It's a super easy way to make a character voice, right next to tossing on a random accent. Acting in both of those isn't easy but...therein lays the issue I suppose.Piccolo Daimao wrote: what is it with the FUNi voice actors that apparently can't do their voices without sounding hoarse?
Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
Moderators: Kanzenshuu Staff, General Help
- Turtle Marked Stone
- Regular
- Posts: 609
- Joined: Wed Aug 25, 2010 12:22 pm
- Contact:
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
- Piccolo Daimao
- Kicks it Old-School
- Posts: 8749
- Joined: Sun Mar 01, 2009 7:23 am
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
Well, that's just lazy, then. If you can't do a character-appropiate voice without sounding hoarse (unless the character in question is actually supposed to sound hoarse, like an old woman or something), then you're not very good at acting.Turtle Marked Stone wrote:It's a super easy way to make a character voice, right next to tossing on a random accent. Acting in both of those isn't easy but...therein lays the issue I suppose.Piccolo Daimao wrote: what is it with the FUNi voice actors that apparently can't do their voices without sounding hoarse?
Holden Caulfield in [b][i]The Catcher in the Rye[/i][/b] wrote:I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
The biggest problem with them both, is that the actual original characters seemed to be lost in translation, aka Gokuu with no hic personality, Trunks with no excessive politeness to his peers.Piccolo Daimao wrote:I personally never had a problem with Schemmel's Goku or Vale's Trunks,
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
The problem with the hick thing is that the level of hick that Goku really is would come off as a joke to most people. But, Kai's at least gone the right the way, so when Goku's excited, he sounds excited, and silly he sounds silly. When he's mad...he's mad. When he and Freeza are playing back and forth with cocky smiles, you can hear it in their voices.Rory wrote:The biggest problem with them both, is that the actual original characters seemed to be lost in translation, aka Gokuu with no hic personality, Trunks with no excessive politeness to his peers.Piccolo Daimao wrote:I personally never had a problem with Schemmel's Goku or Vale's Trunks,
As for Trunks, I don't want to judge before Kai's dub gets there.
RIDER KIIIIIIICK!
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
I don't think anyone actually wants to hear Son speak like a stereotypical readneck. I don't think anyone wants to see him talk like "Ah Be a Proud Sai-yen warriuh what been born on that there earth I reck'on"Mewzard wrote:The problem with the hick thing is that the level of hick that Goku really is would come off as a joke to most people. But, Kai's at least gone the right the way, so when Goku's excited, he sounds excited, and silly he sounds silly. When he's mad...he's mad. When he and Freeza are playing back and forth with cocky smiles, you can hear it in their voices.Rory wrote:The biggest problem with them both, is that the actual original characters seemed to be lost in translation, aka Gokuu with no hic personality, Trunks with no excessive politeness to his peers.Piccolo Daimao wrote:I personally never had a problem with Schemmel's Goku or Vale's Trunks,
As for Trunks, I don't want to judge before Kai's dub gets there.
But we'd all (as in, those who want his original character intact) would like to see him speak with a less-than articulate manner in his voice.
Like, never let him say "Isn't", have every instance of that be "Aint". Never have him say "Going to", have him say "Gonna". "Want to" to "Wanna", etc.
Trunks, should talk just like Rock Lee from the Naruto Dub. He should be respectful of everyone and try to speak without using any slang.
"FUNi should take [DBZ] out behind the woodshed, give it one last treat, then blow its f%#@$ng brains out before it attacks the baby again." ~Rocketman
- linkdude20002001
- I Live Here
- Posts: 2613
- Joined: Fri Jul 22, 2005 4:22 pm
- Location: Marysville, Washington
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
Gohan's kinda the same way as Trunks. I think they didn't get it at first (had him say Mommy instead of Mother, and gonna instead of going to, et cetera), but I think they got better... I don't remember too well, but I know they had him say yes instead of yeah like they usually had him do.
Yes, Gokuh should talk like DemonRin explained. Chichi, the Ox Demon-King, and Yajirove should talk like likes hicks, though. Especially Yajirove. He needs to be a complete red-neck. But Funi's just too afraid of angering their reversioning fans.
