What's with the name censorship?

General discussion about Kanzenshuu, its content, features, contests, community, etc. This is NOT an off-topic forum!
Locked
User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17794
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: What's with the name censorship?

Post by VegettoEX » Mon Mar 01, 2010 10:47 am

Piccolo Daimaoh wrote:
Rocketman wrote:I have no strong feelings one way or the other on the name filters, other than the new one for (the H-word). Come on now.
I know, it's not funny anymore. Switch the filter back to Mr. Satan.
Seriously? It wasn't meant to be funny, although I'm chucking a bit that people have a problem with the censoring of a censoring. It was mainly brought about due to "HERCULE" being used in general conversation, not as a literal name for the character, but in meta discussions about him (especially with the "Mark" name being such a recent development). As opposed to other name filters, that one was actually causing some confusion. A filter was still deemed necessary, since we're not about to legitimize such a change, but the recent meta discussions warranted an adjustment.

I have no problem going back on it if the community as a whole (and not just two people) feel it's an issue.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

User avatar
Sprite Satan
Regular
Posts: 604
Joined: Thu Oct 09, 2008 7:25 pm
Location: Illinois
Contact:

Re: What's with the name censorship?

Post by Sprite Satan » Mon Mar 01, 2010 11:43 am

Complaining about the forum being dictatorial or censorious is like hanging out regularly at a coffee shop and complaining when the manager makes rules of conduct about what you can or can't do while in the coffee shop, demanding that they give their drinks the same names Starbucks does and generally kicking up a big stink. And here's the kicker, you never actually buy any coffee.
Yamucha Densetsu - APRIL 8th Update - Goku is Yamucha and Yamucha is Goku
Further evidence to support the Yamucha-Goten lineage! Features badly Photoshopped images from Google search

User avatar
Li'l Lemmy
I Live Here
Posts: 2456
Joined: Fri Jun 03, 2005 1:21 am
Location: Massachusetts
Contact:

Re: What's with the name censorship?

Post by Li'l Lemmy » Mon Mar 01, 2010 12:09 pm

I'm unopposed to the name filter. However, I'll state for the record that its apparent inconsistency does bother me.

I totally teel the "assume discussion of the original, unless otherwise specified" vibe that runs through this place. I agree that there is a single global version of DragonBall and that all others are secondary, both at DaizenshuuEX and in general. And I have no problem with board language being adjusted accordingly so as to maintain its own harmony. But if there's going to be mandatory "censoring" of dub names, then why not censor all of them instead of just a select few? Yeah, it's true; most other names are aren't abused to the same degree and some are even just plain correct, but there's still names like Chiaotzu to consider. Why am I still seeing that? I mean, fuck. There's no problem with censoring names, but if we allow it at all then shouldn't we be more thorough and apply it to everywhere that it would be of use?

Consistency gives a policy the appearance of policy and makes it respectable. Lack thereof gives a policy the appearance of "pick and choose" and gives people reason to whine and complain about "power abuse" (even where none exists).

Oh. And filter "furiza" already. What the hell is that?


~Da Lemmy
Goten of Japan wrote:Don't go 9... Go 10! (Go-ten. Goten. Get it? DOOD.)
The NUMBER ONE Goten fan, and a fucking epic one at that.

User avatar
Kaboom
Moderator
Posts: 14505
Joined: Mon Jan 09, 2006 6:07 pm

Re: What's with the name censorship?

Post by Kaboom » Mon Mar 01, 2010 12:14 pm

'Chiaotzu' is, oddly enough, just a more complicated spelling. At least it's still more or less pronounced correctly. Though I guess it would fall in the same category as Frieza in that case.
[ BlueSky | Bsky: DBS Plots | DeviantArt | Twitter (Depreciated) ]

[PSN/Steam: KaboomKrusader | Switch FC: SW-4304-7361-2824 | ACNH Dream Address: DA-1637-4046-7415 ("SlamZone") ]

Powar Levuls! — DBZ | Movies & Specials | GT

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17794
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: What's with the name censorship?

Post by VegettoEX » Mon Mar 01, 2010 12:14 pm

I'm with ya' on that. I'll concede that much of the batshit-crazy-dub-changes not being filtered is pure laziness on my part... and a complete unfamiliarity with them. I tend to only know about them at all when there's a discussion here on this forum that brings it to light for me... and since the board doesn't focus on any one particular changed version of the show, well hey... they don't come up that often.

But I'll say again that it doesn't extend exclusively to FUNimation, and I don't want to make changes that might affect general conversation or words that could be used differently (thus, as stated, nothing on "Guru" yet... though if I can confirm that capitalization does apply now on the new phpBB, I might do that).

