OOC characters in the FUNi dub: Does that annoy you

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
AnzuMazaki
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 445
Joined: Thu Sep 20, 2007 3:29 am
Location: New Zealand
Contact:

OOC characters in the FUNi dub: Does that annoy you

Post by AnzuMazaki » Fri Jun 06, 2008 10:17 pm

Does every non-popular character being OOC in FUNimation's dub piss you off.

I mean, Yamcha being some manwhore slacking surfer asshole who wants Chichi and 18 to himself in everything except Dragonball.
Yes I know about the "ummm...Yamcha-san cheated on Okaasan :oops: " from Trunks but I feel that FUNimation exxagerated the "manwhore slacker who wants all the girls to himself " thing and took it WAY TOO FAR!!.

And they also made Bulma seem like a bimbo who flirts with everyone, they even made her flirt with Porunga.

and they used to make Chichi use a bitchy hateful tone at Goku.

What OOC stuff do you hate?

User avatar
Super Sonic
Born 'n Bred Here
Posts: 5171
Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm

Post by Super Sonic » Fri Jun 06, 2008 11:08 pm

Never thought of Yamcha as a manwhore. Yes at first during season 3 he sounded like Malibu Kuwabara, but never came across as a manwhore. As for Chi Chi being bitchy, well, guy I knew from Japan described her in the anime, both Japanese and dub as "Stereotypical Japanese wife and mother" so kinda fits.

User avatar
Snail
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1989
Joined: Mon Nov 21, 2005 10:38 pm
Location: Canada

Post by Snail » Sat Jun 07, 2008 5:02 am

What does OOC stand for?

User avatar
AnzuMazaki
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 445
Joined: Thu Sep 20, 2007 3:29 am
Location: New Zealand
Contact:

Post by AnzuMazaki » Sat Jun 07, 2008 5:16 am

Out-of-Character

User avatar
The Time Traveller
Patreon Supporter
Posts: 3456
Joined: Sun May 13, 2007 1:32 pm
Location: UK

Post by The Time Traveller » Sat Jun 07, 2008 8:17 am

Mondo-Cool Kuririn much? Vegeta comes off more annoying in English, in Japanese he's more of a cool guy, and not as much as a hot head, like I agree with his arrogance. :lol:

SSj_Rambo
I Live Here
Posts: 3496
Joined: Tue Apr 01, 2008 4:10 pm
Location: West City

Post by SSj_Rambo » Sat Jun 07, 2008 12:57 pm

I think the frivolous statements they (Funimation) put into Great Saiyaman's mouth really made him seem out of character. I mean they never really allowed any references to his past fights with the universe's super villains. :(

User avatar
Sun_Wukong
I Live Here
Posts: 2052
Joined: Mon Jan 12, 2004 3:57 pm
Location: Ellicott City, MD

Post by Sun_Wukong » Sat Jun 07, 2008 2:00 pm

The Time Traveller wrote:Mondo-Cool Kuririn much? Vegeta comes off more annoying in English, in Japanese he's more of a cool guy, and not as much as a hot head, like I agree with his arrogance. :lol:
Ditto, in the Japanese he can handle himself more and his speeches are more bad ass than bitchy. In the American dub they used the spoiled prince angle too much. Which didnt make sense, considering he spent most of his life on his own.

The American dub made him out to be a whiney bitch that yelled all the time.

User avatar
DBZGirl
Newbie
Posts: 39
Joined: Fri May 12, 2006 7:16 pm
Location: Washington
Contact:

Post by DBZGirl » Sun Jun 08, 2008 1:10 am

Vegeta. In Japanese, he's a person. With a sexy voice. In the dub, he sounds like he's smoked too much for his own good. Ohh, Funimation, you're killing me slowly and VERY painfully.
*Can almost always be found running through streets singing a random DBZ song*

User avatar
The Time Traveller
Patreon Supporter
Posts: 3456
Joined: Sun May 13, 2007 1:32 pm
Location: UK

Post by The Time Traveller » Sun Jun 08, 2008 9:07 am

Piccolo too, with Toshio Furukawa he sounds evil but has a nice soft voice, Chris Sabat had to give him a loud and gruff voice. Scott McNeil's was cool but different, at least it conveyed the same sort of character for Piccolo.

User avatar
TheGreatness25
Born 'n Bred Here
Posts: 5003
Joined: Fri Oct 19, 2007 9:36 am

Post by TheGreatness25 » Sun Jun 08, 2008 9:21 am

The dub simply inflated the characters and made them have individual personalities really. I mean it's nice to be able to distinguish personalities. If they didn't do that, Tien, Yamcha, Chiaotzu, and like every other human would have the same personality.

User avatar
djkalteraphine
Regular
Posts: 746
Joined: Mon Oct 16, 2006 1:42 pm
Location: Modesto, CA
Contact:

Post by djkalteraphine » Sun Jun 08, 2008 12:19 pm

It's touch-and-go for me. Some moments that could be called "OOC" are completely genius -- like the Ginyu Force bowling league. But then, every character has little things that might not have flown in the Japanese version. It's been awhile since I've watched the FUNi dub for more than an episode or so, though. . .
SSj_Rambo wrote:I think the frivolous statements they (Funimation) put into Great Saiyaman's mouth really made him seem out of character. I mean they never really allowed any references to his past fights with the universe's super villains. :(
I disagree. Saiyaman is meant to be a parody of the super hero genre, and they translated it the way they saw most fitting. Which was to have him monologue like a buffoon.

