New Spanish DVD edition

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
ricecake
Beyond Newbie
Posts: 156
Joined: Wed Oct 12, 2011 9:54 am
Location: Linthicum Heights, MD

Re: New Spanish DVD edition

Post by ricecake » Mon Sep 30, 2013 10:56 am

sangofe wrote:
Saago wrote:Also, the translation of the first title card says "A Mini-Goku appears! I am Gohan". Is that actually accurate? I believe that the English translations I have always seen of that episode title describe Gohan as being a crybaby, an overprotected boy or something like that.
The title on Kanzenshuu says:
http://www.kanzenshuu.com/episode/dbz/saiyan/ Mini Goku is Just Precious! I’m Gohan
The title from the American Dragon Box (at least the way it is in the Dragon Book) is "Mini-Goku is an Overprotected Boy! I Am Gohan".

User avatar
Tanooki Kuribo
I Live Here
Posts: 4563
Joined: Wed Sep 08, 2004 12:23 am
Location: Manhattan, New York
Contact:

Re: New Spanish DVD edition

Post by Tanooki Kuribo » Mon Sep 30, 2013 11:52 am

ricecake wrote:
sangofe wrote:
Saago wrote:Also, the translation of the first title card says "A Mini-Goku appears! I am Gohan". Is that actually accurate? I believe that the English translations I have always seen of that episode title describe Gohan as being a crybaby, an overprotected boy or something like that.
The title on Kanzenshuu says:
http://www.kanzenshuu.com/episode/dbz/saiyan/ Mini Goku is Just Precious! I’m Gohan
The title from the American Dragon Box (at least the way it is in the Dragon Book) is "Mini-Goku is an Overprotected Boy! I Am Gohan".
I don't know Japanese but being on this forum for almost 10 years, I've come to realize that when translating something from Japanese, there's usually more than one way it can be interpreted. Different people will translate it however they feel is appropriate, just look at the 1997 release of Dead Zone compared to the 2005 version. The subtitles are almost completely different, and also check out the differences in the opening and closing song lyrics... http://www.kanzenshuu.com/forum/viewtop ... 208&hilit=

superrayman3
OMG CRAZY REGEN
Posts: 862
Joined: Thu Oct 13, 2011 10:29 am
Location: West Virginia USA

Re: New Spanish DVD edition

Post by superrayman3 » Mon Sep 30, 2013 12:04 pm

ricecake wrote:
sangofe wrote:
Saago wrote:Also, the translation of the first title card says "A Mini-Goku appears! I am Gohan". Is that actually accurate? I believe that the English translations I have always seen of that episode title describe Gohan as being a crybaby, an overprotected boy or something like that.
The title on Kanzenshuu says:
http://www.kanzenshuu.com/episode/dbz/saiyan/ Mini Goku is Just Precious! I’m Gohan
The title from the American Dragon Box (at least the way it is in the Dragon Book) is "Mini-Goku is an Overprotected Boy! I Am Gohan".
The subtitles for the first episode title on the U.S. DBOX vol 1 also read "Mini-Goku is an Overprotected Boy! I Am Gohan", while episode 4's title according to FUNi's subtitles is "Piccolo’s Trump Card! Gohan, the Crybaby-kun" so it's possible FUNimation got part of the translation episode 1's title mixed up with episode 4's title.
If anyone has any of the DB/DBZ/DBGT or Maho Tsuaki Sally Japanese single DVD's that they'd be interested in selling send me a PM and I'll see if we can work something out. ;).

User avatar
Rukura
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1848
Joined: Thu Feb 03, 2011 4:29 pm
Location: Space Lisbon, Space Portugal

Re: New Spanish DVD edition

Post by Rukura » Tue Oct 01, 2013 6:25 pm

Meanwhile, back in Spain, they're now caught up with 2007 with their version of the Orange Bricks. Except these will henceforth be known and the White Bricks, and are in 4:3 :P
Full checklist of all Xenoverse clothing pieces, accessories and Z-Souls (Many thanks to jrdemr for the Z-Souls sheet): https://www.dropbox.com/s/u8vxc8m0fehev ... .xlsx?dl=0

User avatar
eledoremassis02
I Live Here
Posts: 4211
Joined: Sat Oct 22, 2011 5:40 pm

Re: New Spanish DVD edition

Post by eledoremassis02 » Tue Oct 15, 2013 11:19 am

Found these comparison shots:
2006 vs 2013 Selecta Vision DVDs
Image
Image
Last edited by eledoremassis02 on Tue Oct 15, 2013 2:41 pm, edited 1 time in total.

User avatar
sangofe
Kicks it Old-School
Posts: 8088
Joined: Sun Feb 15, 2004 3:39 pm

Re: New Spanish DVD edition

Post by sangofe » Tue Oct 15, 2013 2:32 pm

Images don't seem to work.

User avatar
eledoremassis02
I Live Here
Posts: 4211
Joined: Sat Oct 22, 2011 5:40 pm

Re: New Spanish DVD edition

Post by eledoremassis02 » Tue Oct 15, 2013 2:40 pm

hmmm thats odd. I'll save and reupload them

edit-re-uploaded images

superrayman3
OMG CRAZY REGEN
Posts: 862
Joined: Thu Oct 13, 2011 10:29 am
Location: West Virginia USA

Re: New Spanish DVD edition

Post by superrayman3 » Tue Oct 15, 2013 3:17 pm

Judging from the comparison shots it seems Selecta Visión did some color correction work on the footage (though the colors look either a bit too dulled or too dark as a result), but at the same time they also appear to have blurred the footage (probably to make the footage appear less grainy).
If anyone has any of the DB/DBZ/DBGT or Maho Tsuaki Sally Japanese single DVD's that they'd be interested in selling send me a PM and I'll see if we can work something out. ;).

Post Reply