A community-generated list would be helpful and appreciated.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

User avatar
Kaboom
Moderator
Posts: 14505
Joined: Mon Jan 09, 2006 6:07 pm

Re: What's with the name censorship?

Post by Kaboom » Mon Mar 01, 2010 12:18 pm

VegettoEX wrote:A community-generated list would be helpful and appreciated.
That would be a handy topic to have. A master list of changed names in various dubs (perhaps expanding beyond English ones) for reference.

EDIT: Evidently, we already have one or two threads of the sort.

http://daizex.fanboyreview.net/viewtopi ... 83#p307683
[ BlueSky | Bsky: DBS Plots | DeviantArt | Twitter (Depreciated) ]

[PSN/Steam: KaboomKrusader | Switch FC: SW-4304-7361-2824 | ACNH Dream Address: DA-1637-4046-7415 ("SlamZone") ]

Powar Levuls! — DBZ | Movies & Specials | GT

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17794
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: What's with the name censorship?

Post by VegettoEX » Mon Mar 01, 2010 12:26 pm

Because I keep saying everything's transparent, I'll put up or shut up. Here's a list of what's going on right now. As you can see, a lot of them are simply common typos for general words (so no, you're not being "WAH WAH CENSORED", you're being corrected 'cuz you don't know the goddamn word :P). Words in caps are the filtered ones. There are also possessive versions of many of these that are filtered accordingly and respectively. Everything that you see here has indeed been used before on this forum.

Budokai -> Budokai
Daimao -> Daimao
daizenshuu -> daizenshuu
FASHA -> Selypa
Freeza -> Freeza
FRIEZA -> Freeza
GOKOU -> Goku
HERCULE -> (the H-word)
kanzenban -> kanzenban
KORIN -> Karin
Piccolo -> Piccolo
PIKKON -> Paikuhan
Saiyan -> Saiyan
Saiya-jin -> Saiya-jin
tankobon -> tankobon
tankobon -> tankobon
tankoubon -> tankoubon
TIEN -> Tenshinhan
TIENSHINHAN -> Tenshinhan
TURLES -> Tullece
Tullece -> Tullece

(OK, and I have a couple other surprises in there, but they're unrelated to anything you can possibly think of... :twisted: )
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

User avatar
B
Born 'n Bred Here
Posts: 5563
Joined: Tue Dec 09, 2008 10:15 am
Contact:

Re: What's with the name censorship?

Post by B » Mon Mar 01, 2010 12:49 pm

Would anything happen with the redundant "Master Roshi?" I guess it's not a real problem for this board, as most people, from what I've seen, just type "Roshi," or ignore it altogether and go for "Kame Sennin," but still.
Keen Observation of Dragon Ball Z Movie 4's Climax wrote:Slug shits to see the genki

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17794
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: What's with the name censorship?

Post by VegettoEX » Mon Mar 01, 2010 12:49 pm

B wrote:Would anything happen with the redundant "Master Roshi?" I guess it's not a real problem for this board, as most people, from what I've seen, just type "Roshi," or ignore it altogether and go for "Kame Sennin," but still.
I've had trouble with double-words before, so I haven't dived into it too much.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

User avatar
Li'l Lemmy
I Live Here
Posts: 2456
Joined: Fri Jun 03, 2005 1:21 am
Location: Massachusetts
Contact:

Re: What's with the name censorship?

Post by Li'l Lemmy » Mon Mar 01, 2010 1:01 pm

I was gonna mention Master Roshi, but eh.

While I realize that the research and implementation will take time, I most definitely look forward to a more "universal" censorship. The characters have names; let's use them . . . and more importantly, let's use them properly. Expanding the concept beyond just the FUNimation dub is both necessary and brilliant, because it A) provides for a fair and even-handed treatment of all dubs as they pertain to the exercise and B) will effectively shut up the person(s) who claim that the censoring of names is just another way for you elitist bastards to bash FUNi and their particular dub.

The lists that Kaboom has provided make for a good start.


~Da Lemmy
Goten of Japan wrote:Don't go 9... Go 10! (Go-ten. Goten. Get it? DOOD.)
The NUMBER ONE Goten fan, and a fucking epic one at that.

User avatar
Adamant
I Live Here
Posts: 3370
Joined: Wed Jan 21, 2004 1:02 pm
Location: Viking Land

Re: What's with the name censorship?

