Non-thread-worthy discussions
Moderators: Kanzenshuu Staff, General Help
Re: Non-thread-worthy discussions
I’ve been re-reading the manga on the Shonen Jump app. I appreciate the Viz translation doesn’t outright rewrite dialogue or change plot points like Funimation did for the anime but I find a lot of their localizations annoying
Like at the end of chapter 39 “Is this the end of Son Goku? Then how do you explain Dragon Ball Z?”. Obviously that was nowhere near what Toriyama originally wrote back in 1985. I get wanting to be cheeky about how an American audience would have been well aware of Dragon Ball Z by the time the manga was translated in the States but seems like that could have been an editor’s note.
It’s also very inconsistent on translations. Sometimes Muten Roshi is left as is and sometimes they translate it as “The Invincible Old Master” which is just so clunky and awkward and I’m pretty at some point in Z he gets called Master Muten or something. You also have Roga Fufu Ken translated as Fist of the Wolf Fang’s Gale but then when Yamcha reminds Goku who he is it’s left untranslated.
I definitely wouldn’t mind a retranslation of the manga and I think it’s more realistic than a redub of the anime ever happening
Like at the end of chapter 39 “Is this the end of Son Goku? Then how do you explain Dragon Ball Z?”. Obviously that was nowhere near what Toriyama originally wrote back in 1985. I get wanting to be cheeky about how an American audience would have been well aware of Dragon Ball Z by the time the manga was translated in the States but seems like that could have been an editor’s note.
It’s also very inconsistent on translations. Sometimes Muten Roshi is left as is and sometimes they translate it as “The Invincible Old Master” which is just so clunky and awkward and I’m pretty at some point in Z he gets called Master Muten or something. You also have Roga Fufu Ken translated as Fist of the Wolf Fang’s Gale but then when Yamcha reminds Goku who he is it’s left untranslated.
I definitely wouldn’t mind a retranslation of the manga and I think it’s more realistic than a redub of the anime ever happening
Re: Non-thread-worthy discussions
I agree. The weird humor feels very "we gotta appeal to the American kids by being 'funny'," which I just find really lame? On multiple levels.MasenkoHA wrote: Sat Mar 22, 2025 5:13 pm I’ve been re-reading the manga on the Shonen Jump app. I appreciate the Viz translation doesn’t outright rewrite dialogue or change plot points like Funimation did for the anime but I find a lot of their localizations annoying
Like at the end of chapter 39 “Is this the end of Son Goku? Then how do you explain Dragon Ball Z?”. Obviously that was nowhere near what Toriyama originally wrote back in 1985. I get wanting to be cheeky about how an American audience would have been well aware of Dragon Ball Z by the time the manga was translated in the States but seems like that could have been an editor’s note.
It’s also very inconsistent on translations. Sometimes Muten Roshi is left as is and sometimes they translate it as “The Invincible Old Master” which is just so clunky and awkward and I’m pretty at some point in Z he gets called Master Muten or something. You also have Roga Fufu Ken translated as Fist of the Wolf Fang’s Gale but then when Yamcha reminds Goku who he is it’s left untranslated.
I definitely wouldn’t mind a retranslation of the manga and I think it’s more realistic than a redub of the anime ever happening
The translation inconsistencies are also pretty annoying. Leave the names alone and just include translations in the margins, good grief lol.
I wouldn't surprised if we got a JoJoniums-style re-release of the original series someday. A basic, no-frills style rerelease would definitely be easier to get out there and proliferate, though.
Re: Non-thread-worthy discussions
It also doesn’t help the guy responsible for the localization is ya know Gerard JonesJulieYBM wrote: Sat Mar 22, 2025 5:44 pmI agree. The weird humor feels very "we gotta appeal to the American kids by being 'funny'," which I just find really lame? On multiple levels.MasenkoHA wrote: Sat Mar 22, 2025 5:13 pm I’ve been re-reading the manga on the Shonen Jump app. I appreciate the Viz translation doesn’t outright rewrite dialogue or change plot points like Funimation did for the anime but I find a lot of their localizations annoying
Like at the end of chapter 39 “Is this the end of Son Goku? Then how do you explain Dragon Ball Z?”. Obviously that was nowhere near what Toriyama originally wrote back in 1985. I get wanting to be cheeky about how an American audience would have been well aware of Dragon Ball Z by the time the manga was translated in the States but seems like that could have been an editor’s note.
It’s also very inconsistent on translations. Sometimes Muten Roshi is left as is and sometimes they translate it as “The Invincible Old Master” which is just so clunky and awkward and I’m pretty at some point in Z he gets called Master Muten or something. You also have Roga Fufu Ken translated as Fist of the Wolf Fang’s Gale but then when Yamcha reminds Goku who he is it’s left untranslated.
