Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
WittyUsername
I Live Here
Posts: 4556
Joined: Sun Dec 22, 2013 12:09 am
Location: Houston, Texas

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by WittyUsername » Wed Jun 20, 2018 3:24 pm

Kunzait_83 wrote:
WittyUsername wrote:Who is making excuses for anything? No one has ever said that you aren’t allowed to dislike the performances from these people.
Both this forum, and the broader fanbase overall, is FILLED to the brim with people who interpret ANY criticism of these actors as a personal affront. No, I don't think that ALL dub fans are that bad about it, obviously, as I've met and known plenty who aren't. But its been enough of a relatively consistent thing over the years to constitute a trend and to comment on.
WittyUsername wrote:What I took issue with is this assertion that they’re “basement-level talentless hacks”. How exactly is that supposed to be interpreted as anything other than an uncalled for attack on these people?
It an attack on their work as professionals, not on their personal characters. If someone isn't good at their job, if someone demonstrates a consistent lack of skill at what they do, then its totally within reason to call them out on it.

This is EXACTLY what I was talking about earlier when fans conflate these two things, when they're in NO WAY the same thing.

An uncalled for personal attack would be if I called Schmmel or Sabat "garbage human beings who are physically ugly and have bad hygiene" (note that's just an example, I DON"T think ANY of that even remotely; again I don't know these people from a hole in the wall, only their work).

Calling them hacks who aren't talented? That's harsh, yes, but its TOTALLY within the realm of their professional work. And I happen to agree with it: they AREN'T very gifted or talented actors, and I have decades worth of work that I've listened to from them throughout the years to come to that conclusion.

If fans want to show that they don't have an overly-personal and sentimentalized stake in this, they can A) stop going on and on and on in countless dub vs sub threads about nostalgia and "this voice cast/music/dub meant everything to my childhood" and using that as if its some kind of valid argument for critical merit, and B) stop getting outraged and personally offended when people speak negatively about their performances, even if the criticism is harsh like this one is.
WittyUsername wrote:Disliking a performance doesn’t mean you have to claim that the person behind the performance is a hack. It has nothing to with “nostalgia”, especially since most would agree that these guys weren’t good when they first started doing these roles.
They weren't good when they first started, and I would argue that they HAVEN'T been good since. They've improved, yes... but the level of improvement has been RIDICULOUSLY incremental, and FAR from the vast gulf of difference that fans often paint it as: like I said, most fans grade this particular cast on a curve.

And yes, disliking an actor's work to the point where you don't think they have talent ABSOLUTELY means you have claim to call them a "hack". Here's the literal, Merriam-Webster definition of the term "hack" within this context:

Image

Calling these actors out as working within a context of lowered, mediocre professional standards is, given the general history of this particular production especially, something I find to be TOTALLY fair and valid to call them out on.

A hack isn't purely an ad-hominem insult within this context: it is a totally valid criticism of the merits (or lack thereof) of their professional work.
WittyUsername wrote:Also, you seem to be operating under the assumption that your opinion is the undisputed truth, and that anyone who disagrees is a childishly blind nostalgic fanboy.
You're more than free to disagree with me on just about anything: I only call someone a nostalgic fanboy when they take criticisms of these actors' work as PERSONAL INSULTS, which is something that the dub's fanbase has a VERY long, long, long, looooooong history of doing now.

And for that matter, that's the ONLY thing I've called "childish" about any of this: internalizing these performances into one's own identity, to the point that someone WOULD feel insulted and personally attacked when these performances are criticized.

THAT is UNQUESTIONABLY childish thinking, and its something that this particular fanbase, again, has a LOOOOOONG history with doing.

Liking the FUNimation performances in and of themselves? No, that's NOT childish, and people are more than free to have that opinion and disagree with my take, and I'd never call them childish (or whatever else) for it.

The fact that you yourself are conflating words I'm using to describe SPECIFIC behaviors and reactions within DBZ dub fandom with me using them on ANYONE who disagrees with me in a general sense... you're only proving my point further here.
WittyUsername wrote:That’s not only demeaning, but it also doesn’t seem to take into account that people have differing opinions on this.
For what its worth, I've met plenty of reasonable dub fans who are nuanced and thoughtful in their approach to this. They aren't who my comments were aimed at. I've met plenty of people here who I disagree with, that I wouldn't consider "blinded by nostalgia" or over-personalizing these performances, or whatever. But for every one or two of those folks, I've also come across ten or fifteen more who's knee-jerk response to "Sabat's Vegeta is really shitty" is "Why you gotta be so MEEEEEAN?!!??!" as if the criticism is aimed at THEM personally rather than just some random actor they've never met before and don't know from Adam.

WittyUsername wrote:To people like me, Sean Schemmel, Chris Sabat and Sonny Strait have improved immensely compared to how they were when they first started voice acting. Yes, they were just “some guys off the street” when they first began voicing these characters, but that’s no longer an accurate statement. They’ve been voice acting for 20 years. By all accounts, they’re considered professionals at this point, even if you aren’t fond of their performances.
That's fine that you think that. And I simply don't agree with your assessment at all. To me while yes, they HAVE improved somewhat, they STILL sound painfully awkward, forced, and ill-fitting in these roles. Part of that is because of the innate approach taken to the vocal direction: EVERY FUNimation DB dub has most often shown an aversion to naturalistic, conversational performances, insisting instead that each actor does an over the top caricature for their voice. It sounds forced, inorganic, and downright painful to the ears of someone who isn't going into this with the mindset of "I'm about to watch a dumpy Satuday morning kiddie POW POW BANG BANG cartoon show".