Post by Adamant » Mon Mar 01, 2010 1:09 pm

Li'l Lemmy wrote:there's still names like Chiaotzu to consider. Why am I still seeing that? I mean, fuck.
"Chiaotzu" is proper Wade-Giles romanization.
Satan wrote:Lortedrøm! Bøh slog min datter ihjel! Hvad bilder du dig ind, Bøh?! Nu kommer Super-Satan og rydder op!

User avatar
Li'l Lemmy
I Live Here
Posts: 2456
Joined: Fri Jun 03, 2005 1:21 am
Location: Massachusetts
Contact:

Re: What's with the name censorship?

Post by Li'l Lemmy » Mon Mar 01, 2010 1:23 pm

Is it really? Then color me ignorant. ^_^


~Da Lemmy
Goten of Japan wrote:Don't go 9... Go 10! (Go-ten. Goten. Get it? DOOD.)
The NUMBER ONE Goten fan, and a fucking epic one at that.

User avatar
Amigo Ten
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1712
Joined: Sat Jul 18, 2009 8:00 am
Location: England
Contact:

Re: What's with the name censorship?

Post by Amigo Ten » Mon Mar 01, 2010 1:49 pm

Censoring stuff like "Furiza" wouldn't do much good, since almost nobody seems to use it as the name in normal conversation about the character, but it is used in conversation about translation, romanisation, etc.

User avatar
TripleRach
Moderator
Posts: 2656
Joined: Sat Jan 10, 2004 5:08 pm
Location: Ohio, USA
Contact:

Re: What's with the name censorship?

Post by TripleRach » Mon Mar 01, 2010 2:40 pm

Adamant wrote:
Li'l Lemmy wrote:there's still names like Chiaotzu to consider. Why am I still seeing that? I mean, fuck.
"Chiaotzu" is proper Wade-Giles romanization.
Indeed. It isn't just a bunch of random letters FUNi slapped together. They apparently recognized it as Mandarin and used a proper romanization. It makes me wonder if they had someone who spoke Chinese on staff in the early days, when you look at this combined with changes like Ten to Tien, or Shuu to Shao.

So I would object to throwing that in the filter, unless it's going to be part of some all-Pinyin movement. But I'd guess that more people would object to "Jiaozi" than they would "Chiaotzu."
-Rachel

Piccolo Daimaoh
Born 'n Bred Here
Posts: 5407
Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm

Re: What's with the name censorship?

Post by Piccolo Daimaoh » Tue Mar 02, 2010 3:14 am

VegettoEX wrote: Freeza -> Freeza
FRIEZA -> Freeza
Piccolo -> Piccolo
These three I have problems with, the rest are okay. As I have said time and time again, Frieza is an accurate translation of Freeza and is pronounced the same way, same goes for Freiza.

Picollo may not keep the pun, but it doesn't have to because it is an accurate translation of the Japanese name Pikkoro.

User avatar
B
Born 'n Bred Here
Posts: 5563
Joined: Tue Dec 09, 2008 10:15 am
Contact:

Re: What's with the name censorship?

Post by B » Tue Mar 02, 2010 3:16 am

Piccolo Daimaoh wrote:same goes for Freiza.
I before E except after C.
Keen Observation of Dragon Ball Z Movie 4's Climax wrote:Slug shits to see the genki

Piccolo Daimaoh
Born 'n Bred Here
Posts: 5407
Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm

Re: What's with the name censorship?

Post by Piccolo Daimaoh » Tue Mar 02, 2010 3:18 am

B wrote:
Piccolo Daimaoh wrote:same goes for Freiza.
I before E except after C.
That applies to English grammar, not Dragon Ball characters' names.

User avatar
B
Born 'n Bred Here
Posts: 5563
Joined: Tue Dec 09, 2008 10:15 am
Contact:

Re: What's with the name censorship?

Post by B » Tue Mar 02, 2010 3:19 am

... D:

Just... D:
Keen Observation of Dragon Ball Z Movie 4's Climax wrote:Slug shits to see the genki

Piccolo Daimaoh
Born 'n Bred Here
Posts: 5407
Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm

Re: What's with the name censorship?

Post by Piccolo Daimaoh » Tue Mar 02, 2010 3:29 am

B wrote:... D:

Just... D:
... B

Just... B

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17794
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: What's with the name censorship?

Post by VegettoEX » Tue Mar 02, 2010 7:44 am

Piccolo Daimaoh wrote:Picollo may not keep the pun, but it doesn't have to because it is an accurate translation of the Japanese name Pikkoro.
Umm... what? Except for the fact that "Piccolo" isn't how you spell the word "Piccolo"...

This isn't even a romanization issue... it's how you spell the freakin' WORD, man! :D
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

Locked