Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Review

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
jrdemr
Beyond Newbie
Posts: 248
Joined: Mon Jun 25, 2012 4:13 pm
Location: Portugal

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by jrdemr » Tue Jul 03, 2012 8:19 am

dbboxkaifan wrote:
Just because it's in Spanish? Odd reason.

The Spanish version that I've heard also uses "Bolas de Cristal" and "Bolas Mágicas", plus there's some actual swearing for example "mierda".

I for one love Spanish dubbed anime one that I'd like to watch all from commence to end would be Dr. Slump and Arale-chan but right now it's not possible (they've been released in sets - 12 eps per box) due to the prices, maybe sometime in the future.

By the way, the Spanish usually do a much better job at anime than the Portuguese so avoiding the Spanish mangas for being, well, in Spanish, isn't a good excuse.
I have no doubt spanish dubbed anime is pretty good, but reading manga in spanish is just not my "thing", it's not a language I'm confortable reading in (though I did study spanish and I'm reasonably fluent - same as with french). But I have a friend who went to college with me and is one of the very few portuguese who is actually fluent in japanese, not to mention english, french and spanish, and also a reader of manga in all of those languages, and she says that some spanish manga (not all of them - it depends on the publisher) are translated from the english version, not directly from japanese, so spanish manga should be treated with a pinch of salt - don't know if that's the case with the actual Dragon Ball manga/kanzenban.

And yes, in spanish manga they do swear a lot more, but that's due to their language being a lot more "swear-friendly". That's actually one of the hints that the DeAgostini version was translated from spanish: they swear - a lot. Though I'm not opposed to the occasional swearing, seeing a manga in portuguese with that much swearing in it is a bit too much - it gives off the feeling that the translator is from northern Portugal, where they swear the crap out of... basically everything.

User avatar
Puto
I Live Here
Posts: 2668
Joined: Wed Oct 08, 2008 3:40 am
Location: Portugal, Oeiras

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by Puto » Tue Jul 03, 2012 9:09 am

I can tell you for sure that the Spanish manga for DB isn't translated from English. No known Vizisms are in there.
Blue wrote:I love how Season 2 is so off color even the box managed to be so.

User avatar
Rukura
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1848
Joined: Thu Feb 03, 2011 4:29 pm
Location: Space Lisbon, Space Portugal

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by Rukura » Tue Jul 03, 2012 11:13 am

Puto wrote:I can tell you for sure that the Spanish manga for DB isn't translated from English. No known Vizisms are in there.
Neither would it be possible, since it was made well before the Viz translation. (Unless their kanzenban translation was a new one. In which case, good for them either way)
dbboxkaifan wrote:Just because it's in Spanish? Odd reason.
Says the guy that insists on spelling "Vejita" because of how Vegeta was pronounced in the PT dub lol
Full checklist of all Xenoverse clothing pieces, accessories and Z-Souls (Many thanks to jrdemr for the Z-Souls sheet): https://www.dropbox.com/s/u8vxc8m0fehev ... .xlsx?dl=0

User avatar
dbboxkaifan
Banned
Posts: 8906
Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by dbboxkaifan » Tue Jul 03, 2012 11:53 am

Rukura wrote:Says the guy that insists on spelling "Vejita" because of how Vegeta was pronounced in the PT dub lol
But it's not potatos or potatoes, the pronunciation of both countries is completely different.

US: Vejita
PT: Vegeta
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray

User avatar
Rukura
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1848
Joined: Thu Feb 03, 2011 4:29 pm
Location: Space Lisbon, Space Portugal

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by Rukura » Tue Jul 03, 2012 11:56 am

dbboxkaifan wrote:the pronunciation of both countries is completely different.

US: Vejita
PT: Vegeta
The spelling isn't. It's like Zee and Zed, the letter is still just a Z.
Full checklist of all Xenoverse clothing pieces, accessories and Z-Souls (Many thanks to jrdemr for the Z-Souls sheet): https://www.dropbox.com/s/u8vxc8m0fehev ... .xlsx?dl=0

User avatar
Quebaz
Advanced Regular
Posts: 1203
Joined: Tue Jun 26, 2012 8:57 am
Location: Portugal
Contact:

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by Quebaz » Tue Jul 03, 2012 4:50 pm

dbboxkaifan wrote:
Rukura wrote:Says the guy that insists on spelling "Vejita" because of how Vegeta was pronounced in the PT dub lol
But it's not potatos or potatoes, the pronunciation of both countries is completely different.