They aren't good performances, and they're wholly lacking in anything resembling charisma, charm, or simple, basic, grounded human emotion. And that's due to the nature of the vocal and overall creative direction itself, and to the fact that the "arc" of improvement in these performances has NEVER come across to me as NEARLY as stark as people like yourself have often painted it as. If the FUNimation cast were "completely and wholly unlistenable" when they first started, then they've since then graduated on to "just generally cringingly awful".

Once again, you're welcome to disagree with me: but without accusing either YOU personally of this, or anyone else here in particular: GENERALLY SPEAKING here I've found that its most often case that MOST fans (not ALL, but MOST) are overly lax on these guys (and inflate/exaggerate their degree of improvement over the years) both because they're personally invested in their performances for personal nostalgic reasons, and/or because they simply don't have a lot of experience with viewing TV shows or movies that aren't children's cartoons and are aimed at more mature audiences (and thus tend to have MUCH higher standards for acting: usually at least).
WittyUsername wrote:Once again, I will stress that it’s okay to not like them in these roles. Everyone is entitled to an opinion. The only issue that people have taken with Kamiccolo’s comment is this idea that these people are talentless hacks who only still have careers because of how long they’ve been around. That’s an insulting thing to suggest, especially since someone who isn’t fond of Masako Nozawa’s Goku could easily claim the same thing about her.
1) Once again, it ISN'T a personal insult: its a PROFESSIONAL insult, and there IS a huge difference between the two. No one here is saying that Schemmel and Sabat are bad people: SOME of us (very, very few in fact) are simply suggesting that their abject lack of voice acting talent, as well as the general arc of their careers, would seem to suggest that the main reason they've remained in these roles for so long, despite a woefully incremental degree of improvement in them, is due to company politics, as well as the enthusiasm of the fanbase (who's views I vehemently disagree with for numerous reasons I've already elaborated on in great detail).

FUNimation also of course, being no strangers to nepotistic company practices anyways: nepotism is literally the SOLE and ONLY reason they EVER first obtained the U.S. licensing rights to Dragon Ball in the first place.

2) It wouldn't be a "personal insult" to suggest this about Nozawa, no: again, arguing that someone is a "hack" is something that MAINLY applies to their professional work. Its a VERY FUCKING HARSH critical appraisal of their work, yes... but its still ultimately just a critical appraisal of their work, not of their personal character.

In Nozawa's case, such an appraisal would mainly just look somewhat ridiculous, given both her overall acting career as well as the critically lauded nature of many of her performances: she isn't SOLELY known as Goku over in Japan, she's also been the voice behind Tetsuro Hoshino from Galaxy Express 999, a role and series that can be argued to be of MUCH greater artistic, cultural, and critical importance among anime over in Japan than Goku and Dragon Ball are, among countless other roles that she and the rest of the Japanese cast have done over the years (many of which genuinely ARE iconic and of actual substantive critical merit).

NO ONE among FUNimation's Dragon Ball cast has anything that's within the same UNIVERSE of professional credentials as most of the Japanese cast: the FUNimation cast have been working steadily throughout the years, but the nature of their work hasn't exactly been often the most stellar in quality or critical merit (Schemmel in particular being a clear example of this). It'd be sort of like saying that someone like Jodie Foster (just to pull a random respected actress out of a hat) is a "hack": you can say it and think it, it'll just make you look kinda ridiculous in most conversations.
WittyUsername wrote:Just an FYI, I’m not in anyway suggesting that Nozawa is bad as Goku. She’s iconic in the role for the reason, and that reason goes beyond the fact that she’s been voicing the characters since 1986. I’m just pointing out that if you’re going to claim that an actor is only still around because of inertia or backstage nepotism, you should be prepared for people to say the same thing about actors who you do like.
I couldn't care less what people say about actors whose work I like. I don't know any of them, they aren't my friends or family. I don't get personally offended or insulted by any of this nonsense, because I'm a functional adult with a real life who doesn't internalize cartoons I watched as a child to be tantamount to my own personal identity and character.

THAT ultimately is what I was mainly coming down on with regards to dub fans who over-defend these actors' work: not general, level-headed folks who simply enjoy the performances for their own personal reasons, and don't get overly hostile and defensive or stake a personal investment into each and every negative utterance made against them.
I never suggested that it was a personal attack on people like me to call these guys “basement-level hacks”. That’s a strawman. I’m simply pointing out that calling someone a “basement-level hack” is an unnecessary statement in general. You generally don’t call someone that unless you’re trying to imply that they’re completely without talent and don’t deserve to work, which seems like a childish statement to make. I don’t care for Schemmel or Santa as people, but I do think that it’s unreasonable to make such a condescending remark about them as professional voice actors. I wasn’t personally offended by the statement, I just found it to be without merit, and an attempt to present one’s own opinion as undisputed fact.

I never suggested that it was bad to express your dislike for their performances, or to express the desire to see them replaced. The problem was that you made a generalization about anyone who might like the dub voices, by calling them “childish” and saying that they’re blinded by nostalgia. That’s uncalled for, and it wasn’t what I made this thread for.

Finally, this debate was never about how Funimation obtained the license to the series. Pretty much everyone these days agrees that Funimation’s early work on the franchise was lousy anyway. This debate was about how the older voices are still around, which I was arguing has more to do with their own credentials over anything else. I don’t give a crap about Funimation as a company. I’ve barely even watched their dub of Super.

User avatar
gokaiblue
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 424
Joined: Tue Mar 24, 2015 9:40 am

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by gokaiblue » Wed Jun 20, 2018 3:36 pm

VegettoEX wrote:While I'm certainly disappointed in Kamiccolo9's tone, don't let that distract you from the (sure, blunt... but) well-reasoned explanation from Kunzait_83. He's going out of his way to needlessly kowtow and not make it even remotely appear personal against anyone, while still delivering his rightful (scathing) analysis. As I've cited several times over, for those of us that have been around for this long, even when we're not watching the English dub, it still affects our fandom on a daily basis. Try as we might, we can't fully escape it.

