Japanese Closed Captions for Dragon Ball

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.

Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff

English subtitles
Newbie
Posts: 17
Joined: Sat Nov 10, 2018 12:44 pm

Japanese Closed Captions for Dragon Ball

Post by English subtitles » Mon May 11, 2020 2:59 pm

The Japanese Closed Captions (for learners, hard of hearing etc.) haven't been synched to the dragon ball Dbox video yet. Thnx. https://kitsunekko.net/dirlist.php?dir= ... apanese%2F

#dragonball #dragonballz #dbz

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17575
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: Japanese Closed Captions for Dragon Ball

Post by VegettoEX » Mon May 11, 2020 3:45 pm

What are you asking vs. what are you telling?

Why are you adding hashtags?

I’m very confused.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

User avatar
Zestanor
Regular
Posts: 556
Joined: Mon Mar 28, 2011 4:28 pm
Contact:

Re: Japanese Closed Captions for Dragon Ball

Post by Zestanor » Mon May 11, 2020 9:31 pm

Ah, like actual Japanese language subtitles. That's pretty cool. But adding an already properly timed subtitle file to a video stream is really easy. It's so easy that there isn't really one main program for doing it, which may give you the appearance that it has never been done before. But any media player software that can load a disc can also load external subtitles if you know what you're doing.

kei17
I Live Here
Posts: 4142
Joined: Wed Dec 05, 2007 9:23 am

Re: Japanese Closed Captions for Dragon Ball

Post by kei17 » Tue May 12, 2020 1:59 pm

All the series and movies are closed-captioned on Netflix Japan, except for GT which is not available there for some reason. They use the Dragon Box footage for the TV series, so the subs must sync with the DVDs, too. I wish I knew how to rip the subs, but I don't.

User avatar
Zestanor
Regular
Posts: 556
Joined: Mon Mar 28, 2011 4:28 pm
Contact:

Re: Japanese Closed Captions for Dragon Ball

Post by Zestanor » Wed May 13, 2020 12:20 am

kei17 wrote: Tue May 12, 2020 1:59 pm All the series and movies are closed-captioned on Netflix Japan, except for GT which is not available there for some reason. They use the Dragon Box footage for the TV series, so the subs must sync with the DVDs, too. I wish I knew how to rip the subs, but I don't.
If you follow his link, you'll see downloads for SRT sub files for every episode. So someone already did it.

kei17
I Live Here
Posts: 4142
Joined: Wed Dec 05, 2007 9:23 am

Re: Japanese Closed Captions for Dragon Ball

Post by kei17 » Wed May 13, 2020 5:51 am

Zestanor wrote: Wed May 13, 2020 12:20 am
kei17 wrote: Tue May 12, 2020 1:59 pm All the series and movies are closed-captioned on Netflix Japan, except for GT which is not available there for some reason. They use the Dragon Box footage for the TV series, so the subs must sync with the DVDs, too. I wish I knew how to rip the subs, but I don't.
If you follow his link, you'll see downloads for SRT sub files for every episode. So someone already did it.
They seem to be sourced from BS Fuji's rebroadcast, so I'm not sure they'll sync with the DBox footage.

English subtitles
Newbie
Posts: 17
Joined: Sat Nov 10, 2018 12:44 pm

Re: Japanese Closed Captions for Dragon Ball

Post by English subtitles » Wed May 20, 2020 9:45 am

kei17 wrote: Tue May 12, 2020 1:59 pm All the series and movies are closed-captioned on Netflix Japan, except for GT which is not available there for some reason. They use the Dragon Box footage for the TV series, so the subs must sync with the DVDs, too. I wish I knew how to rip the subs, but I don't.
If the Japanese Closed Captions were synched, it’d be a matter of translation(s) to have the ever sought-after synced subs… (yet, traduttore traditore)

Post Reply