US: Vejita
PT: Vegeta
If I'm not mistaken in Argentina and I think Brazil they pronounced it Vegueta.
A LUZ INFINITA!
Steam: Quebaz
PSN: BSSJ3
Tumblr

User avatar
dbboxkaifan
Banned
Posts: 8906
Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by dbboxkaifan » Tue Jul 03, 2012 5:02 pm

The dub that I presume they aired in Argentina was the Latin Spanish dub, so it was Beheta (Bejeta / Vejeta / Vegeta -- the V and J/G are silent), though, the Brazilian Portuguese dub is Vejita.

BR Dub: Goku (or Son Goku), Vejita, Kuririn, Saiyajins, Namekuseijins, etc.
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray

User avatar
Rukura
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1848
Joined: Thu Feb 03, 2011 4:29 pm
Location: Space Lisbon, Space Portugal

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by Rukura » Tue Jul 03, 2012 5:05 pm

None of that changes the fact that the word being pronounced is still spelled as Vegeta.
Full checklist of all Xenoverse clothing pieces, accessories and Z-Souls (Many thanks to jrdemr for the Z-Souls sheet): https://www.dropbox.com/s/u8vxc8m0fehev ... .xlsx?dl=0

User avatar
dbboxkaifan
Banned
Posts: 8906
Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by dbboxkaifan » Tue Jul 03, 2012 5:08 pm

He wasn't saying how it was spelled but pronounced.
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray

User avatar
Red Tiger
Newbie
Posts: 48
Joined: Sat Feb 27, 2010 8:40 am
Location: Portugal
Contact:

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by Red Tiger » Wed Jul 04, 2012 1:27 pm

jrdemr wrote:For example: in the beginning of volume 8, when General Blue comes back to the Red Ribbon HQ, one of the guards says:

"Pisga-te, antes que te transformemos em comida para cão!!" - ("Beat it, before we turn you into dog food!")

Don't know if this is the actual quote as I don't have the viz editions with me right now, but this is a clear influence from the english language and exactly the type of thing Viz likes to write (not to mention the japanese version would never say something as "american" as this).
In Planeta DeAgostini’s edition the translation was:
“Desaparece! A não ser que queiras morrer, claro!" ("Get Lost! Unless you want to die, of course!"

This is one of many examples in which the translation of Planeta DeAgostini is better than the ASA edition.
Puto wrote:You could try ordering the Kanzenban from Spain. It's completely uncut and doesn't have idiocies like Vеgerot or Hеrcule. I have the entire Boo arc from them and it's pretty decent.
How is the paper quality?

User avatar
Puto
I Live Here
Posts: 2668
Joined: Wed Oct 08, 2008 3:40 am
Location: Portugal, Oeiras

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by Puto » Wed Jul 04, 2012 2:35 pm

Feels pretty good to me, but I'm no expert.
Blue wrote:I love how Season 2 is so off color even the box managed to be so.

User avatar
dbboxkaifan
Banned
Posts: 8906
Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by dbboxkaifan » Wed Jul 04, 2012 2:46 pm

The PDA edition covered the entire Dragon Ball manga collection (DB + Z) ?
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray

User avatar
jrdemr
Beyond Newbie
Posts: 248
Joined: Mon Jun 25, 2012 4:13 pm
Location: Portugal

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by jrdemr » Wed Jul 04, 2012 2:49 pm

Yup, all 42 volumes.

User avatar
dbboxkaifan
Banned
Posts: 8906
Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by dbboxkaifan » Wed Jul 04, 2012 2:56 pm

So in a way, instead of a new translation they could've brought back the PDA Dragon Ball manga collection and re-print for sales.

Some guy on a Portuguese anime forum said he knew of someone who'd sell the entire collection for 100 Euros, what a damn nice deal, if he bought it!

One manga for almost 10€? Nah, no thanks.
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray

User avatar
jrdemr
Beyond Newbie
Posts: 248
Joined: Mon Jun 25, 2012 4:13 pm
Location: Portugal

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by jrdemr » Wed Jul 04, 2012 4:22 pm

dbboxkaifan wrote:So in a way, instead of a new translation they could've brought back the PDA Dragon Ball manga collection and re-print for sales.

Some guy on a Portuguese anime forum said he knew of someone who'd sell the entire collection for 100 Euros, what a damn nice deal, if he bought it!

