Then I found this DVD...


Now at first you might think it's a bootleg just like I did, but I bought it anyway, the price was right and well, the only other option I had were the FUNimation DVD's. My first hint that this might actually not be a bootleg is that it has papers for other releases, bootleg companies don't usually do this.

Looking on the back of the case, there is some information. There's a website but, it really doesn't help much. If you wanna look at that information yourself, here ya go...

I think I'm just going to come to the conclusion that this is probably an Argentinean release of the Spanish\Mexican dub. I've seen some Argentinean releases before and this just might be one of them. If any Spanish fans out there know what this is exactly, I'd be happy to hear it.
So with the bootleg issue explained, here is a look at the actual DVD....
The menu's consist of a main menu, episodes, and photo gallery. A photo gallery on any DVD as an extra is a shitty extra.



Now, the video quality is kinda bad. It's just like it was on TV and how I remember it, but... I... actually really like it like this. I know I shouldn't but, there is a total difference between a DVD's transfer being shitty and the actual film being in bad repair and\or showing it's age. This is how I actually remember watching it on TV. This is how it was when I was watching it in Japanese on the International channel and this is how it was on Telemundo years later.
There are these lines that are on the film that will roll across the picture or pops in sounds and it's kinda neat. I mean, I wouldn't want a whole release like this, but to have just this one DVD like this is OK with me.
Here are the lines I'm talking about...


I put up a clip to just show what I mean about the film quality. You can't really see the lines that well, and there is a bit of a decline in quality being it's youtube but, you can see what I'm talking about: http://www.youtube.com/watch?v=_0MMuseKAk4
This is what I wanted. The true Spanish dub how I remember it. With the decaying film look and the Spanish title cards and end credits...


Tidbit: Did you know (not counting Toei and Akira Toriyama) the Spanish end credits only credit about 6 people?!
And... that's about it.











