Question About the Sound Effects in DBZ

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
kei17
I Live Here
Posts: 4142
Joined: Wed Dec 05, 2007 9:23 am

Re: Question About the Sound Effects in DBZ

Post by kei17 » Tue Jan 24, 2012 2:16 pm

MCDaveG wrote:Well, in the end it's mono. The Japanese track is that far superior to the French one, that last time I was watching it on TV, I thought it's stereo in comparison to that horridness the AB Groupe released.
This French track is the same one I remember from TV when I was watching it as a kid, so I think they simply put the sound from TV version on the R2 DVD footage.
I recorded Japanese and than the French.

http://www.mediafire.com/?7b5rk4b4yw9la32
I am sure that's just the optical audio which is the same as that on the DBoxes. It might somewhat sounds a little bit better than DB probably because of the PAL playback speed that made it slightly higher-pitched (*or simply being equalized). Still, that must be nothing compared to the original broadcast audio. Speaking of the French dub, it's just that it was poorly mixed or has been stored in awful conditions. Though it sounds bad, it's almost certain that the French dub audio is from magnetic tapes, since it doesn't sound rasping unlike the Japanese audio, and it has some high-frequency noise that cannot exist on optical soundtrack.

Image

User avatar
TheBlackPaladin
I Live Here
Posts: 3772
Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm

Re: Question About the Sound Effects in DBZ

Post by TheBlackPaladin » Tue Jan 24, 2012 5:16 pm

kei17 wrote:Speaking of the French dub, it's just that it was poorly mixed or has been stored in awful conditions.
Or that their audio tapes for the French audio are very old. France was the very first country to get a dub of "Saint Seiya," and their dub began airing in the late 80's. So their masters are likely...well, very, very, very old. Interestingly, France was also the very first country to get a dub of "Dragon Ball," "Dragon Ball Z," and "Sailor Moon." I don't know why, but it seems like Toei had a great relationship with France back in the day, seeing as they kept getting first dibs on all of Toei's major shows. How North America didn't get "Saint Seiya" until the early 2000's is something that is totally beyond me.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."

User avatar
samuraix123
I Live Here
Posts: 3815
Joined: Fri Feb 25, 2011 7:22 pm
Location: Kentucky

Re: Question About the Sound Effects in DBZ

Post by samuraix123 » Tue Jan 24, 2012 5:22 pm

Thanks for sharing that bit of info :) I never knew that about France getting Dragonball First.
The Dragonboxes are like a middle aged woman who still looks good through simply taking good care of her skin and body with maybe a tiny bit of makeup while the Orange Bricks are like a middle aged woman who get's 50 tons of botox, makeup and plastic surgery in order to look younger and as a result looks even worse. ~ ringworm128
Still recording Toonami broadcasts on VHS after all these years!
#1 Paikuhan fan!

masterotaku
Newbie
Posts: 12
Joined: Thu Jan 19, 2012 12:47 pm

Re: Question About the Sound Effects in DBZ

Post by masterotaku » Wed Jan 25, 2012 5:48 am

samuraix123 wrote:Thanks for sharing that bit of info :) I never knew that about France getting Dragonball First.
It's stated in Daizenshuu 7, if I remember correctly. Lots of dubs from other countries suffered from their awful translation :evil: .

User avatar
MCDaveG
Born 'n Bred Here
Posts: 5766
Joined: Fri Aug 05, 2005 5:54 pm
Location: Prague, Czechia
Contact:

Re: Question About the Sound Effects in DBZ

Post by MCDaveG » Wed Jan 25, 2012 6:25 am

Well, France have some long history of anime and also Tokusatsu series since the 70's-80's and thanks to it, it is the only country in Europe, where anime have long tradition and big popularity. Longer than Brazil I think.
First anime I saw were in French: Slayers, Dr. Slump, Dragon Ball, Saint Seiya.
One of the reasons of why Daft Punk wanted Leiji Matsumoto to do their video Interstella 5555, as they were a big fans of his work as kids.
FighterZ, Street Fighter 6, Mortal Kombat: Funky_Strudel
PS5: Dynamixx88
Trust me, I'm millenial and a designer.

User avatar
Gonstead
I Live Here
Posts: 3500
Joined: Thu Oct 13, 2011 9:33 am
Location: New Zealand
Contact:

Re: Question About the Sound Effects in DBZ

Post by Gonstead » Wed Jan 25, 2012 2:34 pm

MCDaveG wrote:One of the reasons of why Daft Punk wanted Leiji Matsumoto to do their video Interstella 5555, as they were a big fans of his work as kids.
Indeed and I think the movie as a whole is still great to watch especially since it was animated using Discovery as a basis.

Big Daft Punk fan :)
Visit DragonBallFigures for all your Dragon Ball figure info and needs!
Mayuri Kurotsuchi wrote:"In this world, nothing perfect exists. It may be a cliche after all but it's the way things are. That's precisely why ordinary men pursue the concept of perfection, it's infatuation. But ultimately I have to ask myself "What is the true meaning of being perfect?" and the answer I came up with was nothing. Not one thing. The truth of the matter is I despise perfection! If something is truly perfect, that's IT! The bottom line becomes there is no room for imagination! No space for intelligence or ability or improvement! Do you understand? To men of science like us, perfection is a dead end, a condition of hopelessness. Always strive to be better than anything that came before you but not perfect! Scientist's agonize over the attempt to achieve perfection! That's the kind of creatures we are! We take joy in trying to exceed our grasp, in trying to reach for something that in the end, we have to admit may in fact be unreachable!"
MY HOLY GRAIL (110% Serious. Please sell me one)

kei17
I Live Here
Posts: 4142
Joined: Wed Dec 05, 2007 9:23 am

Re: Question About the Sound Effects in DBZ

Post by kei17 » Wed Jan 25, 2012 2:49 pm

TheBlackPaladin wrote:Interestingly, France was also the very first country to get a dub of "Dragon Ball," "Dragon Ball Z," and "Sailor Moon."
Sorry for being sort of nitpicky, but Thai got a dub of the original Dragon Ball in the same year as France did, so it is not clear that France is the first. In addition, a Greek friend told me that ANT1 in Greece had started broadcasting Sailor Moon in 1992 (within a year TV Asahi started airing it, surprisingly), so Greece must be the first country to import Sailor Moon.

User avatar
TheBlackPaladin
I Live Here
Posts: 3772
Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm

Re: Question About the Sound Effects in DBZ

Post by TheBlackPaladin » Wed Jan 25, 2012 5:51 pm

kei17 wrote:
TheBlackPaladin wrote:Interestingly, France was also the very first country to get a dub of "Dragon Ball," "Dragon Ball Z," and "Sailor Moon."
Sorry for being sort of nitpicky, but Thai got a dub of the original Dragon Ball in the same year as France did, so it is not clear that France is the first. In addition, a Greek friend told me that ANT1 in Greece had started broadcasting Sailor Moon in 1992 (within a year TV Asahi started airing it, surprisingly), so Greece must be the first country to import Sailor Moon.
Hmm. Well, if the French wikipedia article is anything to go by, you're right. The French dub started airing on December 23rd, 1993. So I guess I was wrong.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."

Post Reply