One manga for almost 10€? Nah, no thanks.
Nah, as I said before, it's readable, but it's full of mistakes, so just bringing it back wouldn't be such a great idea. For me, they either do it right, or they don't do it at all. And they probably wouldn't be able to just "bring it back", due to publishing rights and stuff.

And the entire 42 volumes for 100€ is a pretty nice deal, especially considering there are very few people who actually have the entire collection and all the volumes combined cost about 126€ back when they were in the shelves. For someone who wants the entire collection in portuguese and doesn't mind the errors, that's a pretty nice deal!
Those volumes are pretty much entering collector status, I'm not letting go of mine anytime soon :lol:

And yeah, it's a shame that manga is a bit too expensive in here (the West). Then again, with rights, and the translation and stuff, there's not much that can really be done, but I usually buy them off Amazon.co.uk. Even taking into consideration that the British pound is worth more than the Euro right now (about 1,24€), it's still about half of what you would pay if you bought them in a physical store in here. Not to mention they have free shipping when you order more than 25£ (about 31€), so I'd say it's a pretty nice alternative.

But yeah, there was one definitive advantage about the PDA edition, each volume cost about 3€ - more or less what tankoubon cost in Japan, where they're pretty much free, so...

User avatar
Red Tiger
Newbie
Posts: 48
Joined: Sat Feb 27, 2010 8:40 am
Location: Portugal
Contact:

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by Red Tiger » Wed Jul 04, 2012 5:59 pm

dbboxkaifan wrote:One manga for almost 10€? Nah, no thanks.
But it's better than spending 12€ in some "new" crappy t-shirts. :lol:
jrdemr wrote:Those volumes are pretty much entering collector status, I'm not letting go of mine anytime soon :lol:

I am also one of the lucky guys who has the entire collection, it's not a perfect edition, but overall is pretty decent.

User avatar
Quebaz
Advanced Regular
Posts: 1203
Joined: Tue Jun 26, 2012 8:57 am
Location: Portugal
Contact:

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by Quebaz » Wed Jul 04, 2012 6:07 pm

Red Tiger wrote:
dbboxkaifan wrote:One manga for almost 10€? Nah, no thanks.
But it's better than spending 12€ in some "new" crappy t-shirts. :lol:
jrdemr wrote:Those volumes are pretty much entering collector status, I'm not letting go of mine anytime soon :lol:

I am also one of the lucky guys who has the entire collection, it's not a perfect edition, but overall is pretty decent.
Envy me is envy I just went to my cousin's house and he gave 4 more volumes and I must say that these are actually pretty cool (loving the yellow on the covers) and these seem smaller than the ASA ones.
A LUZ INFINITA!
Steam: Quebaz
PSN: BSSJ3
Tumblr

User avatar
Red Tiger
Newbie
Posts: 48
Joined: Sat Feb 27, 2010 8:40 am
Location: Portugal
Contact:

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by Red Tiger » Wed Jul 04, 2012 6:24 pm

Quebaz wrote:Envy me is envy I just went to my cousin's house and he gave 4 more volumes and I must say that these are actually pretty cool (loving the yellow on the covers) and these seem smaller than the ASA ones.
Yes, they are smaller than the ASA ones. Planeta DeAgostini's edition was based in this spanish editions:
Serie Amarilla (Yellow Series)
Serie Azul (Blue Series)
Serie Roja (Red Series)

User avatar
jrdemr
Beyond Newbie
Posts: 248
Joined: Mon Jun 25, 2012 4:13 pm
Location: Portugal

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by jrdemr » Wed Jul 04, 2012 6:27 pm

Quebaz wrote: Envy me is envy I just went to my cousin's house and he gave 4 more volumes and I must say that these are actually pretty cool (loving the yellow on the covers) and these seem smaller than the ASA ones.
They are smaller, but that's because the paper quality is much worse :lol: (it's still decent, though). Well, it certainly doesn't take up a lot of shelf space - I still managed to get my entire DB game collection (11 games) on the same shelf as the 42 volumes, plus my senzu bean bag (that had cashews covered in something green acting as senzu beans) that a friend of mine bought and sent to me from Japan - no cramming.

User avatar
dbboxkaifan
Banned
Posts: 8906
Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm

Re: Portuguese Dragon Ball Tankoubon Edition *On Going* - Re

Post by dbboxkaifan » Wed Jul 04, 2012 6:34 pm

Red Tiger wrote:But it's better than spending 12€ in some "new" crappy t-shirts. :lol:
Can't argue with this.

Even as a DB fan I'd rather buy a volume of DB ASA than a darn shirt.
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray

Post Reply