Anyway, following up on my pointing out the standard whataboutism, what I'm seeing is a careful guide toward a "gotcha": we gotcha to admit that the FUNimation cast improved.

OK. Sure. They improved.

I still find the Dragon Ball Super dub unlistenable.

Speaking of regret, I do kinda regret letting myself get pulled into a dub analysis conversation in The Year of Our Dende 2018. But if you want real talk, yeah, I find it unlistenable. I'm not willing to share further specifics in an attempt to even remotely maintain a shred of appropriate decorum.

The Dragon Ball Super English dub is a clear downgrade from previous work in terms of accuracy, it has been publicly explained as such, I do not understand why any fans are OK with this, and I have continuous frustration with this lack of artistic integrity affecting the work we as a website try to do; independent of all this, I have major issues with much of the legacy voice cast performances.
Fans are ok with it because it's only a slight downgrade. Little lines like "Let's go see Yamcha," "Super saiyan please?", "They're in mah belleh," so and so forth really affecting the artistic integrity of the show that much. Could we have done without them? Yes, absolutely, but I don't see how silly little lines that don't change the story at all affect Kanzenshuu's work. They're not saying Goku's dad was a brilliant scientist, they're not saying Vegeta killed Grandpa Gohan, and they're certainly not trying to portray Goku as an altruistic hero of justice. All they're doing is add little jokes that are just there so that people will get a slightly new experience and not just get something they saw two years ago. I'm not too happy they feel the need to do this, but it doesn't really detract from the dub as a whole.
Looking for these rare items/information:

Any information or recordings pertaining to Dragon Ball Z's syndicated run on WAWB
Any information regarding the stations that carried the origin Dragon Ball in the USA
Dragon Box (any deals would be nice)
Shonen Jumps with Dragon Ball in them

User avatar
TVfan721
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 422
Joined: Sun Jun 21, 2009 2:04 pm

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by TVfan721 » Wed Jun 20, 2018 3:46 pm

The Funimation cast just seem incredibly bored and mentally checked out from Dragon Ball overall. The DB Super dub came across as the cast just trying to entertain themselves and it's fucking pathetic.

And people had the nerve to attack the Filipino English dub. That dub wasn't perfect by any means but it was way more listenable than Funimation's pile of shit dub.

User avatar
Fionordequester
I Live Here
Posts: 2879
Joined: Wed Apr 20, 2011 6:33 pm

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by Fionordequester » Wed Jun 20, 2018 3:48 pm

gokaiblue wrote:I'm not too happy they feel the need to do this, but it doesn't really detract from the dub as a whole.
I am. As someone who's watched almost every episode on Crunchyroll beforehand (up till the Trio de Danger episode in Universal Survival), listening for all the little tweaks has been one of my favorite parts :D .
Kataphrut wrote:It's a bit of a Boy Who Cried Wolf situation to me...Basically, the boy shouldn't have cried wolf when the wolves just wanted to Go See Yamcha. If not, they might have gotten some help when the wolves came back to Make the Donuts.
Chuquita wrote:I liken Gokû Black to "guy can't stand his job, so instead of quitting and finding a job he likes, he instead sets fire not only to his workplace so he doesn't have to work there, but tries setting fire to every store in the franchise of that company".

User avatar
gokaiblue
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 424
Joined: Tue Mar 24, 2015 9:40 am

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by gokaiblue » Wed Jun 20, 2018 3:52 pm

TVfan721 wrote:The Funimation cast just seem incredibly bored and mentally checked out from Dragon Ball overall. The DB Super dub came across as the cast just trying to entertain themselves and it's fucking pathetic.

And people had the nerve to attack the Filipino English dub. That dub wasn't perfect by any means but it was way more listenable than Funimation's pile of shit dub.
I'm not sure where you get that impression from Kai and Super. Maybe from the Z dub in 05, but nky from anything past 2010 (except the Blood Rubies dub. Everyone sounded half asleep).

Also, I wouldn't go that far when comparing the two dubs. Funimation's dub is more listenable than a good chunk of that dub (though from what I've seen, the Filipino dub is at least decent).
Looking for these rare items/information:

Any information or recordings pertaining to Dragon Ball Z's syndicated run on WAWB
Any information regarding the stations that carried the origin Dragon Ball in the USA
Dragon Box (any deals would be nice)
Shonen Jumps with Dragon Ball in them

User avatar
TVfan721
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 422
Joined: Sun Jun 21, 2009 2:04 pm

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by TVfan721 » Wed Jun 20, 2018 3:57 pm

gokaiblue wrote:
TVfan721 wrote:The Funimation cast just seem incredibly bored and mentally checked out from Dragon Ball overall. The DB Super dub came across as the cast just trying to entertain themselves and it's fucking pathetic.

And people had the nerve to attack the Filipino English dub. That dub wasn't perfect by any means but it was way more listenable than Funimation's pile of shit dub.
I'm not sure where you get that impression from Kai and Super. Maybe from the Z dub in 05, but nky from anything past 2010 (except the Blood Rubies dub. Everyone sounded half asleep).

Also, I wouldn't go that far when comparing the two dubs. Funimation's dub is more listenable than a good chunk of that dub (though from what I've seen, the Filipino dub is at least decent).
Don't put words in my mouth. Nowhere did I mention Kai in my post and you know that.

