Different Dragon Ball pronunciations that bother you

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
Gyt Kaliba
Kicks it Old-School
Posts: 8869
Joined: Fri Sep 28, 2007 1:38 am
Location: Arkansas
Contact:

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by Gyt Kaliba » Wed Jul 10, 2013 9:25 am

ABED wrote:
Gyt Kaliba wrote:
ABED wrote:Tuffles is one that bothers me. It sounds silly but not in that toriyama-esque way. Vegerot sounds weird and not powerful. Vegeto doesn't work in the dub because they don't pronounce Goku's Saiyan name as "Kakarotto". I wish they had gone with Gogeta. I don't know why I'm pretty much the only one that thinks this is a good idea.
As in refer to Vegito as Gogeta, just using one name for both fusions? ...Huh. That's an interesting concept at least.
It makes more sense than calling him "Vegito" when it's not a combination of their names.
I wasn't saying it didn't make sense, I just meant I've never heard the idea before. It does make a lot of sense really. I wonder what a lot of the games would have referred to Vegito as if they'd gone that route. 'Gogeta <Potara>' perhaps?

Anyway, on topic, it's sort of the same thing but also different, but I can't stand when people take the transliteration, or whatever, of the show's title or other things too far, especially in written form. Stuff like 'Doragon Booru', 'Bejita', 'Torankusu', 'Seru' - they drive me up a wall.
AniManga Travelogue - Currently Reviewing: Dragon Ball (Z)
Twitter
Switch Friend Code: SW-0745-6427-7791 (let's play some Dragon Ball: The Breakers!)

User avatar
Cold Skin
I Live Here
Posts: 2738
Joined: Fri Jun 05, 2009 6:09 pm
Location: France

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by Cold Skin » Wed Jul 10, 2013 10:40 am

It rubs me the wrong way when people use the old French dub names ("Sangoku", "Thalès", "cristal balls"...) that have been obliterated through updates BOTH in the anime (Kai) and the manga (Perfect Edition, Anime Comics and re-translated Tankobon).
I feel like: "man, you're talking about something that was NOT Dragon Ball but some half-invented stuff, don't you think it's about time you find out about the REAL Dragon Ball with decent names, the original dialogues and the real scenario and universe?"

Even last week-end I had to have yet another conversation to say that the Saiyan in movie 3 is named Tullece (and I'm still thinking about how it should be pronunced... Tew-leese? Tuh-less?) and is NOT Goku's twin brother and explain why he looks so much like him. Again, urged me to say: "the REAL story is available in all formats now - manga or TV episodes -, so pick one and forget about that fake story and unworthy experience you've been fed with for years with the first dub/manga version".

User avatar
Puto
I Live Here
Posts: 2668
Joined: Wed Oct 08, 2008 3:40 am
Location: Portugal, Oeiras

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by Puto » Wed Jul 10, 2013 6:31 pm

B wrote:
Fizzer wrote:I don't like the word "android" ... but those are really just translational things
Just throwing it out there, this is Toriyama's mistake. He didn't bother to accurately look up what 17 and 18 were and used a catch-all term for everybody in that group. Does Japan even have a word for "cyborg" or is just a loan word in katakana?
kaizōningen.
Blue wrote:I love how Season 2 is so off color even the box managed to be so.

User avatar
DoomieDoomie911
OMG CRAZY REGEN
Posts: 981
Joined: Sat May 12, 2012 2:12 pm
Location: United States

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by DoomieDoomie911 » Wed Jul 10, 2013 9:30 pm

I don't like "Krillin", (the H-word), "Shenron", or Frieza.
Cipher wrote:Dragon Ball is the story of a kind-hearted, excitable child who uses the power of friendship to improve those around him as he grows into a dangerous obsessive who sometimes accidentally saves the world.
She/her (I have a Twitter account now.)

User avatar
Super Sonic
Born 'n Bred Here
Posts: 5171
Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by Super Sonic » Wed Jul 10, 2013 10:31 pm

DoomieDoomie911 wrote:I don't like "Krillin", (the H-word), "Shenron", or Freeza.
:? Where are you from? Freeza is pronounced the same in English as it is in Japan. Is it different in your country?

