sexyphobe
Newbie
Posts: 17
Joined: Wed Aug 30, 2017 5:05 am

Re: Unpopular DB opinions

Post by Sexyphobe » Fri Sep 22, 2017 6:28 pm

After re-watching a bit of Naruto, I feel like the fight scenes had a way better ratio of humor and seriousness. Take Gaara vs Rock Lee, it knew when to be funny (Lee taking off the weights, a little bit of banter between the people and in the flashbacks) and it also knew when to be serious. And it pulled each off extremely well. Then again Gaara vs Rock Lee is one of the best fights in Shonen Anime imo. I'm not saying Dragon ball Z doesn't have good humorous or serious moments, it just doesn't balance them out as well, with some of the humor not really being funny, just stupid. And I'm not just talking about the original Funi dub.

The friendly banter during the Buu Saga tournament, Goku's fear of needles on Namek, Krillin throwing a rock at Goku's face, "Pop goes the Weasel!" that's funny and enjoyable, with the last example being corny but still good dark humor from a murderous psychopath. The humor in most of the Buu Saga and Super is just dumb. Not dumb-funny, just dumb.

That said filler in DBZ is still miles more tolerable than the filler in Naruto. Like Jesus Christ.
The anti-sexist

User avatar
Cure Dragon 255
Banned
Posts: 5658
Joined: Thu May 03, 2012 5:23 pm

Re: Unpopular DB opinions

Post by Cure Dragon 255 » Fri Sep 22, 2017 7:08 pm

Most of that was Funimation only. Also the "Taking the weights off" was supposed to be cool, not humorous...even if I did laugh when Lee's detractors shut up in awe,

User avatar
8000 Saiyan
I Live Here
Posts: 2844
Joined: Sun Oct 02, 2016 9:03 am

Re: Unpopular DB opinions

Post by 8000 Saiyan » Fri Sep 22, 2017 8:09 pm

DragonBallKing wrote:
Ripper 30 wrote:
8000 Saiyan wrote: Some of the liberties they do with other dubs are rather questionable:
https://www.youtube.com/watch?v=tEXurYaIHao
That's why I watched it in Japanese.
Other than a few questionable changes it's not a bad dub, at least from an acting standpoint.
Yeah, it's a good dub. But the scriptwriter should have known better to not put in that Gamergate reference.
"It was deemed to be too awesome." - Scott McNeil on Dragon Ball Kai not being aired yet in Canada.

Sexyphobe
Newbie
Posts: 17
Joined: Wed Aug 30, 2017 5:05 am

Re: Unpopular DB opinions

Post by Sexyphobe » Fri Sep 22, 2017 9:05 pm

Cure Dragon 255 wrote:Most of that was Funimation only. Also the "Taking the weights off" was supposed to be cool, not humorous...even if I did laugh when Lee's detractors shut up in awe,
Not really, maybe in the Frieza saga but the rest of the series can't use that excuse. Gotenks, Majin Buu, stuff in Super like Resurrection F.
The anti-sexist

User avatar
Cure Dragon 255
Banned
Posts: 5658
Joined: Thu May 03, 2012 5:23 pm

Re: Unpopular DB opinions

Post by Cure Dragon 255 » Fri Sep 22, 2017 9:51 pm

Sexyphobe wrote:After re-watching a bit of Naruto, I feel like the fight scenes had a way better ratio of humor and seriousness. Take Gaara vs Rock Lee, it knew when to be funny (Lee taking off the weights, a little bit of banter between the people and in the flashbacks) and it also knew when to be serious. And it pulled each off extremely well. Then again Gaara vs Rock Lee is one of the best fights in Shonen Anime imo. I'm not saying Dragon ball Z doesn't have good humorous or serious moments, it just doesn't balance them out as well, with some of the humor not really being funny, just stupid. And I'm not just talking about the original Funi dub.

The friendly banter during the Buu Saga tournament, Goku's fear of needles on Namek, Krillin throwing a rock at Goku's face, "Pop goes the Weasel!" that's funny and enjoyable, with the last example being corny but still good dark humor from a murderous psychopath. The humor in most of the Buu Saga and Super is just dumb. Not dumb-funny, just dumb.