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20475
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by ABED » Wed Jun 20, 2018 3:58 pm

I haven't seen Super so I can't comment, but assuming there is a noticable dip in quality from Kai to Super, I'm in some way surprised, in some ways not. The FUNi cast has been voicing the characters pretty much non-stop since the late 90s. Even the JPN cast was noticably worse. What does surprise me is their work was good in Battle of Gods, so why has it dipped so much in the series? Are they good in short bursts?
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
Robo4900
I Live Here
Posts: 4424
Joined: Mon Oct 03, 2016 2:24 pm
Location: In another time and place...

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by Robo4900 » Wed Jun 20, 2018 4:01 pm

VegettoEX wrote:[...] independent of all this, I have major issues with much of the legacy voice cast performances.
I'd like to call attention to this point in particular, and call out some of the early signs that Funi still had a massively long way to go even with Kai 1.0; they were unwilling to recast more than a few of the characters.

I consider the main cast of Dragon Ball to be Goku, Bulma, Yamcha, Tenshinhan, Piccolo, Gohan, Vegeta, Oolong, and Trunks.
Out of them, only Bulma and Gohan were recast. Out of the remainder, the voices for Yamcha, Tenshinhan, Piccolo, Oolong, and Trunks are just okay. Decent. Fairly meh. Aside from Tenshinhan and adult Trunks, these characters had voices in the Ocean dubs that were distinctive, definitive, and generally rather excellent. Now, the point I'm trying to make here isn't about comparing these two casts, I'm simply pointing out that while the actors Funi have for these characters merely do an okay job, there are actors out there who can do an outstanding job. So, surely if Funimation had been more merciless with the recastings in Kai, they could have recast more roles to actors who'd do a better job, and create much more distinctive, definitive voices, like the Ocean voices did?

I think Funimation should have gone the route Ocean went when they did their Kai dub and re-auditioned all the voices for the characters, and been absolutely willing to mercilessly decide "Actually, let's try out some new actors for this role" for any role at all. Pretty much all of the new castings Funi have pulled in have been ace, but a massive proportion of the legacy voices are just bland at best.
gokaiblue wrote:
TVfan721 wrote:And people had the nerve to attack the Filipino English dub. That dub wasn't perfect by any means but it was way more listenable than Funimation's pile of shit dub.
(though from what I've seen, the Filipino dub is at least decent).
I thought the only stuff of the Filipino English dub that was available was the movie dub that was -- IIRC at least -- done by an entirely different company and voice cast to the TV dub?
ABED wrote:Even the JPN cast was noticably worse
I'm not so sure they're worse. They're older, so a lot of the voices are noticeably different, but I wouldn't say they've got worse at acting.
The point of Dragon Ball is to enjoy it. Never lose sight of that.

User avatar
Fionordequester
I Live Here
Posts: 2879
Joined: Wed Apr 20, 2011 6:33 pm

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by Fionordequester » Wed Jun 20, 2018 4:02 pm

ABED wrote:I haven't seen Super so I can't comment, but assuming there is a noticable dip in quality from Kai to Super, I'm in some way surprised, in some ways not. The FUNi cast has been voicing the characters pretty much non-stop since the late 90s. Even the JPN cast was noticably worse. What does surprise me is their work was good in Battle of Gods, so why has it dipped so much in the series? Are they good in short bursts?
I personally don't think there's been a dip at all. If anything, some of them sound slightly better, due to the slightly more relaxed nature of the script itself.
Kataphrut wrote:It's a bit of a Boy Who Cried Wolf situation to me...Basically, the boy shouldn't have cried wolf when the wolves just wanted to Go See Yamcha. If not, they might have gotten some help when the wolves came back to Make the Donuts.
Chuquita wrote:I liken Gokû Black to "guy can't stand his job, so instead of quitting and finding a job he likes, he instead sets fire not only to his workplace so he doesn't have to work there, but tries setting fire to every store in the franchise of that company".

User avatar
Kunzait_83
I Live Here
Posts: 3044
Joined: Fri Dec 31, 2004 5:19 pm

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by Kunzait_83 » Wed Jun 20, 2018 4:03 pm

WittyUsername wrote:I never suggested that it was a personal attack on people like me to call these guys “basement-level hacks”. That’s a strawman. I’m simply pointing out that calling someone a “basement-level hack” is an unnecessary statement in general. You generally don’t call someone that unless you’re trying to imply that they’re completely without talent and don’t deserve to work, which seems like a childish statement to make.
How is it childish to think that someone who does something professionally doesn't have any talent? That's something that, unfortunately, DOES happen. And yeah: I happen to think these actors AREN'T very talented at all, and probably SHOULDN'T be doing voice work: at least certainly not on Dragon Ball anyway (I don't really give much of a flying shit about most of the other anime titles they usually do voicework for anyway).

That's not childish: its what I legitimately think of their work. Yes, I DO in fact think that they're indeed THAT bad and that their work is in fact THAT unprofessional-sounding even still to this very day, 20-something years later.

When someone does something professionally for 20 years and not only starts out horrendous at it, but demonstrates only minimal and incremental improvement in it throughout all those years: yes, I absolutely think that that is 100% fair grounds to call them abjectly untalented at what they do and that they probably shouldn't be doing that line of work any longer. I have a right to think that as an audience who has to (if only by sheer association within this fanbase for this property) be continually exposed to their awful work on a fairly consistent-enough basis for the past two decades now.

You're literally saying that my personal opinion about an actor's quality of work is innately "childish" simply because my dissatisfaction with it runs steeper than yours.
WittyUsername wrote:I don’t care for Schemmel or Santa as people, but I do think that it’s unreasonable to make such a condescending remark about them as professional voice actors. I wasn’t personally offended by the statement, I just found it to be without merit, and an attempt to present one’s own opinion as undisputed fact.
I think its certifiably insane that you're apparently interpreting it as more of an insult that I think so little of their professional work than you would if I happened to think little of them as people personally (as you said you do here).