I definitely wouldn’t mind a retranslation of the manga and I think it’s more realistic than a redub of the anime ever happening
The translation inconsistencies are also pretty annoying. Leave the names alone and just include translations in the margins, good grief lol.
I wouldn't surprised if we got a JoJoniums-style re-release of the original series someday. A basic, no-frills style rerelease would definitely be easier to get out there and proliferate, though.
Re: Non-thread-worthy discussions
Yeah, absolutely. The copy lines are probably something he decided to bring over from his days writing for American comics.MasenkoHA wrote: Sat Mar 22, 2025 6:11 pmIt also doesn’t help the guy responsible for the localization is ya know Gerard JonesJulieYBM wrote: Sat Mar 22, 2025 5:44 pmI agree. The weird humor feels very "we gotta appeal to the American kids by being 'funny'," which I just find really lame? On multiple levels.MasenkoHA wrote: Sat Mar 22, 2025 5:13 pm I’ve been re-reading the manga on the Shonen Jump app. I appreciate the Viz translation doesn’t outright rewrite dialogue or change plot points like Funimation did for the anime but I find a lot of their localizations annoying
Like at the end of chapter 39 “Is this the end of Son Goku? Then how do you explain Dragon Ball Z?”. Obviously that was nowhere near what Toriyama originally wrote back in 1985. I get wanting to be cheeky about how an American audience would have been well aware of Dragon Ball Z by the time the manga was translated in the States but seems like that could have been an editor’s note.
It’s also very inconsistent on translations. Sometimes Muten Roshi is left as is and sometimes they translate it as “The Invincible Old Master” which is just so clunky and awkward and I’m pretty at some point in Z he gets called Master Muten or something. You also have Roga Fufu Ken translated as Fist of the Wolf Fang’s Gale but then when Yamcha reminds Goku who he is it’s left untranslated.
I definitely wouldn’t mind a retranslation of the manga and I think it’s more realistic than a redub of the anime ever happening
The translation inconsistencies are also pretty annoying. Leave the names alone and just include translations in the margins, good grief lol.
I wouldn't surprised if we got a JoJoniums-style re-release of the original series someday. A basic, no-frills style rerelease would definitely be easier to get out there and proliferate, though.
American comics that I'm pretty sure have been out of print since his convictions.
Re: Non-thread-worthy discussions
Most people recognise the style change in DB starting at the Demon King Piccolo saga. Has Toriyama ever noted why the story got more serious here?
Re: Non-thread-worthy discussions
His editor told him to make it more like Fist of the North StarCivic wrote: Wed Mar 26, 2025 4:17 am Most people recognise the style change in DB starting at the Demon King Piccolo saga. Has Toriyama ever noted why the story got more serious here?
Re: Non-thread-worthy discussions
Unless there's another interview that I missed, Torishima mentions studying Fist of the North Star to re-organize the story for the 21st Tenkaichi Budokai arc, not for the Piccolo Daimao arc.
Re: Non-thread-worthy discussions
Huh. My mistake, I was always under the impression the greater emphasis on muscle men and chi blast that started around Tenshinhan/Daimao was Fist of the North Star’s influenceZephyr wrote: Wed Mar 26, 2025 2:22 pmUnless there's another interview that I missed, Torishima mentions studying Fist of the North Star to re-organize the story for the 21st Tenkaichi Budokai arc, not for the Piccolo Daimao arc.
- The Monkey King
- Advanced Regular
- Posts: 1193
- Joined: Sun Mar 03, 2013 7:53 am
Re: Non-thread-worthy discussions
Is it just me or did Daima get memory holed almost instantly by the fandom.
It's been a month since it concluded and no one talks about it online much, people have even gotten over the "Is it canon to Super?" debate.
I guess the series making SSJ4 "canon" doesn't mean much since it didn't have any thematic connection to the story nor does Dragon Ball's "canon" mean anything anymore, giving no one much need to care about it outside of the sakuga fireworks show that was Goku vs Gomah.
It's been a month since it concluded and no one talks about it online much, people have even gotten over the "Is it canon to Super?" debate.
I guess the series making SSJ4 "canon" doesn't mean much since it didn't have any thematic connection to the story nor does Dragon Ball's "canon" mean anything anymore, giving no one much need to care about it outside of the sakuga fireworks show that was Goku vs Gomah.
