Questions about Namekians

Discussion, generally of an in-universe nature, regarding any aspect of the franchise (including movies, spin-offs, etc.) such as: techniques, character relationships, internal back-history, its universe, and more.
User avatar
Tyro
Patreon Supporter
Posts: 1648
Joined: Wed May 31, 2006 12:04 pm
Location: USA

Questions about Namekians

Post by Tyro » Sun Nov 03, 2013 1:46 pm

1) Is the term "Namekian" a correct term to use? I know people from America are called Americans, but I recall people arguing that "Nameks" is correct based on Japanese or something.

2) How many people live on Namek? The History of Ever says:
The History of Ever wrote:AGE 762
--By this year, Namek’s population was still only 110. 86% were of the Dragon Clan, while 14% were Warrior-type Namekians.
[Ref: A pie-chart showing the proportion of Namekian types is featured in Daizenshuu 7’s race section and dated to this year. The planet’s population is from Daizenshuu 4’s section on Namekians, although to work this out you have to manually add up all the populations of the villages, plus Nail and the Great Elder. In Chapter 243 Kaio says there are a little over 100 Namekians, and in Chapter 260 Dende says he’s the Great Elder’s 108th child. The whole “re-population” thing would probably go quicker if the Great Elder allowed other people to have kids, but for whatever reason everyone on present-day Namek is his direct offspring, as Dende explains in Chapter 260.]
But wasn't Cargo Namek's 109th child meaning that there were 111 total Namekians? I'm probably fucking up the math somewhere or missing something.

3) When was Dende born? On another site someone referenced the DBWiki timeline during Age 757 as the year that Dende was born. It didn't provide a reference (surprise surprise). I double checked with The History of Ever and it didn't give a specific date either. Is this based on anything in the anime or English dub?

Thanks guys.

Bester
Newbie
Posts: 3
Joined: Sat Aug 24, 2013 2:40 pm

Re: Questions about Namekians

Post by Bester » Sun Nov 03, 2013 2:06 pm

I think in Japanese they were called "nameksei-jin."

User avatar
Super Vegetto
OMG CRAZY REGEN
Posts: 912
Joined: Tue Feb 28, 2012 10:18 pm

Re: Questions about Namekians

Post by Super Vegetto » Sun Nov 03, 2013 2:11 pm

They are called Namekians because of Namek, right ? Same for Earth and Earthlings i guess...

User avatar
Kaboom
Moderator
Posts: 14506
Joined: Mon Jan 09, 2006 6:07 pm

Re: Questions about Namekians

Post by Kaboom » Sun Nov 03, 2013 2:23 pm

The term "Nameksei-jin" means "Planet Namek people." When you adapt that into English, you get "Namekian." Perfectly valid. Same thing for "Saiya-jin" to "Saiyan," and so forth. Less so for "tsufuru-jin" to "Tuffle." That one's a bit weird.

I'm not sure what you're asking here in regards to the population. Are you adding Kami and/or Piccolo to the number, or...?

If it's not sourced and has never been listed in any of Herms' translations or what-not, then Dende probably doesn't have an official birth year. Just going by his looks, he should be pretty darn young, but we don't have anything specific. He could be technically older than Piccolo for all we know!
[ BlueSky | Bsky: DBS Plots | DeviantArt | Twitter (Depreciated) ]

[PSN/Steam: KaboomKrusader | Switch FC: SW-4304-7361-2824 | ACNH Dream Address: DA-1637-4046-7415 ("SlamZone") ]

Powar Levuls! — DBZ | Movies & Specials | GT

User avatar
Tyro
Patreon Supporter
Posts: 1648
Joined: Wed May 31, 2006 12:04 pm
Location: USA

Re: Questions about Namekians

Post by Tyro » Sun Nov 03, 2013 2:30 pm

Kaboom wrote:I'm not sure what you're asking here in regards to the population. Are you adding Kami and/or Piccolo to the number, or...?
Herms calculated the total number of Namekians before Freeza arrived to be 110. It's based on adding up the total number of villagers plus Saichoro and Nail. But Cargo was Namek's 109th child. Wouldn't it be 109 + Nail + Soichoro = 111? But I think I just realized where I was messing up: Nail is child #whatever where #1 ≤ Nail < #109. So 108 Namekians live in the villages and Nail and Saichoro live on their own. 110 makes sense.

User avatar
TheGmGoken
Namekian Warrior
Posts: 10592
Joined: Sun Apr 07, 2013 5:19 pm
Location: Capsule Corps

Re: Questions about Namekians

Post by TheGmGoken » Sun Nov 03, 2013 3:40 pm

Namekians is a right turn. Cause I think Americans means people of America. In Japanese the word Nameks-jin means people of Namek. So....I guess if you translate it. It'll get Namekian

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17812
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: Questions about Namekians

Post by VegettoEX » Mon Nov 04, 2013 11:01 am

TheGmGoken wrote:In Japanese the word Nameks-jin means people of Namek. So....I guess if you translate it. It'll get Namekian
I don't understand why you're adding this when it's already been answered, and your information is incorrect even AFTER the above posts.

In Japanese, the people are referred to as "namekku-seijin" (ナメック星人). Note the "sei" in there. It means "planet" (or really "star", but yeah, in this case it's the planet). The "jin" is the standard "person" you see often (in things like "Jinzoningen" and "Saiyajin").

