Piccolo Daimaoh wrote:
I know. I'm saying that we don't produce our own dubs, we simply use pre-existing dubs from the U.S and sometimes Canada. We have the money and means to do them, we just don't bother since other countries are already doing them.
No reason why Australia can't (unless they cant get the licensing rights) Phillipines and Malaysia produced their own English dubs.
Piccolo Daimaoh wrote:
True. But producing something yourself just to bring in a few more potential consumers, is not worth it. Canada should just air FUNimation's dub, and risk pissing off some Ocean dub fans on the internet.
Toei should completely scrap Funi's dub and replace it with Ocean's dub everywhere, they may risk pissing off some Funi fans but it doesn't matter.
See how that comes out as?
Piccolo Daimaoh wrote:
Because that was a long time ago, and under different circumstances. I guarantee that if Canada airs the FUNimation dub, ten-year-olds won't boycott it, à la Season 3.
They won't appreciate as much as they would the Ocean dub.
Piccolo Daimaoh wrote:
Agreed. But the audience for the show on TV is almost completely made up of new fans, who didn't see the show on Toonami.
Disagree. Even on these forums as well as others, you can tell that people who watched DBZ on Toonami are watching Kai on Nicktoons.
Piccolo Daimaoh wrote:
By saving money, you can make more profit. Simple, no?
Funi adds in the costs of producing their dub plus mark up when selling it. Chances are, they wont save money by airing Funi's dub.
Piccolo Daimaoh wrote:
There's also more money to be made, by just using FUNimation's dub.
No there isn't. Funi's dub is bound to put off some Ocean fans, thereby putting off consumers.
Piccolo Daimaoh wrote:
Really? The same as ten years ago? FUNimation has changed since then.
Agree, but Funi are still out of Ocean's league.
Piccolo Daimaoh wrote:
Canadian childrens' ears won't burst if they hear characters on a cartoon show speaking with a different accent. Us Australians didn't seen to mind.
You Australians got screwed by Funi's Z dub, as a result missing out on Ocean's much better dub.
Piccolo Daimaoh wrote:
How the hell did you come to that conclusion? All of a sudden I'm jealous? FYI, I do have an English Kai dub that I really like. Even if a dub of Kai was produced in Australia, it would probably be shithouse. I'm not going to support something, solely based on the fact that it was made in my home country.
You come across as jealous by making pointless arguments. What is the point of protesting the Ocean dub? None at all, no one's forcing you to watch it.
The fact of the matter is, the Ocean dub
will make a lot of people happy, you (well not just you) are coming across as being against their happiness, perhaps because your country might not get what will undoubtedly be the superior Canadian dub?
Piccolo Daimaoh wrote:
I'm begining to think that this is more about patriotism, than a cartoon show. A good dub is a good dub. No matter where it comes from.
What the hell? I'm not from Canada, I am not Canadian. Yet I throw my full support behind the Canadian Ocean dub of DBZ. The Canadian DBZ dub pisses all over the American one and shits on it for good measure. I'm saying that because that is how I feel, doesn't matter if I'm not from Canada. I appreciate a good dub.
I'm confident I'll throw my full support behind Canada's Ocean DB Kai dub as well. Because I am expecting it to be really good.