That said filler in DBZ is still miles more tolerable than the filler in Naruto. Like Jesus Christ.
This is Allllll Funimation. Not the majority like I thought but it is.

Ripper 30
OMG CRAZY REGEN
Posts: 788
Joined: Mon Oct 03, 2016 4:16 am
Location: India

Re: Unpopular DB opinions

Post by Ripper 30 » Sat Sep 23, 2017 4:26 am

Sexyphobe wrote:After re-watching a bit of Naruto, I feel like the fight scenes had a way better ratio of humor and seriousness. Take Gaara vs Rock Lee, it knew when to be funny (Lee taking off the weights, a little bit of banter between the people and in the flashbacks) and it also knew when to be serious. And it pulled each off extremely well. Then again Gaara vs Rock Lee is one of the best fights in Shonen Anime imo. I'm not saying Dragon ball Z doesn't have good humorous or serious moments, it just doesn't balance them out as well, with some of the humor not really being funny, just stupid. And I'm not just talking about the original Funi dub.

The friendly banter during the Buu Saga tournament, Goku's fear of needles on Namek, Krillin throwing a rock at Goku's face, "Pop goes the Weasel!" that's funny and enjoyable, with the last example being corny but still good dark humor from a murderous psychopath. The humor in most of the Buu Saga and Super is just dumb. Not dumb-funny, just dumb.

That said filler in DBZ is still miles more tolerable than the filler in Naruto. Like Jesus Christ.
I disagree, the humour in Boo Arc was good, like when boo tries to sleep and he says something like "I bet I slept 5 whole minutes" or in some scenes Mr.Satan is trying to act cool but always fails like when he tries to make a badass entry into the ring but he falls or later on in the Boo Arc when he tries to jump from a rock in style but ends up his balls hurt,etc.
I prefer Dragon Ball, Dragon Ball Z, DB/Z/GT Movies, Dragon Ball Super and Dragon Ball GT in Japanese.
For DBZ Kai and two new Movies I like both Dub and Sub. I Prefer Shunsuke Kikuchi Soundtracks over All other Composers.
My MAL profile : https://myanimelist.net/profile/Ripper_30

User avatar
8000 Saiyan
I Live Here
Posts: 2844
Joined: Sun Oct 02, 2016 9:03 am

Re: Unpopular DB opinions

Post by 8000 Saiyan » Sat Sep 23, 2017 8:51 am

Ripper 30 wrote:
Sexyphobe wrote:After re-watching a bit of Naruto, I feel like the fight scenes had a way better ratio of humor and seriousness. Take Gaara vs Rock Lee, it knew when to be funny (Lee taking off the weights, a little bit of banter between the people and in the flashbacks) and it also knew when to be serious. And it pulled each off extremely well. Then again Gaara vs Rock Lee is one of the best fights in Shonen Anime imo. I'm not saying Dragon ball Z doesn't have good humorous or serious moments, it just doesn't balance them out as well, with some of the humor not really being funny, just stupid. And I'm not just talking about the original Funi dub.

The friendly banter during the Buu Saga tournament, Goku's fear of needles on Namek, Krillin throwing a rock at Goku's face, "Pop goes the Weasel!" that's funny and enjoyable, with the last example being corny but still good dark humor from a murderous psychopath. The humor in most of the Buu Saga and Super is just dumb. Not dumb-funny, just dumb.

That said filler in DBZ is still miles more tolerable than the filler in Naruto. Like Jesus Christ.
I disagree, the humour in Boo Arc was good, like when boo tries to sleep and he says something like "I bet I slept 5 whole minutes" or in some scenes Mr.Satan is trying to act cool but always fails like when he tries to make a badass entry into the ring but he falls or later on in the Boo Arc when he tries to jump from a rock in style but ends up his balls hurt,etc.
I agree. I can never get enough of Mr. Satan in that saga. Maybe it has to do with Gori's performance. Really miss the guy.
"It was deemed to be too awesome." - Scott McNeil on Dragon Ball Kai not being aired yet in Canada.

