Cha-La English
- Angelus
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1971
- Joined: Thu Feb 23, 2012 1:19 am
- Location: Dragonball Multiverse
- Contact:
Cha-La English
Just wanted to share. Too bad Funimation doesn't use this audio for the English version.
http://www.youtube.com/watch?v=LAyP_1fVAas
http://www.youtube.com/watch?v=LAyP_1fVAas
- dbboxkaifan
- Banned
- Posts: 8906
- Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm
Re: Cha-La English
There are two English dubs (quality-wise)
1) MidiGuyFDdp21 English Fandub: https://www.youtube.com/watch?v=o2BW7I40kCc
2) Phillipines English Dub: https://www.youtube.com/watch?v=q_fRQBBfjC8
Midguy's sounds better, more fluent than the Philippine and just cooler, lol. Midguy's my choice.
1) MidiGuyFDdp21 English Fandub: https://www.youtube.com/watch?v=o2BW7I40kCc
2) Phillipines English Dub: https://www.youtube.com/watch?v=q_fRQBBfjC8
Midguy's sounds better, more fluent than the Philippine and just cooler, lol. Midguy's my choice.
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray
- Kai 2.0 on Blu-ray
- Eire
- Advanced Regular
- Posts: 1042
- Joined: Sat Aug 28, 2010 5:58 pm
- Location: The Promised Land
- Contact:
Re: Cha-La English
With respect to Philippine singer it can be heard that English isn't his first language and he actually focus more on pronouncing the lyrics than singing per se. Definitely the fandub sounds better.
Per aspera ad astra, man!
Women belong in the kitchen.
Men belong in the kitchen.
Everyone belongs in the kitchen, the kitchen has food
Women belong in the kitchen.
Men belong in the kitchen.
Everyone belongs in the kitchen, the kitchen has food
Re: Cha-La English
Really? To me, it sounds like Midiguy is the one with the thick accent. Also, his lyric alterations are, um, strange.
I'm Rosie (she/her
). My username is a chuuni holdover from nearly two decades ago 
I collect and play video games and I'm a VTuber!
Also check out my Super Saiya Densetsu remake project!
I collect and play video games and I'm a VTuber!
Also check out my Super Saiya Densetsu remake project!
- KingofWisdom
- Regular
- Posts: 563
- Joined: Thu Jan 05, 2012 4:35 pm
- Location: Miami, Florida
Re: Cha-La English
The Philippine version is really good. I'm surprised they never had Vic Mignogna or some other various singer from FUNi fandub the openings and endings for one of the various DVD re-releases.
"Those transformations insane,
They wanna turn up hours late and steal the show from the pros who had to die for the name." - Yamcha (DBWTF: Z-Rap 3)
"Over saturation is easy. Just drag the slider to the right and there you are: instant interest. And certainly, the majority of the public likes saturated color images. In fact, if you want to quickly create a popular image, simply over saturate the colors and increase the contrast. While you may not achieve a sophisticated image, you will achieve an image that will please a less demanding audience." - Alain Briot
They wanna turn up hours late and steal the show from the pros who had to die for the name." - Yamcha (DBWTF: Z-Rap 3)
"Over saturation is easy. Just drag the slider to the right and there you are: instant interest. And certainly, the majority of the public likes saturated color images. In fact, if you want to quickly create a popular image, simply over saturate the colors and increase the contrast. While you may not achieve a sophisticated image, you will achieve an image that will please a less demanding audience." - Alain Briot
Re: Cha-La English
Gino Padilla's version (the one from the Philippines) sounds really good with the original backing. I believe kei17 edited them together but I haven't seen the video in years since his various youtube accounts keep getting strikes :/
Also worth noting that in the video posted, it was sped up. For whatever reason, his version is slower than Cha-La.
Also worth noting that in the video posted, it was sped up. For whatever reason, his version is slower than Cha-La.
[quote="Brakus"]For all the flack that FUNimation gets on this forum for their quote about DBZ, there's some modicum of truth to it: a 9-year-old is born every day. Or in some cases, "reborn". DBZ may be a kids' show, but it's been so close to so many hearts all over Japan, America, and quite possibly, even the world.[/quote]
- linkdude20002001
- I Live Here
- Posts: 2613
- Joined: Fri Jul 22, 2005 4:22 pm
- Location: Marysville, Washington
Re: Cha-La English
Hironobu Kageyama - http://www.youtube.com/watch?v=zDUkPi1Fk8E
Age of Wonders - http://www.youtube.com/watch?v=WVYrHgmaUlU
Gino Padilla - http://www.youtube.com/watch?v=q_fRQBBfjC8
Age of Wonders - http://www.youtube.com/watch?v=WVYrHgmaUlU
Gino Padilla - http://www.youtube.com/watch?v=q_fRQBBfjC8
The Many English Dubs of DB, DBZ, and DBGT
Viz Release Censorship Guide
Scsigs: "Y'know, it actually makes sense that they waited till today to announce [the 30th Anniversary] set. It's Akira Toriyama's birthday."
Shaddy: "I too want my legacy destroyed as a birthday gift."
Viz Release Censorship Guide
Scsigs: "Y'know, it actually makes sense that they waited till today to announce [the 30th Anniversary] set. It's Akira Toriyama's birthday."