I've heard the various stories about Schemmel, and he certainly indeed sounds like a completely insecure asshole if they're true (and I have no reason to doubt they are, given how numerous and consistent they are): but ultimately Schemmel being an unpleasant person in real life ISN'T EVEN what I'm REMOTELY concerned with here, not do I care an ounce about it.

I also similarly don't give a rat's ass that they're "professional voice actors": they aren't Neurosurgeons, there isn't anything about the voice acting field (or ANY acting field for that matter) that lends them extra gravitas, weight, and deference in terms of their work. Plenty of professional fields are FILLED TO THE BRIM with untalented people who shouldn't be there, but are due to personal relationships they've cultivated behind the scenes: ESPECIALLY in the entertainment industry and the arts. This has ALWAYS been commonplace throughout the real world, and its NO DIFFERENT here whatsoever.

Ultimately your work speaks for itself: and if your work consistently sucks for 20 years, I don't care WHAT your "professional status" happens to be: you probably shouldn't be doing this anymore.
WittyUsername wrote:I never suggested that it was bad to express your dislike for their performances, or to express the desire to see them replaced.
You literally JUST SAID:
WittyUsername wrote:I’m simply pointing out that calling someone a “basement-level hack” is an unnecessary statement in general. You generally don’t call someone that unless you’re trying to imply that they’re completely without talent and don’t deserve to work, which seems like a childish statement to make. I don’t care for Schemmel or Santa as people, but I do think that it’s unreasonable to make such a condescending remark about them as professional voice actors.
You literally JUST chastised me for thinking that they're untalented and shouldn't be working as actors on Dragon Ball and directly called that view "childish". Now you're saying you're fine with people expressing dislike with the performances or a desire to see them gone.

Mixed signals-much?
WittyUsername wrote:The problem was that you made a generalization about anyone who might like the dub voices, by calling them “childish” and saying that they’re blinded by nostalgia. That’s uncalled for, and it wasn’t what I made this thread for.
For the 3rd or 4th time now: I made a generalized statement about dub fans who internalize and make these views on actors performances (and musical preferences for that matter) into something PERSONAL that reflects on their own character (or in the case of this conversation of ours, on the characters of the actors behind the scenes in question).

The "childish" statement I made is NOT about dub fans AS A WHOLE. Its about dub fans who interpret "I don't like Chris Sabat's performance" as either "I don't like Chris Sabat as a person" or worse "I don't like YOU random dub fan and think that I'm above you because of my opinion on a fucking kids' cartoon". Because like it or not, that IS a very, very common recurring theme in these discussions.

And the "blinded by nostalgia" part is aimed at maybe, I dunno... 75, 80, 85% of the dub fanbase maybe? Pulling that number completely out of my ass of course. But a substantial chunk of it, NOT the totality as a whole on an individual basis. And that simply comes from raw experience on my end and seeing these discussions play out a certain way and with certain unmistakable patterns time after time after time after time after time for well over 20 fucking years now.

But yes, I TOTALLY allow for the fact that there are people to whom that doesn't apply, and we simply have very, very different opinions and viewpoints. Which of course is totally fine and I have no problem with. They aren't the issue.
WittyUsername wrote:Finally, this debate was never about how Funimation obtained the license to the series.
I only brought it up since nepotism was also raised as a criticism against the actors' performances and why they've stayed on. Some folks here (including yourself) think that calling "nepotism" on people like Sabat and co. is somehow "going too far"... to which I'm simply pointing out that this is the same company who ONLY have this series AT ALL in the first place thanks entirely and squarely to nepotism. Calling them out on nepotism in OTHER areas when it seems like it could be a possibility is thus, I find, more than fair given the context here.
Last edited by Kunzait_83 on Wed Jun 20, 2018 4:12 pm, edited 3 times in total.
http://80s90sdragonballart.tumblr.com/

Kunzait's Wuxia Thread
Journey to the West, chapter 26 wrote:The strong man will meet someone stronger still:
Come to naught at last he surely will!
Zephyr wrote:And that's to say nothing of how pretty much impossible it is to capture what made the original run of the series so great. I'm in the generation of fans that started with Toonami, so I totally empathize with the feeling of having "missed the party", experiencing disappointment, and wanting to experience it myself. But I can't, that's how life is. Time is a bitch. The party is over. Kageyama, Kikuchi, and Maeda are off the sauce now; Yanami almost OD'd; Yamamoto got arrested; Toriyama's not going to light trash cans on fire and hang from the chandelier anymore. We can't get the band back together, and even if we could, everyone's either old, in poor health, or calmed way the fuck down. Best we're going to get, and are getting, is a party that's almost entirely devoid of the magic that made the original one so awesome that we even want more.
Kamiccolo9 wrote:It grinds my gears that people get "outraged" over any of this stuff. It's a fucking cartoon. If you are that determined to be angry about something, get off the internet and make a stand for something that actually matters.
Rocketman wrote:"Shonen" basically means "stupid sentimental shit" anyway, so it's ok to be anti-shonen.

User avatar
gokaiblue
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 424
Joined: Tue Mar 24, 2015 9:40 am

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by gokaiblue » Wed Jun 20, 2018 4:04 pm

TVfan721 wrote:
gokaiblue wrote:
TVfan721 wrote:The Funimation cast just seem incredibly bored and mentally checked out from Dragon Ball overall. The DB Super dub came across as the cast just trying to entertain themselves and it's fucking pathetic.

And people had the nerve to attack the Filipino English dub. That dub wasn't perfect by any means but it was way more listenable than Funimation's pile of shit dub.
I'm not sure where you get that impression from Kai and Super. Maybe from the Z dub in 05, but not from anything past 2010 (except the Blood Rubies dub. Everyone sounded half asleep).