User avatar
caejones
I Live Here
Posts: 3125
Joined: Tue Jun 06, 2006 8:37 am
Contact:

Post by caejones » Sun Jun 08, 2008 12:27 pm

"Pop goes the weasel!"
... Some people still refer to Freeza as "she", knowing better or not...
Dr Gero, in Budokai 2 wrote:Go, my Saiba Rangers!
Akira Toriyama, in Son Goku Densetsu wrote:You really can’t go by rumors (laughs).

User avatar
The Time Traveller
Patreon Supporter
Posts: 3456
Joined: Sun May 13, 2007 1:32 pm
Location: UK

Post by The Time Traveller » Sun Jun 08, 2008 2:08 pm

caejones wrote:"Pop goes the weasel!"
... Some people still refer to Freeza as "she", knowing better or not...
I know what you mean! They probably didn't hear all of the 'Him's and 'His's.

User avatar
DominatorLost
Beyond Newbie
Posts: 293
Joined: Thu Dec 13, 2007 4:32 pm
Location: Liverpool
Contact:

Post by DominatorLost » Sun Jun 08, 2008 6:55 pm

caejones wrote:"Pop goes the weasel!"
... Some people still refer to Freeza as "she", knowing better or not...
I can never choose to stop.

User avatar
StarrDust
Not-So-Newbie
Posts: 54
Joined: Sat Jun 07, 2008 10:28 pm
Location: Sunny Florida
Contact:

Post by StarrDust » Sun Jun 08, 2008 9:25 pm

DBZGirl wrote:Vegeta. In Japanese, he's a person. With a sexy voice. In the dub, he sounds like he's smoked too much for his own good. Ohh, Funimation, you're killing me slowly and VERY painfully.
Is it just me, or does Chris Sabat seem to be channelling his Kuwabara voice in the redubbed episodes? I honestly, perfered his early season 3 Vegeta voice when he was trying (and failing) to sound like Brain Drummond.

I always felt that FUNi made Bulma seem like more of a bitch. I was watching (well, trying to watch. Couldn't get past the first few minutes) the Trunks Special in English and the way Bulma spoke to Trunks and Gohan seemed really mean. I don't know, maybe it's just mean.
Trying is the first step towards failure.

User avatar
DBZGirl
Newbie
Posts: 39
Joined: Fri May 12, 2006 7:16 pm
Location: Washington
Contact:

Post by DBZGirl » Sun Jun 08, 2008 9:44 pm

The Time Traveller wrote:Piccolo too, with Toshio Furukawa he sounds evil but has a nice soft voice, Chris Sabat had to give him a loud and gruff voice. Scott McNeil's was cool but different, at least it conveyed the same sort of character for Piccolo.
Yes, I agree. I meant to mention Piccolo too, but it slipped my mind. I think pretty much almost all characters Chris Sabat does irritates me, Vegeta and Piccolo the most.
*Can almost always be found running through streets singing a random DBZ song*

User avatar
djkalteraphine
Regular
Posts: 746
Joined: Mon Oct 16, 2006 1:42 pm
Location: Modesto, CA
Contact:

Post by djkalteraphine » Sun Jun 08, 2008 10:46 pm

StarrDust wrote:I always felt that FUNi made Bulma seem like more of a bitch. I was watching (well, trying to watch. Couldn't get past the first few minutes) the Trunks Special in English and the way Bulma spoke to Trunks and Gohan seemed really mean. I don't know, maybe it's just mean.
I can't really remember her in the special, but she's pretty bad in early in-house stuff. However, I love her in the Dragon Ball dub (where I love almost every character's voice, except teenage Chichi).

In my opinion, post-Saga of Goku (even the redub isn't that great), Dragon Ball's dub is handled near perfectly. Strange how DBZ is, more times than not, so awful.

User avatar
djkalteraphine
Regular
Posts: 746
Joined: Mon Oct 16, 2006 1:42 pm
Location: Modesto, CA
Contact:

Post by djkalteraphine » Sun Jun 08, 2008 10:48 pm

The Time Traveller wrote:Piccolo too, with Toshio Furukawa he sounds evil but has a nice soft voice, Chris Sabat had to give him a loud and gruff voice. Scott McNeil's was cool but different, at least it conveyed the same sort of character for Piccolo.
Scott McNeil is my favorite Piccolo.

User avatar
StarrDust
Not-So-Newbie
Posts: 54
Joined: Sat Jun 07, 2008 10:28 pm
Location: Sunny Florida
Contact:

Post by StarrDust » Sun Jun 08, 2008 11:58 pm

djkalteraphine wrote:In my opinion, post-Saga of Goku (even the redub isn't that great), Dragon Ball's dub is handled near perfectly. Strange how DBZ is, more times than not, so awful.
Oh I totally agree. It's pretty much the only one of the three Dragonball series where I can watch it in English and not be completely disgusted.
Trying is the first step towards failure.

User avatar
The Time Traveller
Patreon Supporter
Posts: 3456
Joined: Sun May 13, 2007 1:32 pm
Location: UK

Post by The Time Traveller » Mon Jun 09, 2008 1:25 am

StarrDust wrote:
djkalteraphine wrote:In my opinion, post-Saga of Goku (even the redub isn't that great), Dragon Ball's dub is handled near perfectly. Strange how DBZ is, more times than not, so awful.
Oh I totally agree. It's pretty much the only one of the three Dragonball series where I can watch it in English and not be completely disgusted.
The opening and ending being in English is what I concider an improvement, another thing I love about Funimation, they even did that Party Party song for Shin-chan.

Post Reply