So, I finally decided I needed to watch movie10 today, and dug out my copy. Only then did I realize that I had both the Japanese and FUNi versions, so I decided to watch the Japanese version first. (I'm pretty sure it was from a crappy VHS fansub... ... ... o.o ).
So, I can't read the subtitles, my Japanese isn't enough to make sense of Goten Trunks and Videl's banter, and the sound quality was extremely dated. But between the summary I read at Daizex like two years ago, and what I could comprehend of the Japanese, I picked up just about everything... actually, the things that made it more interesting than "GRAA! Broli Smash!" came across rather well, and hot diggity, Masako Nozawa's performance still managed to surprise me with awesome despite the bits of the Japanese version I've heard before.
(And, hearing Goten, Goku, and Gohan all in the same movie... it's almost impossible to confuse the three; they all talk pretty differently, even with that hick accent...

).
My cousin came in near the end, so we watched it again (and he read most of the subtitles aloud, so I found out that I didn't miss much when watching it raw. XD. Well, now I undertand Trunks peeing on Broli...

).
Neh, he was more eager to watch some of the GT episodes we haven't seen yet than see the perfectly fine movie we just watched in English... and while I'm a little curious as to how FUNimation's cast handled things... I'm not all that interested in watching it in English.
Another thing; some pieces of music in there, I've heard before (Julian's ABC's bumper music; a clip from blackgoku labeled "Gohan's Theme" which came from Gohan's arrival, and a few songs from other movies... and Piccolo's Theme Funky Chessnut remix... XD ).
I don't expect the dub can get that effect with the music, at all, since I'm pretty sure the Faulconer score is gone by this point, and they either did "real bands" (lame!) or Menza orchestration... I'm a little curious as to how Menza music would have worked here (the scene that sticks out in my mind is when Trunks and Broli are going around the waterfall and there's no music, just the water and Trunks' comments)... but good or bad, the dub music already can't get the fun reaction the original had. (I know, that's a bit unfair. True though!

).
Meh, maybe I'll get bored and watch it in English. Still, though, this is the second DB movie I've seen first in Japanese (first was the GT special...). I'll go with the consensus and say that whenever I get my hands on a working copy of Movie11, I'd like to watch the Japanese version first...

. (If anything, the language barier makes it more fun; but, that might not work so well if I didn't already have enough of an idea of what was going on to fill in the gaps...).
Wait, what the heck is this long post for? I could have just said "I watched DBZ Movie10 in Japanese. It's cool! I don't feel like bothering with the dub..." and been done with it. Oh, well.