Ripper 30
OMG CRAZY REGEN
Posts: 788
Joined: Mon Oct 03, 2016 4:16 am
Location: India

Re: Unpopular DB opinions

Post by Ripper 30 » Sat Sep 23, 2017 9:41 am

8000 Saiyan wrote:
Ripper 30 wrote:
Sexyphobe wrote:After re-watching a bit of Naruto, I feel like the fight scenes had a way better ratio of humor and seriousness. Take Gaara vs Rock Lee, it knew when to be funny (Lee taking off the weights, a little bit of banter between the people and in the flashbacks) and it also knew when to be serious. And it pulled each off extremely well. Then again Gaara vs Rock Lee is one of the best fights in Shonen Anime imo. I'm not saying Dragon ball Z doesn't have good humorous or serious moments, it just doesn't balance them out as well, with some of the humor not really being funny, just stupid. And I'm not just talking about the original Funi dub.

The friendly banter during the Buu Saga tournament, Goku's fear of needles on Namek, Krillin throwing a rock at Goku's face, "Pop goes the Weasel!" that's funny and enjoyable, with the last example being corny but still good dark humor from a murderous psychopath. The humor in most of the Buu Saga and Super is just dumb. Not dumb-funny, just dumb.

That said filler in DBZ is still miles more tolerable than the filler in Naruto. Like Jesus Christ.
I disagree, the humour in Boo Arc was good, like when boo tries to sleep and he says something like "I bet I slept 5 whole minutes" or in some scenes Mr.Satan is trying to act cool but always fails like when he tries to make a badass entry into the ring but he falls or later on in the Boo Arc when he tries to jump from a rock in style but ends up his balls hurt,etc.
I agree. I can never get enough of Mr. Satan in that saga. Maybe it has to do with Gori's performance. Really miss the guy.
Not only that but some of Great Saiyaman Stuff was funny too.
I prefer Dragon Ball, Dragon Ball Z, DB/Z/GT Movies, Dragon Ball Super and Dragon Ball GT in Japanese.
For DBZ Kai and two new Movies I like both Dub and Sub. I Prefer Shunsuke Kikuchi Soundtracks over All other Composers.
My MAL profile : https://myanimelist.net/profile/Ripper_30

User avatar
8000 Saiyan
I Live Here
Posts: 2844
Joined: Sun Oct 02, 2016 9:03 am

Re: Unpopular DB opinions

Post by 8000 Saiyan » Sat Sep 23, 2017 9:51 am

Ripper 30 wrote:
8000 Saiyan wrote:
Ripper 30 wrote:
I disagree, the humour in Boo Arc was good, like when boo tries to sleep and he says something like "I bet I slept 5 whole minutes" or in some scenes Mr.Satan is trying to act cool but always fails like when he tries to make a badass entry into the ring but he falls or later on in the Boo Arc when he tries to jump from a rock in style but ends up his balls hurt,etc.
I agree. I can never get enough of Mr. Satan in that saga. Maybe it has to do with Gori's performance. Really miss the guy.
Not only that but some of Great Saiyaman Stuff was funny too.
Can't say I'm a big fan of the Great Saiyaman, even though I enjoy the Buu saga.
"It was deemed to be too awesome." - Scott McNeil on Dragon Ball Kai not being aired yet in Canada.

User avatar
Bajosexto
Beyond Newbie
Posts: 265
Joined: Fri Feb 10, 2017 11:17 pm

Re: Unpopular DB opinions

Post by Bajosexto » Sat Sep 23, 2017 11:03 am

DragonBallKing wrote:When translating a foreign language product into another I prefer a Liberal translation that gets the underlined meaning of the statement but isn't a literal translation. Kai's dub isn't as accurate as people make it out to be, It takes lots of Liberties to make the dialogue sound natural but it still keeps the message behind the dialogue. Take all of Majin Vegeta's dialouge in TFC dub for example.
Translating is an art. It really is. It's aslo really hard.