Also, I wouldn't go that far when comparing the two dubs. Funimation's dub is more listenable than a good chunk of that dub (though from what I've seen, the Filipino dub is at least decent).
Don't put words in my mouth. Nowhere did I mention Kai in my post and you know that.
My mistake, but my point still stands.
ABED wrote:I haven't seen Super so I can't comment, but assuming there is a noticable dip in quality from Kai to Super, I'm in some way surprised, in some ways not. The FUNi cast has been voicing the characters pretty much non-stop since the late 90s. Even the JPN cast was noticably worse. What does surprise me is their work was good in Battle of Gods, so why has it dipped so much in the series? Are they good in short bursts?
VA wise, it's still good. The script takes some liberties, but not enough to detract from the show. These liberties were taken to make it freah for those who watched it subbed for so long. I didn't like, but it was effective as seen here.
Fionordequester wrote:
gokaiblue wrote:I'm not too happy they feel the need to do this, but it doesn't really detract from the dub as a whole.
I am. As someone who's watched almost every episode on Crunchyroll beforehand (up till the Trio de Danger episode in Universal Survival), listening for all the little tweaks has been one of my favorite parts :D .
Looking for these rare items/information:

Any information or recordings pertaining to Dragon Ball Z's syndicated run on WAWB
Any information regarding the stations that carried the origin Dragon Ball in the USA
Dragon Box (any deals would be nice)
Shonen Jumps with Dragon Ball in them

User avatar
Zephyr
I Live Here
Posts: 4415
Joined: Sat Mar 27, 2010 9:20 pm

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by Zephyr » Wed Jun 20, 2018 4:08 pm

This argument of "well, if I'm gonna rewatch Super, I want it spiced up a bit!" is puzzling to me.

If Super is such that you'd be bored rewatching it, and so you need it to be sillier the second time around, why not just move on to something else entirely? Feels like an excuse to waste one's time on a sub-par localization of a sub-par production.

And even if it's being produced in this way to "treat" those who've already been on the ride, so to speak, there are still more than plenty of people who will see Super for the first time this way. So rather than being a "spiced up extra version of Super" to them, it'll just be "Super" to them.

And it absolutely detracts from the dub that they're doing this. It shows that they simply can't be trusted to give an accurate localization. Still. After 20 years. They still feel the need to ham things up for their localization of a show that already largely deals in comedy. It's redundant.

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20475
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by ABED » Wed Jun 20, 2018 4:13 pm

I'm not so sure they're worse. They're older, so a lot of the voices are noticeably different, but I wouldn't say they've got worse at acting.
It's not just different sounding voices, there's a lack of energy in some of the performances. It's like Harrison Ford, great actor, especially when given the right material, but when he doesn't or just doesn't care as much, he gives a good professional performance. However, you can tell when he's not into it.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
gokaiblue
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 424
Joined: Tue Mar 24, 2015 9:40 am

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by gokaiblue » Wed Jun 20, 2018 4:15 pm

Zephyr wrote:This argument of "well, if I'm gonna rewatch Super, I want it spiced up a bit!" is puzzling to me.

If Super is such that you'd be bored rewatching it, and so you need it to be sillier the second time around, why not just move on to something else entirely? Feels like an excuse to waste one's time on a sub-par localization of a sub-par production.

And even if it's being produced in this way to "treat" those who've already been on the ride, so to speak, there are still more than plenty of people who will see Super for the first time this way. So rather than being a "spiced up extra version of Super" to them, it'll just be "Super" to them.

And it absolutely detracts from the dub that they're doing this. It shows that they simply can't be trusted to give an accurate localization. Still. After 20 years. They still feel the need to ham things up for their localization of a show that already largely deals in comedy. It's redundant.
I agree with what you're saying, and I too wish they didn't try to "ham" things up still, but it's doesn't majorly detract from the show. Mostly, it adds or slightly changes some jokes while still keeping the spirit intact. Usually, it works, unlike when they did it before, because they're not as intrusive and ate done during usually alteady light moments. Again, I agree they shouldn't be adding these changes at all, but the fact that they're there doesn't really remove anything to my enjoyment of the show (admittedly it does add to it though).
Looking for these rare items/information:

Any information or recordings pertaining to Dragon Ball Z's syndicated run on WAWB
Any information regarding the stations that carried the origin Dragon Ball in the USA
Dragon Box (any deals would be nice)
Shonen Jumps with Dragon Ball in them

User avatar
Fionordequester
I Live Here
Posts: 2879
Joined: Wed Apr 20, 2011 6:33 pm

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by Fionordequester » Wed Jun 20, 2018 4:16 pm

Zephyr wrote:This argument of "well, if I'm gonna rewatch Super, I want it spiced up a bit!" is puzzling to me.

If Super is such that you'd be bored rewatching it, and so you need it to be sillier the second time around, why not just move on to something else entirely? Feels like an excuse to waste one's time on a sub-par localization of a sub-par production.
Easy.

Super with all the dialogue I already know = Cool

Super with all the little tweaks FUNImation does = Even cooler.

Zephyr wrote:And even if it's being produced in this way to "treat" those who've already been on the ride, so to speak, there are still more than plenty of people who will see Super for the first time this way. So rather than being a "spiced up extra version of Super" to them, it'll just be "Super" to them.
But most people don't really care about the little details. They just want to be entertained; to be swept up in the ride. So if they find that FUNi does that for them more often than Crunchyroll's subs, then they're naturally going to gravitate toward FUNi. And if they're first timers to Super, they're ESPECIALLY not going to care, then!
Kataphrut wrote:It's a bit of a Boy Who Cried Wolf situation to me...Basically, the boy shouldn't have cried wolf when the wolves just wanted to Go See Yamcha. If not, they might have gotten some help when the wolves came back to Make the Donuts.
Chuquita wrote:I liken Gokû Black to "guy can't stand his job, so instead of quitting and finding a job he likes, he instead sets fire not only to his workplace so he doesn't have to work there, but tries setting fire to every store in the franchise of that company".

