Fanmanga - DB Multiverse

Any general discussion regarding fan-created works of the Dragon Ball franchise, including AMVs, fan-art, fan-fiction, etc.
User avatar
DarkGokuZ
Beyond Newbie
Posts: 139
Joined: Sat Mar 12, 2011 7:15 pm
Location: Denmark

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by DarkGokuZ » Fri Sep 23, 2011 2:01 pm

Image

I'm a little confused about this page.. Is the second panel the future?
digireign wrote: I vote to call it "Super Cyan."

nathantheguitarist
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1519
Joined: Mon Nov 27, 2006 3:37 am

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by nathantheguitarist » Fri Sep 23, 2011 2:20 pm

It's like he could see... over there (where his compatriots were being out of character some more). Didn't look like the future. Ok... maybe a little.

Also, Selypa's armor isn't colored in. /nitpickgrumblegrumble D:
In a ditch somewhere

User avatar
Rocketman
Namekian Warrior
Posts: 10799
Joined: Mon Nov 08, 2004 10:17 pm

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by Rocketman » Fri Sep 23, 2011 2:28 pm

DarkGokuZ wrote:I'm a little confused about this page.. Is the second panel the future?
No. The first panel being all VSSSH is just there to trick you.

User avatar
TonyTheTiger
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1558
Joined: Fri May 07, 2010 1:35 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by TonyTheTiger » Fri Sep 23, 2011 2:31 pm

The text font is the same as when Bardock had that Psycho Vegetto vision so keep that in mind. Crazy font = future. Seems like the visions might start out as innocent deja vu. A little more subtle than the TV special.

User avatar
Maphisto86
Patreon Supporter
Posts: 1007
Joined: Mon Feb 20, 2006 1:27 am
Location: Ontario, Canada.

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by Maphisto86 » Fri Sep 23, 2011 3:37 pm

TonyTheTiger wrote:The text font is the same as when Bardock had that Psycho Vegetto vision so keep that in mind. Crazy font = future. Seems like the visions might start out as innocent deja vu. A little more subtle than the TV special.
Oh yeah, good eye! :) I guess the point of that first "vision" is to reveal to Bardock earlier that the Kanassan gave him powers of clairvoyance. So Bardock returns to his team and overhears them having the exact same conversation.

P.S. Wow Toteppo is really talkative in this special. I mean, I never thought he was mute in the original story but he never said anything whereas Panbukin had several lines of dialogue but in this fan comic has not been featured much.

User avatar
Piccolo Daimao
Kicks it Old-School
Posts: 8749
Joined: Sun Mar 01, 2009 7:23 am

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by Piccolo Daimao » Fri Sep 23, 2011 3:46 pm

nathantheguitarist wrote:It's like he could see... over there (where his compatriots were being out of character some more).
What's out-of-character? Toma's saying that they should split up because of the numerous towns. A clever idea from a guy who does this for a living. Totapo's saying that they should be in groups of two, just in case an accident happens. It's wise to be cautious on a foreign planet with alien inhabitants that may have strong members, strange abilities or anything they don't know of. And Selypa's just joking around when she accuses Totapo of making an excuse to be alone with her.
Last edited by Piccolo Daimao on Sun Oct 09, 2011 11:23 am, edited 1 time in total.
Holden Caulfield in [b][i]The Catcher in the Rye[/i][/b] wrote:I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.

User avatar
hudemx
Newbie
Posts: 47
Joined: Wed Jul 29, 2009 8:24 am
Location: Austria

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by hudemx » Sat Sep 24, 2011 7:04 am

What the Hell is Baddack doing in the second to last Panel to that poor Alien o0
One of the few...

User avatar
Rocketman
Namekian Warrior
Posts: 10799
Joined: Mon Nov 08, 2004 10:17 pm

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by Rocketman » Sat Sep 24, 2011 1:41 pm

hudemx wrote:What the Hell is Baddack doing in the second to last Panel to that poor Alien o0
You can't keep moving around in tight pants without taking the time to adjust yourself every now and then.

User avatar
jjgp1112
Kicks it Old-School
Posts: 7766
Joined: Mon Jul 23, 2007 10:15 pm
Location: Crooklyn

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by jjgp1112 » Sun Sep 25, 2011 2:59 pm

Image
Yamcha: Do you remember the spell to release him - do you know all the words?
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler

User avatar
Rocketman
Namekian Warrior
Posts: 10799
Joined: Mon Nov 08, 2004 10:17 pm

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by Rocketman » Sun Sep 25, 2011 3:07 pm

Shocked Bardock is a pretty sweet reaction shot. Saving that.