I think there's a difference between making a translation sound natural and being liberal with your translation. That's my problem with the FUNimation dubs. They tend to change or add dialogue that was not in the original. Like when Raditz tells Goku, "Don't do it. Think about your kid", right when he's about to get killed by Piccolo's Makankosapo in the Kai dub. Though I'm paraphrasing. I don't remember exactly the line that was added. The "Think about your kid" line wasn't in the original version, though I'm basing this on the fact that the Steve Simmons subtitles and the Latin American dub didn't have this line. Why add that line? I mean Raditz didn't say that! Then there's the instances when dialogue is change. Like in the Final Chapters when Videl discovers that Gohan is the Great Saiyaman. In the original version, she finds out that Goku is Gohan's dad because they have the same last name. But in the FUNi dub videl finds out that Goku is his dad because they look alike. Them having the same last name was completely ignored! And I know it's a small change but why didn't videl just say that they had the same last name? Was that too literal? Now, the FUNi Kai and Super dubs are accurate and faithful, but in my opinion, they take too much liberties.

Like I said, I personally think there's a difference between a translation sounding natural and a translation being liberal. Sometimes too liberal. For example, "Que onda wuey", can be translated from (Mexican) Spanish to English as "What's up dude?". "Que onda wuey" literally translates as, "what wave ox?" (ox as in the animal) or "what's up ox?". That doesn't make any sense. "What up dude?" does. And it sounds natural and keeps the same meaning. No need to be liberal and add "Hey what up dude, how have you been?". Just translate the text/dialogue faithfully and word it in a natural way. No need to add or change things. That's how I feel though. I really don't like it when a translator takes too much liberties. I really don't see the need to.

User avatar
8000 Saiyan
I Live Here
Posts: 2844
Joined: Sun Oct 02, 2016 9:03 am

Re: Unpopular DB opinions

Post by 8000 Saiyan » Sat Sep 23, 2017 11:17 am

Bajosexto wrote:
DragonBallKing wrote:When translating a foreign language product into another I prefer a Liberal translation that gets the underlined meaning of the statement but isn't a literal translation. Kai's dub isn't as accurate as people make it out to be, It takes lots of Liberties to make the dialogue sound natural but it still keeps the message behind the dialogue. Take all of Majin Vegeta's dialouge in TFC dub for example.
Translating is an art. It really is. It's aslo really hard.

I think there's a difference between making a translation sound natural and being liberal with your translation. That's my problem with the FUNimation dubs. They tend to change or add dialogue that was not in the original. Like when Raditz tells Goku, "Don't do it. Think about your kid", right when he's about to get killed by Piccolo's Makankosapo in the Kai dub. Though I'm paraphrasing. I don't remember exactly the line that was added. The "Think about your kid" line wasn't in the original version, though I'm basing this on the fact that the Steve Simmons subtitles and the Latin American dub didn't have this line. Why add that line? I mean Raditz didn't say that! Then there's the instances when dialogue is change. Like in the Final Chapters when Videl discovers that Gohan is the Great Saiyaman. In the original version, she finds out that Goku is Gohan's dad because they have the same last name. But in the FUNi dub videl finds out that Goku is his dad because they look alike. Them having the same last name was completely ignored! And I know it's a small change but why didn't videl just say that they had the same last name? Was that too literal? Now, the FUNi Kai and Super dubs are accurate and faithful, but in my opinion, they take too much liberties.

Like I said, I personally think there's a difference between a translation sounding natural and a translation being liberal. Sometimes too liberal. For example, "Que onda wuey", can be translated from (Mexican) Spanish to English as "What's up dude?". "Que onda wuey" literally translates as, "what wave ox?" (ox as in the animal) or "what's up ox?". That doesn't make any sense. "What up dude?" does. And it sounds natural and keeps the same meaning. No need to be liberal and add "Hey what up dude, how have you been?". Just translate the text/dialogue faithfully and word it in a natural way. No need to add or change things. That's how I feel though. I really don't like it when a translator takes too much liberties. I really don't see the need to.
As long as a translation gets the point despite taking some liberties, I don't have a problem.
"It was deemed to be too awesome." - Scott McNeil on Dragon Ball Kai not being aired yet in Canada.