WittyUsername
I Live Here
Posts: 4556
Joined: Sun Dec 22, 2013 12:09 am
Location: Houston, Texas

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by WittyUsername » Wed Jun 20, 2018 4:21 pm

Kunzait_83 wrote:
WittyUsername wrote:I never suggested that it was a personal attack on people like me to call these guys “basement-level hacks”. That’s a strawman. I’m simply pointing out that calling someone a “basement-level hack” is an unnecessary statement in general. You generally don’t call someone that unless you’re trying to imply that they’re completely without talent and don’t deserve to work, which seems like a childish statement to make.
How is it childish to think that someone who does something professionally doesn't have any talent? That's something that, unfortunately, DOES happen. And yeah: I happen to think these actors AREN'T very talented at all, and probably SHOULDN'T be doing voice work: at least certainly not on Dragon Ball anyway (I don't really give much of a flying shit about most of the other anime titles they usually do voicework for anyway).

That's not childish: its what I legitimately think of their work. Yes, I DO in fact think that they're indeed THAT bad and that their work is in fact THAT unprofessional-sounding even still to this very day, 20-something years later.

When someone does something professionally for 20 years and not only starts out horrendous at it, but demonstrates only minimal and incremental improvement in it throughout all those years: yes, I absolutely think that that is 100% fair grounds to call them abjectly untalented at what they do and that they probably shouldn't be doing that line of work any longer. I have a right to think that as an audience who has to (if only by sheer association within this fanbase for this property) be continually exposed to their awful work on a fairly consistent-enough basis for the past two decades now.

You're literally saying that my personal opinion about an actor's quality of work is innately "childish" simply because my dissatisfaction with it runs steeper than yours.
WittyUsername wrote:I don’t care for Schemmel or Santa as people, but I do think that it’s unreasonable to make such a condescending remark about them as professional voice actors. I wasn’t personally offended by the statement, I just found it to be without merit, and an attempt to present one’s own opinion as undisputed fact.
I think its certifiably insane that you're apparently interpreting it as more of an insult that I think so little of their professional work than you would if I happened to think little of them as people personally (as you said you do here).

I've heard the various stories about Schemmel, and he certainly indeed sounds like a completely insecure asshole if they're true (and I have no reason to doubt they are, given how numerous and consistent they are): but ultimately Schemmel being an unpleasant person in real life ISN'T EVEN what I'm REMOTELY concerned with here, not do I care an ounce about it.

I also similarly don't give a rat's ass that they're "professional voice actors": they aren't Neurosurgeons, there isn't anything about the voice acting field (or ANY acting field for that matter) that lends them extra gravitas, weight, and deference in terms of their work. Plenty of professional fields are FILLED TO THE BRIM with untalented people who shouldn't be there, but are due to personal relationships they've cultivated behind the scenes: ESPECIALLY in the entertainment industry and the arts. This has ALWAYS been commonplace throughout the real world, and its NO DIFFERENT here whatsoever.

Ultimately your work speaks for itself: and if your work consistently sucks for 20 years, I don't care WHAT your "professional status" happens to be: you probably shouldn't be doing this anymore.
WittyUsername wrote:I never suggested that it was bad to express your dislike for their performances, or to express the desire to see them replaced.
You literally JUST SAID:
WittyUsername wrote:I’m simply pointing out that calling someone a “basement-level hack” is an unnecessary statement in general. You generally don’t call someone that unless you’re trying to imply that they’re completely without talent and don’t deserve to work, which seems like a childish statement to make. I don’t care for Schemmel or Santa as people, but I do think that it’s unreasonable to make such a condescending remark about them as professional voice actors.
You literally JUST chastised me for thinking that they're untalented and shouldn't be working as actors on Dragon Ball and directly called that view "childish". Now you're saying you're fine with people expressing dislike with the performances or a desire to see them gone.

Mixed signals-much?
WittyUsername wrote:The problem was that you made a generalization about anyone who might like the dub voices, by calling them “childish” and saying that they’re blinded by nostalgia. That’s uncalled for, and it wasn’t what I made this thread for.
For the 3rd or 4th time now: I made a generalized statement about dub fans who internalize and make these views on actors performances (and musical preferences for that matter) into something PERSONAL that reflects on their own character (or in the case of this conversation of ours, on the characters of the actors behind the scenes in question).

The "childish" statement I made is NOT about dub fans AS A WHOLE. Its about dub fans who interpret "I don't like Chris Sabat's performance" as either "I don't like Chris Sabat as a person" or worse "I don't like YOU random dub fan and think that I'm above you because of my opinion on a fucking kids' cartoon". Because like it or not, that IS a very, very common recurring theme in these discussions.

And the "blinded by nostalgia" part is aimed at maybe, I dunno... 75, 80, 85% of the dub fanbase maybe? Pulling that number completely out of my ass of course. But a substantial chunk of it, NOT the totality as a whole on an individual basis. And that simply comes from raw experience on my end and seeing these discussions play out a certain way and with certain unmistakable patterns time after time after time after time after time for well over 20 fucking years now.