User avatar
Fizzer
Advanced Regular
Posts: 1450
Joined: Thu Apr 26, 2012 5:01 pm
Location: United Kingdom

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by Fizzer » Thu Jul 11, 2013 5:39 am

Super Sonic wrote:
DoomieDoomie911 wrote:I don't like "Krillin", (the H-word), "Shenron", or Freeza.
:? Where are you from? Freeza is pronounced the same in English as it is in Japan. Is it different in your country?
He probably spelled it with an i, but Kanzenshuu autocorrected it to Freeza. Frieza Freeza. Those two were different.
ABED wrote:
I don't like "Bulma" because the pun is lost
Does the pun always have to be apparent?
No, but this is a special case. Everyone in her family essentially has the exact word for some kind of underwear as their name, and Goku actually made fun of her name meaning underwear.

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20498
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by ABED » Thu Jul 11, 2013 9:00 am

No, but this is a special case. Everyone in her family essentially has the exact word for some kind of underwear as their name, and Goku actually made fun of her name meaning underwear.
But the joke still works if it's a character makes a mistake. I'm sure you've heard jokes where a character makes a mistake about some character's name. Bulma sounds like a quirky name that could actually exist. By the way, not everyone in her family has a name that's the exact word for some type of underwear, unless you call him Dr. Briefs. It's usually written as "brief", but underwear is called "briefs", plural. This seems like making a mountain out of a molehill, plus, her first appearance has her wearing a shirt with "BULMA" written on it.

I have a question about Japanese pronunciation, how do you know which syllable to put the accent on for "Goku"?
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
DoomieDoomie911
OMG CRAZY REGEN
Posts: 981
Joined: Sat May 12, 2012 2:12 pm
Location: United States

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by DoomieDoomie911 » Thu Jul 11, 2013 11:40 am

Fizzer wrote:
Super Sonic wrote:
DoomieDoomie911 wrote:I don't like "Krillin", (the H-word), "Shenron", or Freeza.
:? Where are you from? Freeza is pronounced the same in English as it is in Japan. Is it different in your country?
He probably spelled it with an i, but Kanzenshuu autocorrected it to Freeza. Freeza Freeza. Those two were different.
Yes, I spelled it with an "i". I didn't know the forum auto-corrected any words. :? I guess you learn something new everyday.
Cipher wrote:Dragon Ball is the story of a kind-hearted, excitable child who uses the power of friendship to improve those around him as he grows into a dangerous obsessive who sometimes accidentally saves the world.
She/her (I have a Twitter account now.)

User avatar
dbboxkaifan
Banned
Posts: 8906
Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by dbboxkaifan » Thu Jul 11, 2013 12:11 pm

The only pronounciation that I hate is Sei-yun (they never got around to fix it to Sai-yan how it should be said), as for the rest it's fine.
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray

User avatar
Ajay
Moderator
Posts: 6221
Joined: Sun May 26, 2013 6:15 pm
Location: Surrey, UK
Contact:

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by Ajay » Thu Jul 11, 2013 12:29 pm

dbboxkaifan wrote:The only pronounciation that I hate is Sei-yun (they never got around to fix it to Sai-yan how it should be said), as for the rest it's fine.
But think of all of the genius 'Just Saiyan' t-shirts that would be voided if they changed it! :lol: :roll:
Follow me on Twitter for countless shitposts.

Deadtuber.

User avatar
jpdbzrulz4sure
OMG CRAZY REGEN
Posts: 967
Joined: Sun Jun 20, 2010 6:13 am
Location: Lynnwood, Washington, USA
Contact:

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by jpdbzrulz4sure » Thu Jul 11, 2013 12:38 pm

I don't like the US pronunciation of "Budōkai" too much, mainly because I think it's strange considering English speakers' tendency to put emphasis on middle syllables, which for this particular word would've been more-or-less correct.
ABED wrote:I have a question about Japanese pronunciation, how do you know which syllable to put the accent on for "Goku"?
His name in kana is spelled as ごくう ("gokuu"), which has an elongated "u", whereas the "o" is short.
-Joey

kei17
I Live Here
Posts: 4142
Joined: Wed Dec 05, 2007 9:23 am

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by kei17 » Thu Jul 11, 2013 12:55 pm