Re: Non-thread-worthy discussions
Dragon Ball Legends just got Daima SSJ4 Goku, and Daima is a very popular team in that game, other than than idk, I havent seen nothing online recently but I havent been on social media much thesse days.The Monkey King wrote: Fri Mar 28, 2025 6:40 pm Is it just me or did Daima get memory holed almost instantly by the fandom.
It's been a month since it concluded and no one talks about it online much, people have even gotten over the "Is it canon to Super?" debate.
I guess the series making SSJ4 "canon" doesn't mean much since it didn't have any thematic connection to the story nor does Dragon Ball's "canon" mean anything anymore, giving no one much need to care about it outside of the sakuga fireworks show that was Goku vs Gomah.
the gachas and the console games may have to carry Daima at least for the rest of the year, but, I dont know to what extent they can maintain the "hype".
Re: Non-thread-worthy discussions
My impression is that Daima just isn't really what fans wanted. Not trying to talk about "the hardcore fandom", but what my impression is of the more casual fanbase's reaction. I don't really think Daima scratched any itch beyond "hey it's more Dragon Ball", since GT/SS4 fans could already just watch GT whenever (ignoring the whole "quality of ideas and execution" part), while other fans are kinda averse to recycling GT ideas, mainly turning Goku and co. into kids. And SS3 Vegeta and the Gomah battle are fireworks, like you said, creating hype in the moment but not having all that much staying power overall. I want to wait until it's been fully released in dubbed form before I draw any conclusions, but for a while now I've kinda had the feeling Daima will fade into the background and become "just another series in the DB franchise" relatively quickly. We'll see, I guess.The Monkey King wrote: Fri Mar 28, 2025 6:40 pm Is it just me or did Daima get memory holed almost instantly by the fandom.
It's been a month since it concluded and no one talks about it online much, people have even gotten over the "Is it canon to Super?" debate.
I guess the series making SSJ4 "canon" doesn't mean much since it didn't have any thematic connection to the story nor does Dragon Ball's "canon" mean anything anymore, giving no one much need to care about it outside of the sakuga fireworks show that was Goku vs Gomah.
Probably Kanzenshuu's biggest Bulla fangirl. Current avatar: DBU Bulla as Sailor Princess Sadala, based on Sailor Moon: Cosmic Dance
Dragon Ball Ultimate - 74 out of 150 chapters complete
JoJo's Bizarre Adventure: Action Blue - link
Sailor Moon: Mindful of Love - link | Sailor Moon: Cosmic Dance - link
Dragon Ball Ultimate - 74 out of 150 chapters complete
JoJo's Bizarre Adventure: Action Blue - link
Sailor Moon: Mindful of Love - link | Sailor Moon: Cosmic Dance - link
Re: Non-thread-worthy discussions
This might be a bit off-topic, but since last week marked 10 years since I signed up for this forum, this one goes out to those who've been here as long as I have or even longer: do you guys feel like such time spent here has influenced how you handle interactions and arguments in your social life?
If I were asked this, I'd say yes. Since interactions here are always in 'turns' (one post after another), I always tell my friends and family that I prefer replying to their multiple messages the same way, so the topics don’t get scattered. And in arguments, I try to explain my points as clearly and thoroughly as possible, so people don’t have trouble understanding, while still pointing out contradictions, like it’s usually done a lot here lol
If I were asked this, I'd say yes. Since interactions here are always in 'turns' (one post after another), I always tell my friends and family that I prefer replying to their multiple messages the same way, so the topics don’t get scattered. And in arguments, I try to explain my points as clearly and thoroughly as possible, so people don’t have trouble understanding, while still pointing out contradictions, like it’s usually done a lot here lol
And nothing was done about it? That's lame. I wish I could go back and check out some threads from the early DBS episodes, relive that feeling of something new when we were all following it...dbgtFO wrote: Mon Dec 16, 2024 2:10 pmThey were somehow lost due to a bug or something with the Kanzenshuu database. It was a whole thing and they tried to get it back, but evidently couldn't. This is also why you can see a lot of users have a disparity between how many posts there are counted on your profile and how many posts you can actually search up, when you go and click on their post marker on their profile(in my case I have 251 less posts).Noah wrote: Sun Dec 15, 2024 3:44 pm Do anyone knows where are the threads of early DBS episodes in this forum?
The funny thing is that people feel like they are smart doing this while is very noticiable how and why they are doing it lolYuji wrote: Mon Mar 03, 2025 3:53 pm This isn't targeted at anyone in specific because I've noticed several users doing this. But guys, please stop using ChatGPT or AI to (re)write your posts. We can tell, and nobody will mock your real writing style or fluency.
