Is he? Mind you I haven't played anything since BT3, but I think he's still "General Tao" there.Xyex wrote:Tao's listed as a mercenary in the games now, so it's something the realized they goofed on and fixed. I'm guessing no one bothered to fact check the first time Tao appeared (which I think was in their Z run) and they just saw him working with the RRA and assumed he was an active member.
Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
Re: Dragonball Kai dub?
I'm Rosie (she/her). My username is a chuuni holdover from nearly two decades ago ![Shocked :shock:](./images/smilies/icon_eek.gif)
I collect and play video games and I'm a VTuber!
![Shocked :shock:](./images/smilies/icon_eek.gif)
I collect and play video games and I'm a VTuber!
- UristtheGreat
- Beyond Newbie
- Posts: 214
- Joined: Thu Jan 21, 2010 4:08 pm
Re: Dragonball Kai dub?
I think that Freeza should've been voiced by the guy who did The Riddler in Batman: TAS, only slightly deeper.
LeprikanGT wrote:...I LOVE that we are getting the Dragonboxes, but the JP ones are HUGE ones are noticably taller and the dicks dont overlap.
- Xyex
- I Live Here
- Posts: 4978
- Joined: Sat Apr 03, 2004 7:15 am
- Location: The 7th moon of nowhere, right-side of forever
- Contact:
Re: Dragonball Kai dub?
You need to get your ears checked. I quite clearly heard "Kame Hame Ha".with his: KAMAY HAMAY HA.
No, he's listed as Mercenary Tao in BT3.Is he? Mind you I haven't played anything since BT3, but I think he's still "General Tao" there.
Avys ~ DA account ~ Fanfiction ~ Chat Quotes
<Kaboom> I'm just glad that he now sounds more like Invader Zim than Rita Repulsa
<Xyex> Original Freeza never sounded like a chick to me.
<Kaboom> Neither does Rita
<Xyex> Good point.
<Kaboom> I'm just glad that he now sounds more like Invader Zim than Rita Repulsa
<Xyex> Original Freeza never sounded like a chick to me.
<Kaboom> Neither does Rita
<Xyex> Good point.
- Amigo Ten
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1712
- Joined: Sat Jul 18, 2009 8:00 am
- Location: England
- Contact:
Re: Dragonball Kai dub?
The pronunciation would be the same for both wouldn't it?Xyex wrote:You need to get your ears checked. I quite clearly heard "Kame Hame Ha".with his: KAMAY HAMAY HA.
- VegettoEX
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 17575
- Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
Re: Dragonball Kai dub?
Xyex, please include the user name in your quotes. It's added automatically if you just use the darn button! ![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
As for the pronunciation, it's rarely been an issue for them when saying it as a long, drawn-out version. They're almost forced to get it right. It's only when it's said aloud in casual conversation that it comes out with a weird emphasis as "ka - MAYA - MAYA".
In dub conversation, the "me" and "ha" get strung together to create that "maya" sound that just doesn't exist in the actual word.
Do they also still add the redundant "Wave" after it?
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
As for the pronunciation, it's rarely been an issue for them when saying it as a long, drawn-out version. They're almost forced to get it right. It's only when it's said aloud in casual conversation that it comes out with a weird emphasis as "ka - MAYA - MAYA".
In dub conversation, the "me" and "ha" get strung together to create that "maya" sound that just doesn't exist in the actual word.
Do they also still add the redundant "Wave" after it?
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
Re: Dragonball Kai dub?
In that trailer it sounded like he said "Kame Ahme Ah". At about 14 seconds sounds like he says "AH".Xyex wrote:You need to get your ears checked. I quite clearly heard "Kame Hame Ha".with his: KAMAY HAMAY HA.
- Xyex
- I Live Here
- Posts: 4978
- Joined: Sat Apr 03, 2004 7:15 am
- Location: The 7th moon of nowhere, right-side of forever
- Contact:
Re: Dragonball Kai dub?
Unless I'm quoting only one line of the post I tend to copy out whatever I'm quoting into a wordpad and then write my post up in that, as opposed to in the reply box. It's just faster to type just [quote][/quote] than go back and look up the name and stick it in there. I've been doing it that way since I joined in 2004.VegettoEX wrote:Xyex, please include the user name in your quotes. It's added automatically if you just use the darn button!