ABED wrote:I have a question about Japanese pronunciation, how do you know which syllable to put the accent on for "Goku"?
The Japanese language has pitch accent like Classical Latin, so English speakers can't pronounce it correctly. In Tokyo type, "gokuu" is pronounced as go_ ku/ u ̄.
Last edited by kei17 on Thu Jul 11, 2013 12:57 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Puto
I Live Here
Posts: 2668
Joined: Wed Oct 08, 2008 3:40 am
Location: Portugal, Oeiras

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by Puto » Thu Jul 11, 2013 12:57 pm

ABED wrote:I have a question about Japanese pronunciation, how do you know which syllable to put the accent on for "Goku"?
Gokū.
Blue wrote:I love how Season 2 is so off color even the box managed to be so.

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20498
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by ABED » Thu Jul 11, 2013 1:00 pm

Thanks guys, I love this forum :)
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

kei17
I Live Here
Posts: 4142
Joined: Wed Dec 05, 2007 9:23 am

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by kei17 » Thu Jul 11, 2013 1:06 pm

I don't like how "Videl" is pronounced in the FUNi dub. The Ocean/Westwood dub has got a more faithful pronunciation (Veedel.)

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20498
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by ABED » Thu Jul 11, 2013 1:09 pm

kei17 wrote:I don't like how "Videl" is pronounced in the FUNi dub. The Ocean/Westwood dub has got a more faithful pronunciation (Veedel.)
Does the pronunciation of Mr. Satan bother you? Videl is an anagram of Devil, so I would think the dub pronunciation wouldn't be that different.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17838
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by VegettoEX » Thu Jul 11, 2013 1:18 pm

"Satan" is an actual word/name that we use "in English" with its own pronunciation. In that case, I really don't see a problem with pronouncing it "Say - Tin" (as opposed to a "sah - tahn" a la "in Japanese").

"Videl", on the other hand, is a pun. It's a "new" name with its own pronunciation that was defined in the language it was created in. If you pronounce her name as "vih - DEL", then you could also be running around saying "VEHG - uhtuh" (Vegeta), but I don't see anyone making a case for that :).
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: April 2026 |] ::

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20498
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by ABED » Thu Jul 11, 2013 1:22 pm

Except that you and I know that English is a weird language. Unlike Japanese, vowels can have a number of different sounds.

Since Satan is an actual word, how come no one says "the japanese are mispronouncing it!"?

Is Videl a pun? I just thought it was an anagram of "devil".
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

kei17
I Live Here
Posts: 4142
Joined: Wed Dec 05, 2007 9:23 am

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by kei17 » Thu Jul 11, 2013 1:33 pm

ABED wrote:Does the pronunciation of Mr. Satan bother you? Videl is an anagram of Devil, so I would think the dub pronunciation wouldn't be that different.
No, it doesn't because it is not even an anagram or pun and can be considered to be just an English word.
ABED wrote:Unlike Japanese, vowels can have a number of different sounds.
That's not a problem with vowels themselves though. It's just that English has old-school and very weird spellings.

User avatar
Gaffer Tape
Born 'n Bred Here
Posts: 6135
Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
Contact:

Re: Different Dragon Ball pronunciations you hate

Post by Gaffer Tape » Thu Jul 11, 2013 2:10 pm

I don't have a problem with Sah-tan. In fact, I use that pronunciation myself because it's his name. It may be incorrect in regards to the Biblical figure, but he's his own person and can do whatever he wants with his own name, and even if Mark chose an incorrect pronunciation, it's how he chooses to say it in regards to himself.
Do you follow the most comprehensive and entertaining Dragon Ball analysis series on YouTube? If you do, you're smart and awesome and fairly attractive. If not, see what all the fuss is about without even having to leave Kanzenshuu:

MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 6/8/26!)
Current Episode: The 2013-2015 Dragon Ball Dissection Fashion Extravaganza! - DBD: The Resurrection 'F' Arc Part 5

Post Reply