User avatar
Bajosexto
Beyond Newbie
Posts: 265
Joined: Fri Feb 10, 2017 11:17 pm

Re: Unpopular DB opinions

Post by Bajosexto » Sat Sep 23, 2017 12:41 pm

8000 Saiyan wrote:
Bajosexto wrote:No need to add or change things. That's how I feel though. I really don't like it when a translator takes too much liberties. I really don't see the need to.
As long as a translation gets the point despite taking some liberties, I don't have a problem.
My problem is that a liberal translation can leave out important dialogue or it can add something that was never said. You can't translate a dialogue literally word for word. So in a sense you have to takes liberties. Like do I use coche, carro or automovil (all words that can mean car in Spanish) when translating car into Spanish. So I understand that you have to take liberties. But why add dialogue? That's basically what bothers me about liberal translations.

User avatar
8000 Saiyan
I Live Here
Posts: 2844
Joined: Sun Oct 02, 2016 9:03 am

Re: Unpopular DB opinions

Post by 8000 Saiyan » Sat Sep 23, 2017 12:50 pm

Bajosexto wrote:
8000 Saiyan wrote:
Bajosexto wrote:No need to add or change things. That's how I feel though. I really don't like it when a translator takes too much liberties. I really don't see the need to.
As long as a translation gets the point despite taking some liberties, I don't have a problem.
My problem is that a liberal translation can leave out important dialogue or it can add something that was never said. You can't translate a dialogue literally word for word. So in a sense you have to takes liberties. Like do I use coche, carro or automovil (all words that can mean car in Spanish) when translating car into Spanish. So I understand that you have to take liberties. But why add dialogue? That's basically what bothers me about liberal translations.
My best answer is that they add dialogue to fit the lip flaps or something like that.
"It was deemed to be too awesome." - Scott McNeil on Dragon Ball Kai not being aired yet in Canada.

DragonBallKing
Regular
Posts: 604
Joined: Mon Jun 05, 2017 6:44 pm
Location: Oklahoma, USA

Re: Unpopular DB opinions

Post by DragonBallKing » Sat Sep 23, 2017 1:37 pm

8000 Saiyan wrote:
Bajosexto wrote:
8000 Saiyan wrote: As long as a translation gets the point despite taking some liberties, I don't have a problem.
My problem is that a liberal translation can leave out important dialogue or it can add something that was never said. You can't translate a dialogue literally word for word. So in a sense you have to takes liberties. Like do I use coche, carro or automovil (all words that can mean car in Spanish) when translating car into Spanish. So I understand that you have to take liberties. But why add dialogue? That's basically what bothers me about liberal translations.
My best answer is that they add dialogue to fit the lip flaps or something like that.
Things like matching lip flaps is an issue, but at least lip flaps aren't animated with massive detail like most western animation or Akira. I also don't think the Japanese care as much about matching lip flaps as Americans do. Best case scenario when trying to match lip flaps is to reword the Japanese phrase into a longer or shorter sentence with the same meaning.
Check out my MAL page: https://myanimelist.net/profile/RapeHorse


Original Dragon Ball arcs ranking: 23rd Budokai, Saiyan, 21st Budokai, Red Ribbon, Freeza, Piccolo Daimao, 22nd Budokai, DB Hunt, Cell, Buu

DragonBallKing
Regular
Posts: 604
Joined: Mon Jun 05, 2017 6:44 pm
Location: Oklahoma, USA

Re: Unpopular DB opinions

Post by DragonBallKing » Sat Sep 23, 2017 1:44 pm

Here's another one: I believe Goku's SSJ transformation was better in Kai in the Japanese version for only 1 reason: the scream. No matter how many times I watch it the awkward cut to the deep yell always sounds fake and weird in Z.
Check out my MAL page: https://myanimelist.net/profile/RapeHorse


Original Dragon Ball arcs ranking: 23rd Budokai, Saiyan, 21st Budokai, Red Ribbon, Freeza, Piccolo Daimao, 22nd Budokai, DB Hunt, Cell, Buu

User avatar
Tian
Advanced Regular
Posts: 1473
Joined: Tue Sep 01, 2015 10:21 pm
Location: Argentina

Re: Unpopular DB opinions

Post by Tian » Sun Sep 24, 2017 3:56 am

You probably will hate me for this one but I like the opening used for Ultimate Uncut Edition. The red screen filter and the wild music fits the uncut theme of the release IMO.
A little too late but yeah, I've been officially active in Kanzenshuu for ten years :)

Post Reply