In this case, they're the people/race/beings of the Planet Namek. Note how this is different from the "Saiyajin", who are people of the race named "Saiya" who themselves are from the planet named "Vegeta" (惑星ベジータ or wakusei bejiita).

I don't really know enough about the roots of words and how suffixes get appended in "English" to really comment on "Namekians" versus "Nameks", but "Nameks" sure sounds dumb.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: April 2026 |] ::

User avatar
TheGmGoken
Namekian Warrior
Posts: 10592
Joined: Sun Apr 07, 2013 5:19 pm
Location: Capsule Corps

Re: Questions about Namekians

Post by TheGmGoken » Mon Nov 04, 2013 4:23 pm

VegettoEX wrote:
TheGmGoken wrote:In Japanese the word Nameks-jin means people of Namek. So....I guess if you translate it. It'll get Namekian
I don't understand why you're adding this when it's already been answered, and your information is incorrect even AFTER the above posts.

In Japanese, the people are referred to as "namekku-seijin" (ナメック星人). Note the "sei" in there. It means "planet" (or really "star", but yeah, in this case it's the planet). The "jin" is the standard "person" you see often (in things like "Jinzoningen" and "Saiyajin").

In this case, they're the people/race/beings of the Planet Namek. Note how this is different from the "Saiyajin", who are people of the race named "Saiya" who themselves are from the planet named "Vegeta" (惑星ベジータ or wakusei bejiita).

I don't really know enough about the roots of words and how suffixes get appended in "English" to really comment on "Namekians" versus "Nameks", but "Nameks" sure sounds dumb.
Sorry my phone did not show the post for some reasons. Also my mistake on the senjinn. I was confused with Saiyajin

User avatar
Unicorn_Bazooka
Beyond Newbie
Posts: 196
Joined: Tue Apr 23, 2013 7:07 am

Re: Questions about Namekians

Post by Unicorn_Bazooka » Mon Nov 04, 2013 4:23 pm

Kaboom wrote:Less so for "tsufuru-jin" to "Tuffle." That one's a bit weird.
Then would a better translation be Tsuffles or Tuffres?

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17812
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: Questions about Namekians

Post by VegettoEX » Mon Nov 04, 2013 4:34 pm

Unicorn_Bazooka wrote:Then would a better translation be Tsuffles or Tuffres?
"Tsufruian" gets tossed around a lot. I forget what's in our style guide here on the site, but that's what I use!
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: April 2026 |] ::

User avatar
Kaboom
Moderator
Posts: 14506
Joined: Mon Jan 09, 2006 6:07 pm

Re: Questions about Namekians

Post by Kaboom » Wed Nov 06, 2013 6:54 pm

I've personally adapted it as "Tsufrian." One or two too many vowels in "Tsufruian" for my taste, though I could probably get used to it if I had to.
[ BlueSky | Bsky: DBS Plots | DeviantArt | Twitter (Depreciated) ]

[PSN/Steam: KaboomKrusader | Switch FC: SW-4304-7361-2824 | ACNH Dream Address: DA-1637-4046-7415 ("SlamZone") ]

Powar Levuls! — DBZ | Movies & Specials | GT

User avatar
TheGmGoken
Namekian Warrior
Posts: 10592
Joined: Sun Apr 07, 2013 5:19 pm
Location: Capsule Corps

Re: Questions about Namekians

Post by TheGmGoken » Thu Nov 07, 2013 6:30 pm

Kaboom wrote:I've personally adapted it as "Tsufrian." One or two too many vowels in "Tsufruian" for my taste, though I could probably get used to it if I had to.
Just curious but how would you pronounce that

User avatar
Tyro
Patreon Supporter
Posts: 1648
Joined: Wed May 31, 2006 12:04 pm
Location: USA

Re: Questions about Namekians

Post by Tyro » Thu Nov 07, 2013 6:37 pm

TheGmGoken wrote:
Kaboom wrote:I've personally adapted it as "Tsufrian." One or two too many vowels in "Tsufruian" for my taste, though I could probably get used to it if I had to.
Just curious but how would you pronounce that
Something like "sue-free-an" or "sue-fry-an" is my guess based on the spelling. I don't know what's wrong with "sue-frew-ee-an" (Tsufruian) though. The "frew" part reflects that their name-pun comes from fruit like the Saiyans' names come from vegetables. (We're probably just talking spelling preference though.)
Last edited by Tyro on Thu Dec 26, 2013 2:42 pm, edited 1 time in total.

User avatar
TheGmGoken
Namekian Warrior
Posts: 10592
Joined: Sun Apr 07, 2013 5:19 pm
Location: Capsule Corps

Re: Questions about Namekians

Post by TheGmGoken » Thu Nov 07, 2013 6:48 pm

Tyro wrote:
TheGmGoken wrote:
Kaboom wrote:I've personally adapted it as "Tsufrian." One or two too many vowels in "Tsufruian" for my taste, though I could probably get used to it if I had to.
Just curious but how would you pronounce that
Something like "sue-free-an" or "sue-fry-an" is my guess based on the spelling. I don't know what's wrong with "sue-frew-ee-an" (Tsufruian) though. The "frew" part reflects that they're name-pun comes from fruit like the Saiyans' names come from vegetables. (We're probably just talking spelling preference though.)
Ew i tried to say it. Sounds like gibberish. I think I will stick will Tuffles

Post Reply