- nineko
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 418
- Joined: Sat May 14, 2022 6:38 pm
- Location: italy
- Contact:
Re: Non-thread-worthy discussions
You could try using the wayback machine, its earliest archives of this forum go back to April 14, 2012: http://web.archive.org/web/201204141820 ... /index.phpNoah wrote: Fri Mar 28, 2025 9:58 pmI wish I could go back and check out some threads from the early DBS episodes
As one would expect, July 2015 is a good starting point for such an endeavour: http://web.archive.org/web/201507072323 ... /index.php
I'm no dragon but I hope that this helps with your wish, I like how you yourself made the literal first reply in the topic about the literal first episode, talk about going back full circle

Re: Non-thread-worthy discussions
I was just re-watching the early parts of the Buu arc and also reading part of that arc in the manga. Maybe I'm overlooking something, but where was it said that Dabura and Gohan went to the Demon Realm for their fight?
Re: Non-thread-worthy discussions
Koitsukai wrote: Fri Apr 04, 2025 11:20 am I was just re-watching the early parts of the Buu arc and also reading part of that arc in the manga. Maybe I'm overlooking something, but where was it said that Dabura and Gohan went to the Demon Realm for their fight?
They never say where Gohan and Dabra are fighting.
Dabra just tells Babidi to send him somewhere that won't give him an advantage. The place Babidi sends them to may or may not be somewhere in the Demon Realm, but no one in the story ever states what that place is.
Re: Non-thread-worthy discussions
Right??? I thought I was not seeing something obvious. I guess the notion that they were in the Demon Realm is some sort of Mandela Effect. Thanks.Majin Buu wrote: Fri Apr 04, 2025 11:51 amKoitsukai wrote: Fri Apr 04, 2025 11:20 am I was just re-watching the early parts of the Buu arc and also reading part of that arc in the manga. Maybe I'm overlooking something, but where was it said that Dabura and Gohan went to the Demon Realm for their fight?
They never say where Gohan and Dabra are fighting.
Dabra just tells Babidi to send him somewhere that won't give him an advantage. The place Babidi sends them to may or may not be somewhere in the Demon Realm, but no one ever states what that place is.
- BootyCheeksJohnson
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 375
- Joined: Wed Jan 13, 2021 6:12 am
Re: Non-thread-worthy discussions
Since Kai is basically an official abridged series/fan edit, do you think that Toei wouldn't have bothered re-recording the dialogue for Kai if they hadn't discarded the original master audio files from Z?
Re: Non-thread-worthy discussions
Given how lazy and cheap Kai was? Yes I do think new audio was only recorded because they didn’t have the broadcast audio anymore. Z only being available in mono might have even been one of their internal justifications for creating Kai.BootyCheeksJohnson wrote: Thu Apr 17, 2025 4:18 am Since Kai is basically an official abridged series/fan edit, do you think that Toei wouldn't have bothered re-recording the dialogue for Kai if they hadn't discarded the original master audio files from Z?
-
- I Live Here
- Posts: 4505
- Joined: Thu May 21, 2015 9:09 am
- Location: Sligo, Ireland
Re: Non-thread-worthy discussions
The Z audio couldn't be copied and pasted onto Kai anyway. The scenes from Z it uses have cuts made to the footage so the audio wouldn't sync up.MasenkoHA wrote: Thu Apr 17, 2025 7:39 amGiven how lazy and cheap Kai was? Yes I do think new audio was only recorded because they didn’t have the broadcast audio anymore. Z only being available in mono might have even been one of their internal justifications for creating Kai.BootyCheeksJohnson wrote: Thu Apr 17, 2025 4:18 am Since Kai is basically an official abridged series/fan edit, do you think that Toei wouldn't have bothered re-recording the dialogue for Kai if they hadn't discarded the original master audio files from Z?
Do you have any info about international non-English broadcasts about the Dragon Ball anime or manga translations/editions? Please message me. Researching for a future book with Dragon Ball scholar Derek Padula 
Check out my blogs https://dragonballireland.wordpress.com/ and https://dragonballinternational.wordpress.com/

Check out my blogs https://dragonballireland.wordpress.com/ and https://dragonballinternational.wordpress.com/
- SHINOBI-03
- I Live Here
- Posts: 2644
- Joined: Fri Oct 10, 2008 7:47 am
- Location: United Arab Emirates, Dubai
- Contact:
Re: Non-thread-worthy discussions
My Dragon Ball Story (500th post)
My Anime List
My Manga List
My Anime List
My Manga List
Big Momma wrote:This is Daizex. There's gonna be complaints and groaning no matter what. ;)
Anime Insider magazine wrote:If police officers in the future dress like prostitutes, then what do prostitutes in the future wear?