Shaddy: "I too want my legacy destroyed as a birthday gift."
- dbboxkaifan
- Banned
- Posts: 8906
- Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm
Re: Cha-La English
Padilla (lol reminds me of the name Anthony Padilla - Smoshlinkdude20002001 wrote:Hironobu Kageyama - http://www.youtube.com/watch?v=zDUkPi1Fk8E
Age of Wonders - http://www.youtube.com/watch?v=WVYrHgmaUlU
Gino Padilla - http://www.youtube.com/watch?v=q_fRQBBfjC8
There are times on Kageyama's version I can't ever understand what the heck he was saying. Should've been subtitled.
MidiGuy's still number one on best English CHA-LA-HEAD-CHA-LA, but if you think differently, it's fine. Everyone's entitled to his/her own opinion.
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray
- Kai 2.0 on Blu-ray
Re: Cha-La English
While those versions have nice writing and singing, they are too far from the original, rather than translation or adaptation is like a whole different song with the words "Cha-La Head-Cha-La" in it.
At the other hand, Kageyama's version may be too literal, so much that it doesn't make sense some times, and even with mistakes.
"Kicked in the face, this earth is mad as a fire brigade" > Why would a fire brigade be mad? They should have put the word "volcano" somehow there instead.
"If there ever was a dinosaur in a mound of icicles" > Don't know why this weird choice of words, instead of "melted iceberg".
Still, I love Kageyama's singing voice, so his Engrish version would be my favorite, after the Japanese one, of course.
At the other hand, Kageyama's version may be too literal, so much that it doesn't make sense some times, and even with mistakes.
"Kicked in the face, this earth is mad as a fire brigade" > Why would a fire brigade be mad? They should have put the word "volcano" somehow there instead.
"If there ever was a dinosaur in a mound of icicles" > Don't know why this weird choice of words, instead of "melted iceberg".
Still, I love Kageyama's singing voice, so his Engrish version would be my favorite, after the Japanese one, of course.
Re: Cha-La English
While I love Kageyama's singing both in Japanese and Engrish, I don't think Cha La Head Cha La was his best attempt at an English song. My favorite would have to be:
http://www.youtube.com/watch?v=dYfteSIDchc (Soldier Dream, with subs no less)
Mainly because it still sounds mostly like the same song, minus the language difference.
It's fun listening to Kageyama sing in English though. We've gotten several instances of that with the new video games:
http://www.youtube.com/watch?v=8N-7C2S4pQQ (Infinite World's theme)
http://www.youtube.com/watch?v=8dgVlZjQFO0 (Burst Limit's theme)
Though not exclusively Kageyama, the most childhood fulfilling English song would be:
http://www.youtube.com/watch?v=8XRlgbfWGm0 (Hironobu Kageyama and Masaaki Endoh sing the Mighty Morphin' Power Rangers theme, live)
The reason Kageyama is my favorite Japanese singer is his passion and his voice. An awesome voice, and always singing his heart out.
Even if it sounds like gibberish to a native English speaker, you can guarantee the man put his whole heart into it. That's why I wanted him to come back for Kai (at least, if the news holds true, Toei recognizes this, and will use him for Saint Seiya Omega's opening).
Yeah, English Head Cha La is awesome, but not the best work he's done in terms of English adaptations of songs (his own, or others).
http://www.youtube.com/watch?v=dYfteSIDchc (Soldier Dream, with subs no less)
Mainly because it still sounds mostly like the same song, minus the language difference.
It's fun listening to Kageyama sing in English though. We've gotten several instances of that with the new video games:
http://www.youtube.com/watch?v=8N-7C2S4pQQ (Infinite World's theme)
http://www.youtube.com/watch?v=8dgVlZjQFO0 (Burst Limit's theme)
Though not exclusively Kageyama, the most childhood fulfilling English song would be:
http://www.youtube.com/watch?v=8XRlgbfWGm0 (Hironobu Kageyama and Masaaki Endoh sing the Mighty Morphin' Power Rangers theme, live)
The reason Kageyama is my favorite Japanese singer is his passion and his voice. An awesome voice, and always singing his heart out.
Even if it sounds like gibberish to a native English speaker, you can guarantee the man put his whole heart into it. That's why I wanted him to come back for Kai (at least, if the news holds true, Toei recognizes this, and will use him for Saint Seiya Omega's opening).
Yeah, English Head Cha La is awesome, but not the best work he's done in terms of English adaptations of songs (his own, or others).
RIDER KIIIIIIICK!
- MCDaveG
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5802
- Joined: Fri Aug 05, 2005 5:54 pm
- Location: Prague, Czechia
- Contact:
Re: Cha-La English
Really? So Kageyama will come back with the Soldier Dream as second opening of Saint Seiya and Omega version of SD?
Awesome!!!!!
Awesome!!!!!
FighterZ, Street Fighter 6, Mortal Kombat: Funky_Strudel
PS5: Dynamixx88
Trust me, I'm millenial and a designer.
PS5: Dynamixx88
Trust me, I'm millenial and a designer.
- ChahikoDBZ
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 447
- Joined: Fri Apr 27, 2012 5:20 pm
- Location: Florida, U.S.
Re: Cha-La English
This is probably one of my favorite Dragon Ball openings. Love this version.
(Fanfiction link coming soon.)