User avatar
TonyTheTiger
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1558
Joined: Fri May 07, 2010 1:35 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by TonyTheTiger » Sun Sep 25, 2011 4:31 pm

Bardock's WTF face is priceless.

But who the hell is Hein?

User avatar
Attitudefan
I Live Here
Posts: 2963
Joined: Tue Aug 03, 2010 9:51 pm
Location: Canada

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by Attitudefan » Sun Sep 25, 2011 4:39 pm

TonyTheTiger wrote:But who the hell is Hein?
It's French for "Huh".
My favourite art style (and animation) outside Toriyama who worked on Dragon Ball: Katsuyoshi Nakatsuru, Masaki Satō, Minoru Maeda, Takeo Ide, Hisashi Eguchi, Katsumi Aoshima, Tomekichi Takeuchi, Masahiro Shimanuki, Kazuya Hisada

User avatar
TonyTheTiger
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1558
Joined: Fri May 07, 2010 1:35 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by TonyTheTiger » Sun Sep 25, 2011 5:52 pm

So I guess this page we've bypassed poor English and jumped right into no translation period, hein? :lol:

rereboy
Namekian Warrior
Posts: 10262
Joined: Fri Jan 09, 2009 8:42 pm

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by rereboy » Sun Sep 25, 2011 6:35 pm

TonyTheTiger wrote:So I guess this page we've bypassed poor English and jumped right into no translation period, hein? :lol:
"Hein" is meant to be a written sound, in this case a sound of surprise, of not understanding something.

It has no set language.

Using it in a english context is not wrong, its just more common for english speaking people to use "huh" (or something similar) than "hein". That is all there is to it.

User avatar
TonyTheTiger
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1558
Joined: Fri May 07, 2010 1:35 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by TonyTheTiger » Sun Sep 25, 2011 9:45 pm

rereboy wrote:Using it in a english context is not wrong.
If people don't know what it means or why it's there, then yes it is. Language is meant to convey an idea. If the text fails to convey said idea then it isn't doing it's job. I've read comic books for my entire life and never once saw "hein" used in any context of this sort. It's not like it's just obscure. It simply is not used. If "huh?" is a direct English equivalent then there's no reason not to use it.

rereboy
Namekian Warrior
Posts: 10262
Joined: Fri Jan 09, 2009 8:42 pm

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by rereboy » Mon Sep 26, 2011 5:02 am

I more or less agree with you, they should just have used "huh", but I just don't think its wrong per se since its just a written sound, like a sound effect.

Michsi
I Live Here
Posts: 4557
Joined: Wed Dec 01, 2010 5:10 pm

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by Michsi » Mon Sep 26, 2011 5:20 am

Actually, even most sound effect words have different-language based versions, so it's important to get them right.

Ex.:
English - Huh?
German - Häh?

For those who don't understand french, "Hein" doesn't register as an exclamation of surprise.

rereboy
Namekian Warrior
Posts: 10262
Joined: Fri Jan 09, 2009 8:42 pm

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by rereboy » Mon Sep 26, 2011 6:39 am

I know, that is why I more or less agreed with him. Otherwise I wouldn't agree.

I just happen to think that its more of a gray area than most aspects of translation.

User avatar
Kaboom
Moderator
Posts: 14504
Joined: Mon Jan 09, 2006 6:07 pm

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by Kaboom » Mon Sep 26, 2011 8:40 am

Either way, it's lazy and sloppy and yet another example on the massive list of why they need a better English-language editor.
[ BlueSky | Bsky: DBS Plots | DeviantArt | Twitter (Depreciated) ]

[PSN/Steam: KaboomKrusader | Switch FC: SW-4304-7361-2824 | ACNH Dream Address: DA-1637-4046-7415 ("SlamZone") ]

Powar Levuls! — DBZ | Movies & Specials | GT

rereboy
Namekian Warrior
Posts: 10262
Joined: Fri Jan 09, 2009 8:42 pm

Re: Fanmanga - DB Multiverse

Post by rereboy » Mon Sep 26, 2011 10:49 am

Yes. I think that whoever writes the french dialog also writes the english dialog since they are available for the translators at the same time.

Btw, I'm actually translating the French DBM novel to English. I think I'm doing a pretty decent job. Anyway, when/if it shows up on the website, if you spot any mistakes or whatever, tell me, and if its possible, I'll go back and correct them.

Post Reply