But yes, I TOTALLY allow for the fact that there are people to whom that doesn't apply, and we simply have very, very different opinions and viewpoints. Which of course is totally fine and I have no problem with. They aren't the issue.
WittyUsername wrote:Finally, this debate was never about how Funimation obtained the license to the series.
I only brought it up since nepotism was also raised as a criticism against the actors' performances and why they've stayed on. Some folks here (including yourself) think that calling "nepotism" on people like Sabat and co. is somehow "going to far"... to which I'm simply pointing out that this is the same company who ONLY have this series AT ALL in the first place thanks entirely and squarely to nepotism. Calling them out on nepotism in OTHER areas when it seems like it could be a possibility is thus, I find, more than fair given the context here.
I never ever claimed that it’s bad to not like a performance, or to think that they should be replaced. I claimed that it’s uncalled for to state that an actor has no talent, and is therefore a “basement-level hack”. I also took issue with this implication that your opinions are undisputed facts. Where are the mixed signals?

No one here seems to have interpreted Kamiccolo’s statements as a personal attack. Once again, that it a straw man. I don’t give a shit about Sabat or Schemmel as people. I don’t know them. I’ve never met them, and I don’t particularly care to meet them. I took issue with this idea that they have no talent, and then I took issue with your generalization about the people who like the dub. That’s it. Calling me insane is not helping your case.

For the hundredth time, I don’t even watch the dub very much. That’s because I don’t particularly give a shit about it. I just think that calling people talentless “basement level hacks” is not only uncalled for, but is also incredibly pretentious and condescending. I couldn’t care less about Funimation as a company, or how they acquired Dragon Ball, and I think you’re seriously overestimating how much other people care about them.

Let me just repeat this once more that I don’t give a shit if someone doesn’t like Sabat or Schemmel’s performances, nor was I personally offended by Kamiccolo’s statements. I just found his statements to be bizarre, ignorant, crude, and uncalled for. That’s it. Dislike these guys all you want. I don’t know them. They aren’t my friends. I just think it’s unecessary to try and make judgements about their acting abilities as a whole. What is even the point of that? What kind of statement is being made?
Last edited by WittyUsername on Wed Jun 20, 2018 4:23 pm, edited 1 time in total.

User avatar
gokaiblue
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 424
Joined: Tue Mar 24, 2015 9:40 am

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by gokaiblue » Wed Jun 20, 2018 4:22 pm

Fionordequester wrote:
Zephyr wrote:This argument of "well, if I'm gonna rewatch Super, I want it spiced up a bit!" is puzzling to me.

If Super is such that you'd be bored rewatching it, and so you need it to be sillier the second time around, why not just move on to something else entirely? Feels like an excuse to waste one's time on a sub-par localization of a sub-par production.
Easy.

Super with all the dialogue I already know = Cool

Super with all the little tweaks FUNImation does = Even cooler.

Zephyr wrote:And even if it's being produced in this way to "treat" those who've already been on the ride, so to speak, there are still more than plenty of people who will see Super for the first time this way. So rather than being a "spiced up extra version of Super" to them, it'll just be "Super" to them.
But most people don't really care about the little details. They just want to be entertained; to be swept up in the ride. So if they find that FUNi does that for them more often than Crunchyroll's subs, then they're naturally going to gravitate toward FUNi.
Good answer, and I can definitely see where you're coming from. However, I feel they should've strayed away from making too many changes, especially after being spoiled by Kai and even more so since a huge chunk of the audience has seen Super in Japanese and thus will know right away of sometging is off.

On another note, I'm glad they don't necessarily use Crunchyroll's subs verbatim. "King Kai Fist"? No thank you.
Looking for these rare items/information:

Any information or recordings pertaining to Dragon Ball Z's syndicated run on WAWB
Any information regarding the stations that carried the origin Dragon Ball in the USA
Dragon Box (any deals would be nice)
Shonen Jumps with Dragon Ball in them

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20475
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by ABED » Wed Jun 20, 2018 4:22 pm

Super with all the little tweaks FUNImation does = Even cooler.
Why? Is it regardless of context (i.e. the quality of the tweaks)?
But most people don't really care about the little details. They just want to be entertained; to be swept up in the ride.
If you want to be swept up in the ride, those "little details" matter a lot. They're usually the difference between something being crap being written by a hack vs. something great.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
Kamiccolo9
Namekian Warrior
Posts: 10371
Joined: Fri Jan 11, 2013 9:32 pm
Location: Regensburg, Germany

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by Kamiccolo9 » Wed Jun 20, 2018 4:23 pm

I am ignorant because I consider the legacy cast to be bad? Please, inform me on how I should judge voice acting ability.
Champion of the 1st Kanzenshuu Short Story Tenkaichi Budokai
Kamiccolo9's Kompendium of Short Stories
Cipher wrote:If Vegeta does not kill Gohan, I will stop illegally streaming the series.
Malik_DBNA wrote:
Scarz wrote:Malik, stop. People are asking me for lewd art of possessed Bra (with Vegeta).
"Achievement Unlocked: Rule 34"

WittyUsername
I Live Here
Posts: 4556
Joined: Sun Dec 22, 2013 12:09 am
Location: Houston, Texas

Re: Between the Funimation dub of Kai and their dub of Super, which would you say is better?

Post by WittyUsername » Wed Jun 20, 2018 4:30 pm

Kamiccolo9 wrote:I am ignorant because I consider the legacy cast to be bad? Please, inform me on how I should judge voice acting ability.
I didn’t say you’re ignorant for having an opinion. I don’t know how many times I need to hammer this point home, but I don’t give a shit about any of these voice actors. If they got struck by lightning and fell off a building, I wouldn’t have any real reaction to it. I said that it’s ignorant to judge a person’s acting credentials simply because you don’t like their performance. I’m not saying that makes you an ignorant person. I’m saying that it comes across as an ignorant statement. Dislike their performances all you want. I have no feelings on that. I don’t know these people. I just don’t see what makes you or me qualified to judge a person’s talent because of personal opinions. It’s pointless and childish.

Post Reply