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
I'll include names as/when I remember too, though, but an almost 6 year habit is hard to break.
Meh. Sounds exactly the same to me as in the JP audio for B3 and BT3.SSJSteve wrote:In that trailer it sounded like he said "Kame Ahme Ah". At about 14 seconds sounds like he says "AH".Xyex wrote:You need to get your ears checked. I quite clearly heard "Kame Hame Ha".with his: KAMAY HAMAY HA.
Avys ~ DA account ~ Fanfiction ~ Chat Quotes
<Kaboom> I'm just glad that he now sounds more like Invader Zim than Rita Repulsa
<Xyex> Original Freeza never sounded like a chick to me.
<Kaboom> Neither does Rita
<Xyex> Good point.
<Kaboom> I'm just glad that he now sounds more like Invader Zim than Rita Repulsa
<Xyex> Original Freeza never sounded like a chick to me.
<Kaboom> Neither does Rita
<Xyex> Good point.
Re: Dragonball Kai dub?
I don't really mind when they do that, it seems like an effective way to explain the term to casual viewers while maintaining the flow of conversation. Sort of like Viz's lines like "I am Kaio-sama, the Lord of Worlds!"VegettoEX wrote:Do they also still add the redundant "Wave" after it?
I'm Rosie (she/her). My username is a chuuni holdover from nearly two decades ago ![Shocked :shock:](./images/smilies/icon_eek.gif)
I collect and play video games and I'm a VTuber!
![Shocked :shock:](./images/smilies/icon_eek.gif)
I collect and play video games and I'm a VTuber!
Re: Dragonball Kai dub?
Not that I've heard for a long while. I thought that was only in Dragon Ball?VegettoEX wrote:Do they also still add the redundant "Wave" after it?
She/Her
The coolest girl you know
The coolest girl you know
Re: Dragonball Kai dub?
I can vividly remember the Z narrator talking about people being blasted with Kamehameha waves.JulieYBM wrote:Not that I've heard for a long while. I thought that was only in Dragon Ball?VegettoEX wrote:Do they also still add the redundant "Wave" after it?
I'm Rosie (she/her). My username is a chuuni holdover from nearly two decades ago ![Shocked :shock:](./images/smilies/icon_eek.gif)
I collect and play video games and I'm a VTuber!
![Shocked :shock:](./images/smilies/icon_eek.gif)
I collect and play video games and I'm a VTuber!
- Super Sonic
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5171
- Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm
Re: Dragonball Kai dub?
That would make many Smallville fans happy.UristtheGreat wrote:I think that Freeza should've been voiced by the guy who did The Riddler in Batman: TAS, only slightly deeper.
Re: Dragonball Kai dub?
Aye, it would indeed...however Glover would cost far too much. That Troy Baker chap might be a good glove-fittin', though...but that might just be because I loved him in Darker Than Black.Super Sonic wrote:That would make many Smallville fans happy.UristtheGreat wrote:I think that Freeza should've been voiced by the guy who did The Riddler in Batman: TAS, only slightly deeper.
She/Her
The coolest girl you know
The coolest girl you know
- Innagadadavida
- I Live Here
- Posts: 3479
- Joined: Thu Nov 13, 2008 12:25 am
- Location: Arkansas, USA
Re: Dragonball Kai dub?
Better yet, let's just get Mark Hamill to do the voice of Freeza.
My god. I would love that so much.
My god. I would love that so much.
- ohaimynameiserik
- Regular
- Posts: 658
- Joined: Fri Feb 05, 2010 7:08 am
- Location: Ohio
Re: Dragonball Kai dub?
In a perfect world... that would happen.Innagadadavida wrote:Better yet, let's just get Mark Hamill to do the voice of Freeza.
My god. I would love that so much.
Hardly anyone can sound more menacing.
Re: Dragonball Kai dub?
I heard "Ka may ha may HAHHHH!!!".SSJSteve wrote:In that trailer it sounded like he said "Kame Ahme Ah". At about 14 seconds sounds like he says "AH".Xyex wrote:You need to get your ears checked. I quite clearly heard "Kame Hame Ha".with his: KAMAY HAMAY HA.
- Li'l Lemmy
- I Live Here
- Posts: 2456
- Joined: Fri Jun 03, 2005 1:21 am
- Location: Massachusetts
- Contact:
Re: Dragonball Kai dub?
