DBZ Dub Looked at differently by different age groups
I basically was confused with the dubs. Firts I saw all of dragon ball and half of dragon ball z when I was living in Mexico from since dragon ball started in Mexico from in 1994. Four years later in 1998 I was almost in the middle of the imperfect cell saga and the episodes weren't cut or anything and then I moved to the United States in 1998. Then I saw dragon ball z and I was so confused because my favorite song back then was chala head chala ( of course in spanish because I never heard the japanese before until later on) and then I got used to the dub and thought it was all right. The dub music I didn't really pay attention to because I was only about 9 years old, then I would go to mexico in the summers and then watched the mexican version. I then realized in 2003, that mexican dub was the original dub of the japanese. So I kind of enjoyed the english dub, but good thing I started with the original one in Mexico.