And we're going to be getting releases in May? ISAIDGODDAMN!
But wait...


I don't have a BD drive on my computer therefore I can't rip the discs for personal use on portable media devices. Also, I'm one of the only people I know with a BD player (my PS3) so it'd be hard to just bring it to a friend's house and pop the disc in.DemonRin wrote:I don't see the point in buying Kai on DVD at all. At its core, Kai was made for the HD Format. That was the point of the whole thing from the start. Getting it in SD doesn't seem... right to me...
But you've got to consider the market. They ARE a business after all. They need to make money and the fact is that the DVD market is larger than the Bllu-Ray Market right now.DemonRin wrote:I don't see the point in buying Kai on DVD at all. At its core, Kai was made for the HD Format. That was the point of the whole thing from the start. Getting it in SD doesn't seem... right to me...
Herms wrote: The DB wikai lists “Rolie Buu” as one of this form’s alternate name, though I have no clue who calls him that.
I'm not saying they shouldn't sell Kai DVDs at all, I'm just saying that I don't see the point in Buying Kai on DVD.Gozar wrote:But you've got to consider the market. They ARE a business after all. They need to make money and the fact is that the DVD market is larger than the Bllu-Ray Market right now.DemonRin wrote:I don't see the point in buying Kai on DVD at all. At its core, Kai was made for the HD Format. That was the point of the whole thing from the start. Getting it in SD doesn't seem... right to me...
Why should that matter? They should concentrate on accuracy, even with voices, not cow to the eight year olds who they lied to a decade ago. If they want to meet the standard they've set with other dubs, they ought to ditch most of that cast.Gozar wrote:As for the cast. The FUNi cast is here to stay. It's been 11 years. They're not going anywhere. This is how the characters sound in America. It's not gonna change.
Just think how upset fans of the Japanese version were with the replacement of ultimately minor characters. Nappa, the Ginyu Tokusentai, etc...Well just imagine if that got done to American fans, but on a much larger scale. Vegeta, Picccolo, Freeza.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Yeah, that's a really good idea. I don't think it matters that it's been almost a year since the series started. When Viz started doing the Naruto Shippuden simulcast, they were already near episode 100. FUNimation could post episodes from the beginning and new episodes at the same time.m121akuma wrote:Am I the only one who hopes this results in a streaming simulcast a la One Piece and FMA:Brotherhood? It seems like a logical direction.
And kill their sales for the Dub Market? Not likely. This isn't the DBOX here. I have no doubt they will be looking at the greater fan scale here.penguintruth wrote:Why should that matter? They should concentrate on accuracy, even with voices, not cow to the eight year olds who they lied to a decade ago. If they want to meet the standard they've set with other dubs, they ought to ditch most of that cast.
Comparing the Japanese cast with the English one is laughable. DBZ is not an American program.
Please. The dub fans will obviously buy anything. They bought the Season Sets, that's proof enough. Why reward them for it?Gozar wrote:And kill their sales for the Dub Market? Not likely. This isn't the DBOX here. I have no doubt they will be looking at the greater fan scale here.penguintruth wrote:Why should that matter? They should concentrate on accuracy, even with voices, not cow to the eight year olds who they lied to a decade ago. If they want to meet the standard they've set with other dubs, they ought to ditch most of that cast.
Comparing the Japanese cast with the English one is laughable. DBZ is not an American program.
Because here's the truth. Acurate Dub cast will not suddenly make people switch their preference to the Dub. People who like the JP Version better are not suddenly going to switch after being acustomed to the JP Cast. Hell, if the Dub Casr was replaced, I'd just watch it in Japanese. Because I'm also acustomed to the Japanese version. Why would I watch a whole new cast in English when I could watch a cast I already know and love in Japanese?
Dub fans deserve the same thing that you are getting. Hearing the actors they love re-doing the series in a more close to the Manga format. Which is the Dub script is acurate. That's EXACTLY what Dub fans will be getting.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
So did a good deal of the members here who despise the Dub -_-penguintruth wrote:They bought the Season Sets, that's proof enough.
Are you kidding?Gozar wrote:Dub fans deserve the same thing that you are getting. Hearing the actors they love re-doing the series in a more close to the Manga format. Which is the Dub script is acurate. That's EXACTLY what Dub fans will be getting.
You're completely missing the point of what I said despite the fact that you put it in bold.DemonRin wrote:Are you kidding?Gozar wrote:Dub fans deserve the same thing that you are getting. Hearing the actors they love re-doing the series in a more close to the Manga format. Which is the Dub script is acurate. That's EXACTLY what Dub fans will be getting.
If the dub fans deserve the exact same thing the sub fans are getting, then they deserve to have their dub changed up. Then the Dub fans would hate the series the same way the majority of sub fans hate it.
Oh yeah, Tiffany Vollmer has improved so much. And I can't tell you how big a talent Sean Schemmel has become, what with his two roles. And that Stephanie Naldony's really burning up the VA scene with her... what? What? NOTHING.bkev wrote:They're certainly NOT no-talent hacks, least not anymore.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.