Regarding the upcoming dub, Sean Schemmel has now weighed in with his opinions via Facebook:
~Da Lemmy
Chris Sabat replied:Sean Schemmel wrote:Here's what you guys don't know, but need to. Chris Sabat has gone far beyond the call of duty behind the scenes to make this version happen in an amazing way that it did not before. He has donated much of his personal time and energy into this, and has been extraordinarily picky with the direction, as well as double checking japanese meaning against the adaptation for accuracy as well as entertainment value. If it were not for him personally, I would probably not be able to be a part of it. On a technical note, sound quality will be unmatched to the previous due to the amazing and highest quality gear available at Okratron as well as Rawly Pickens golden ears checking every single line for audio quality. It's the way it should have been done to begin with, but that's 20/20 hindsight. I am thrilled about the new cast, and no offense to my awesome castmates, but my new favorite voice for DBZ Kai is the Narrator. You're going to love it. Also, I am still awesome.
Whether we will agree or disagree come the final product remains to be seen, but either way it's nice to see someone closely involved with the show A) admit to mistakes that were made in previous versions and B) talk up the new version with personal conviction.Christopher Sabat wrote:Hey Sean! Glad you popped in and thanks for the vote of confidence.
This version of DBZ means a lot to me. It's extremely rare that you get a chance to do something you did 10 YEARS ago all over again. And I'm not wasting the chance. We're fixing things that were wrong with the first version and trying to make it better, which is why you'll see some changes. But we don't want to make Kai so radically different that doesn't feel like DBZ anymore, so they may be some things that we don't change that you wish we would. But I honestly believe you're going to find DBZ Kai to be a totally mature version of a show, a version that grew up over the last 10 years and has come home stronger, well trained and a hell of a lot cooler.
~Da Lemmy
Last edited by Li'l Lemmy on Thu Feb 18, 2010 2:22 pm, edited 1 time in total.
The NUMBER ONE Goten fan, and a fucking epic one at that.Goten of Japan wrote:Don't go 9... Go 10! (Go-ten. Goten. Get it? DOOD.)
Re: Dragonball Kai dub?
Ah, as I somewhat suspected: this is a off-campus dub for FUNimation (i.e. not recorded as FUNimation like the games have been).
She/Her
The coolest girl you know
The coolest girl you know
Re: Dragonball Kai dub?
Very good news to hear.Li'l Lemmy wrote:Regarding the upcoming dub, Sean Schemmel has now weighed in with his opinions via Facebook:
Sean Schemmel wrote: On a technical note, sound quality will be unmatched to the previous due to the amazing and highest quality gear available at Okratron as well as Rawly Pickens golden ears checking every single line for audio quality. It's the way it should have been done to begin with, but that's 20/20 hindsight.
Thanks for posting this.
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
- Amigo Ten
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1712
- Joined: Sat Jul 18, 2009 8:00 am
- Location: England
- Contact:
Re: Dragonball Kai dub?
I can see a lot of people being pissed off by this, because what he means is they don't want to be really different from their existing dub. If the dub turned out radically different because it was as accurate as possible to the original, it'd still feel like DBZ, because... Well, it would be DBZ as it should be.Li'l Lemmy wrote:But we don't want to make Kai so radically different that doesn't feel like DBZ anymore, so they may be some things that we don't change that you wish we would.
- Innagadadavida
- I Live Here
- Posts: 3479
- Joined: Thu Nov 13, 2008 12:25 am
- Location: Arkansas, USA
Re: Dragonball Kai dub?
I figured this would happen. Attack names, character names, misspellings, and memorable lines will probably remain the same. The script, however will probably be as accurate as FUNimation's One Piece.Chris Sabat wrote:But we don't want to make Kai so radically different that doesn't feel like DBZ anymore, so they may be some things that we don't change that you wish we would.
I'm a little disapointed that they don't have the balls to change some of the really wrong stuff like Tien and Freeza's voice actress, but I'm excited at the prospect of having an accurate script, seasoned voice actors, and a really dedicated director.
Chris Sabat loves the show, he respects the source material, and he understands what American fans want. I can't imagine somebody better.
Also, I thought Ocatron was at FUNimation.