Yes, Gokuh should talk like DemonRin explained. Chichi, the Ox Demon-King, and Yajirove should talk like likes hicks, though. Especially Yajirove. He needs to be a complete red-neck. But Funi's just too afraid of angering their reversioning fans.

The Many English Dubs of DB, DBZ, and DBGT
Viz Release Censorship Guide
Scsigs: "Y'know, it actually makes sense that they waited till today to announce [the 30th Anniversary] set. It's Akira Toriyama's birthday."
Shaddy: "I too want my legacy destroyed as a birthday gift."
Viz Release Censorship Guide
Scsigs: "Y'know, it actually makes sense that they waited till today to announce [the 30th Anniversary] set. It's Akira Toriyama's birthday."
Shaddy: "I too want my legacy destroyed as a birthday gift."
- Piccolo Daimao
- Kicks it Old-School
- Posts: 8749
- Joined: Sun Mar 01, 2009 7:23 am
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
Doesn't Gohan actually call Chi-Chi and Goku "Mommy" and "Daddy" up until the Freeza arc anyway? Then he just calls them "Mom" and "Dad", like a normal kid. I don't recall Gohan ever calling Chi-Chi "Mother", at least not in the original. Although I could be wrong...linkdude20002001 wrote:Gohan's kinda the same way as Trunks. I think they didn't get it at first (had him say Mommy instead of Mother, and gonna instead of going to, et cetera), but I think they got better... I don't remember too well, but I know they had him say yes instead of yeah like they usually had him do.
Holden Caulfield in [b][i]The Catcher in the Rye[/i][/b] wrote:I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
I'm pretty sure in Japanese Gohan damn near always calls Gokuu "O-tou-san" and Chichi "O-kaa-san", i.e. pretty dern polite. Trunks, however, doesn't use the "O-" prefix, and just calls Vegeeta "Tou-san".
Your freelance, amateur translator, with over a year's worth of self-taught experience. Once an honorary member of Team Kinniku, and a man with his work shown in various places here and there. If you have a song you'd like me to look over, I'll happily look it over and see if I can translate it for you.
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
- Piccolo Daimao
- Kicks it Old-School
- Posts: 8749
- Joined: Sun Mar 01, 2009 7:23 am
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
Oh, I was wrong then. I wasn't quite sure in the first place. I don't know why I thought the original had Gohan say "Mom"/"Dad" and the dub "Mother"/"Father". Maybe I was thinking of the Viz manga.Ashy-kun wrote:I'm pretty sure in Japanese Gohan damn near always calls Gokuu "O-tou-san" and Chichi "O-kaa-san", i.e. pretty dern polite. Trunks, however, doesn't use the "O-" prefix, and just calls Vegeeta "Tou-san".
Holden Caulfield in [b][i]The Catcher in the Rye[/i][/b] wrote:I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.
- Daimo-Rukiri
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1529
- Joined: Mon Jun 29, 2009 11:44 am
- Location: U..S..A..
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
Isn't Chi-Chi the shujin of the household 

Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
Meow. Plate of milk for table two, the claws are out.
Your freelance, amateur translator, with over a year's worth of self-taught experience. Once an honorary member of Team Kinniku, and a man with his work shown in various places here and there. If you have a song you'd like me to look over, I'll happily look it over and see if I can translate it for you.
