Discussion, generally of an in-universe nature, regarding any aspect of the franchise (including movies, spin-offs, etc.) such as: techniques, character relationships, internal back-history, its universe, and more.
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
-
NewDebuJin
- Newbie
- Posts: 12
- Joined: Fri Jan 23, 2004 11:10 am
Post
by NewDebuJin » Mon Feb 23, 2004 10:36 pm
Is Mr. Satan still Mr. Satan on the Uncut Japanese Subtitled DVDs, or did they leave it at Hercules (Or whatever)?
Thanks in advance!
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
-
laserkid
- Advanced Regular
- Posts: 1457
- Joined: Sun Jan 11, 2004 11:37 pm
- Location: Utah
-
Contact:
Post
by laserkid » Mon Feb 23, 2004 10:37 pm
hes called Mr Satan in both the dub AND sub on my DVDs actually...
And it seems you REALLY like the old TMNT show O.o
-Laserkid
-
The S
- I Live Here
- Posts: 2352
- Joined: Tue Feb 10, 2004 11:54 am
- Location: Moesko Island, WA
-
Contact:
Post
by The S » Tue Feb 24, 2004 12:13 am
TMNT owns over all!
But yeah, just the censored dub calls him Hercule
Battle High 2, starring Kyle Hebert as well as myself, has been released on Xbox 360, OUYA, PC, Linux, Mac, and Xbox One!
-
PsyLiam
- I Live Here
- Posts: 2064
- Joined: Sat Jan 10, 2004 11:13 pm
- Location: Liverpool, UK
-
Contact:
Post
by PsyLiam » Tue Feb 24, 2004 12:27 am
The uncensored dub doesn't change a frame of animation from the actual episodes, I believe. Therefore it would be a bit ludicrous for people to call him "Hercule" while everyone is holding up banner's saying "Mr Satan".
-
Jerseymilk
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5477
- Joined: Sun Jan 11, 2004 2:01 pm
- Location: Ontario, Canada
Post
by Jerseymilk » Tue Feb 24, 2004 12:29 am
Ya, but it's been done in anime before. Don't forget all the signs written in kanji in that first episode of Pokemon.
-
VegettoEX
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 17575
- Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
- Location: New Jersey
-
Contact:
Post
by VegettoEX » Tue Feb 24, 2004 12:31 am
From what I understand / remember, the "uncut" dub has his full name as "Hercule Satan." For the most part, in the "uncut" dub, they refer to him as "Mr. Satan," and in the TV dub, "Hercule."
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [|
Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager
(note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
-
PsyLiam
- I Live Here
- Posts: 2064
- Joined: Sat Jan 10, 2004 11:13 pm
- Location: Liverpool, UK
-
Contact:
Post
by PsyLiam » Tue Feb 24, 2004 12:38 am
Jerseymilk wrote:Ya, but it's been done in anime before. Don't forget all the signs written in kanji in that first episode of Pokemon.
And almost every episode after.
Yeah, true. But the uncut dub uses exactly the same video file as the subtitled original. Therefore they can't paint over the signs without creating two video streams, which they don't seem to want to do (thankfully).
-
Jerseymilk
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5477
- Joined: Sun Jan 11, 2004 2:01 pm
- Location: Ontario, Canada
Post
by Jerseymilk » Tue Feb 24, 2004 12:53 am
VegettoEX wrote:From what I understand / remember, the "uncut" dub has his full name as "Hercule Satan." For the most part, in the "uncut" dub, they refer to him as "Mr. Satan," and in the TV dub, "Hercule."
I think I remember in the Blue Waters dub on T.V., hearing Gohan at least once saying "Hercule Satan". Psy, do you remember or not?
-
Super Sonic
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5171
- Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm
Post
by Super Sonic » Tue Feb 24, 2004 1:55 am
The way they did that "Hercule Satan" thing seems like they did it that way as to not confuse guys who were watching the Cell Games and now bought the video/dvd.
-
Jerseymilk
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5477
- Joined: Sun Jan 11, 2004 2:01 pm
- Location: Ontario, Canada
Post
by Jerseymilk » Tue Feb 24, 2004 3:56 pm
But, the episodes I'm referring to are on the Great Saiyaman tapes that were put out before the uncut Cell ones, so people couldn't get confused, since they hadn't seen those uncut yet.
EDIT: Sorry guys it was the uncut Funimation dub I was thinking of, so never mind!
![Razz :P](./images/smilies/icon_razz.gif)
Last edited by
Jerseymilk on Tue Feb 24, 2004 11:25 pm, edited 1 time in total.
-
PsyLiam
- I Live Here
- Posts: 2064
- Joined: Sat Jan 10, 2004 11:13 pm
- Location: Liverpool, UK
-
Contact:
Post
by PsyLiam » Tue Feb 24, 2004 9:56 pm
Jerseymilk wrote:I think I remember in the Blue Waters dub on T.V., hearing Gohan at least once saying "Hercule Satan". Psy, do you remember or not?
I haven't heard it yet, but they could of. Toonami UK might let them get away with it, but I'm not sure. They say "Hades", but not "Hell". I can see them saying "devil", but "satan"? Hmm...I'm not sure. Any idea which episode?
-
NewDebuJin
- Newbie
- Posts: 12
- Joined: Fri Jan 23, 2004 11:10 am
Post
by NewDebuJin » Wed Feb 25, 2004 10:04 am
Thank you everyone who answered my question.
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
-
Zackarotto
- I Live Here
- Posts: 2381
- Joined: Sun Jan 11, 2004 10:17 am
Post
by Zackarotto » Wed Feb 25, 2004 12:49 pm
Don't want to act like I'm some Mod or anything, but no sig images are allowed... especially ones that tall.
-
VegettoEX
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 17575
- Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
- Location: New Jersey
-
Contact:
Post
by VegettoEX » Wed Feb 25, 2004 12:51 pm
Zackarotto wrote:Don't want to act like I'm some Mod or anything, but no sig images are allowed... especially ones that tall.
w0rd. See
forum rules ^^.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [|
Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager
(note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::