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
- Super Sonic
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5171
- Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
Want Mr. Vale to do his Yuki voice for Trunks I take it? Not sure if that would work.Rory wrote:The biggest problem with them both, is that the actual original characters seemed to be lost in translation, aka Gokuu with no hic personality, Trunks with no excessive politeness to his peers.Piccolo Daimao wrote:I personally never had a problem with Schemmel's Goku or Vale's Trunks,
- Mountain
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 355
- Joined: Sun Nov 22, 2009 2:24 am
- Location: New York
- Contact:
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
He should just do Trunks justice, that's all; it's Trunks, for Kami's sake.Super Sonic wrote:Want Mr. Vale to do his Yuki voice for Trunks I take it? Not sure if that would work.Rory wrote:The biggest problem with them both, is that the actual original characters seemed to be lost in translation, aka Gokuu with no hic personality, Trunks with no excessive politeness to his peers.Piccolo Daimao wrote:I personally never had a problem with Schemmel's Goku or Vale's Trunks,
-
- Beyond Newbie
- Posts: 283
- Joined: Fri Nov 06, 2009 10:06 pm
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
Hey guys, if you don't wanna wait 5 days for the next episode, it is on the Nicktoons site! But it's in parts, here:
http://nicktoons.nick.com/videos/clip/d ... art-a.html
http://nicktoons.nick.com/videos/clip/d ... art-c.html
http://nicktoons.nick.com/videos/clip/d ... art-d.html
http://nicktoons.nick.com/videos/clip/d ... art-e.html
http://nicktoons.nick.com/videos/clip/d ... art-a.html
http://nicktoons.nick.com/videos/clip/d ... art-c.html
http://nicktoons.nick.com/videos/clip/d ... art-d.html
http://nicktoons.nick.com/videos/clip/d ... art-e.html
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
Thanks for the great find! Even with the replaced lines, I still enjoy seeing new Kai. Freeza's, sadly, running out of time, however.
RIDER KIIIIIIICK!
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
I have to agree with this. Over the years, Vale's Trunks voice has been very inconsistent in the Video Games. I never minded the rasp in the Z Dub, but lately, it's just been getting too scratchy. Almost like he's trying to hard ti make sure to differentiate it from Sanji =/ohaimynameiserik wrote:If Vale can make his Trunks voice closer to his natural speaking voice, his good Trunks voice can become great.
- batistabus
- Patreon Supporter
- Posts: 2108
- Joined: Fri Jun 18, 2010 2:55 pm
- Location: DBS:SH
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
On the third link at one point when Freeza was fighting Goku, Ayres did a "dadadadadadada!" that sounded almost identical to Nozawa...
And I'm loving Schemmel...but c'mon! Script wise, is it really too hard to throw in an "ain't" instead of "isn't"? Just little things in his speech like that...don't they know thats what we want? Would less hardcore fans even notice? Is Goku supposed to be a role model that couldn't possibly speak like that?
And I'm loving Schemmel...but c'mon! Script wise, is it really too hard to throw in an "ain't" instead of "isn't"? Just little things in his speech like that...don't they know thats what we want? Would less hardcore fans even notice? Is Goku supposed to be a role model that couldn't possibly speak like that?
- spaceace998
- Newbie
- Posts: 39
- Joined: Thu May 06, 2010 12:05 pm
- Location: The other side of the gate
- Contact:
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
Man, I'm loving how the dub version of the Goku vs Freeza fight is turning out, particularly hearing Schemmel's Goku. I'm curious how the end of episode 52 will be handled, mainly if anything besides Frieza's blood will be edited.
Also, I have a request. Can anyone determine what Freeza is saying to Goku in episode 46 while they're fighting? It's at about 1:43 on the full episode on nicktoons. I hear filthy, then another word, then imbecile. What's that middle word?
Also, I have a request. Can anyone determine what Freeza is saying to Goku in episode 46 while they're fighting? It's at about 1:43 on the full episode on nicktoons. I hear filthy, then another word, then imbecile. What's that middle word?
No more blah blah blah! - Captain Kirk
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
I don't know whether I'll laugh or cry if they badly photoshop Freeza's legs back on.spaceace998 wrote:I'm curious how the end of episode 52 will be handled, mainly if anything besides Freeza's blood will be edited.
- Piccolo Daimao
- Kicks it Old-School
- Posts: 8749
- Joined: Sun Mar 01, 2009 7:23 am
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discuss
They don't care. They're probably too scared of turning off dub fans who aren't used to his hick language.batistabus wrote:And I'm loving Schemmel...but c'mon! Script wise, is it really too hard to throw in an "ain't" instead of "isn't"? Just little things in his speech like that...don't they know thats what we want? Would less hardcore fans even notice? Is Goku supposed to be a role model that couldn't possibly speak like that?
Holden Caulfield in [b][i]The Catcher in the Rye[/i][/b] wrote:I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.