Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
-
tinlunlau
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 982
- Joined: Tue May 11, 2004 2:44 am
- Location: Toronto
-
Contact:
Post
by tinlunlau » Tue Jan 28, 2014 12:18 am
Actually, no.
Funimation always spelled "Frieza".
Pretty much the entire world except North America accept it as "Bills" right now.
By the way, I think the Spanish dub is better than the Portugese dub.
DragonBoxZTheMovies wrote:So I've just been watching a few
Battle of Z videos. Why are people still insisting on calling him "Bills"? His name's right there. In the video. Spoken by the characters! What's the deal here?
There are people that use "Freeza" because that's how the great, all powerful, all knowing, FUNimation does it. And yet, FUNimation uses "Beerus" and I see people going "Nah fuck dat. his name is bills damit. wat kindof a name is beerus for a god of distruckshin." I know there are some dubs that have adopted "Bills" as their chosen spelling, which certainly doesn't help in making things any less confusing.
This whole situation is just a massive headache for the (online) DB fandom. The thing is, people don't even know where these names come from, what the reasoning is behind each one of them, why some people are using this and others are using that.
Ugh, observe:
http://www.gamefaqs.com/boards/720091-d ... z/68362379
Someone should make a video or some sort of feature explaining the name, so we can just link that everywhere.
It's kinda funny/ironic. You got fans complaining about a name FUNimation is using, because they saw something different in their fan-subs...except FUNimation is right this time.
The world is your's.
-
TheDevilsCorpse
- Moderator
- Posts: 11378
- Joined: Sun Jun 20, 2010 4:34 am
-
Contact:
Post
by TheDevilsCorpse » Tue Jan 28, 2014 12:52 am
Before anyone continues to keep trying to correct each other on the use of Freeza, remember that there is a word filter in effect. So unless you go out of your way to circumvent it, all of your "Frieza" uses will end up as "Freeza". I don't want to try and mod here, but I could just see this going on for a while...
Anyway, I love how the logic seems to be that the original Japanese version uses "Bills"! I mean, just look at the fan subs! Done by fans! That's all the proof you need that you know for certain what was originally intended! Don't take the word of the character's creator, the original author or even the animation rights holders. They aren't important.
Direct translations of the Korean DB Online timeline and guidebook.
My personal "canon" and BP list. (Coming Soon)
-
El Diabeetus
- I Live Here
- Posts: 2138
- Joined: Sun Dec 23, 2007 7:07 pm
- Location: Ohio
Post
by El Diabeetus » Tue Jan 28, 2014 12:52 am
tinlunlau wrote:Actually, no.
Funimation always spelled "Freeza".
Pretty much the entire world except North America accept it as "Bills" right now.
By the way, I think the Spanish dub is better than the Portugese dub.
Doesn't mean Bills is right. He typed in FUNimation's 'Frieza' spelling but it gets auto filtered.
-
DragonBoxZTheMovies
- I Live Here
- Posts: 2832
- Joined: Mon Feb 01, 2010 8:01 pm
- Location: New Zealand
Post
by DragonBoxZTheMovies » Tue Jan 28, 2014 1:10 am
Ah, yes. The old auto-filter. As someone who's been here for almost 4 years, you'd think I'd remember that it's there.

-
Kaboom
- Moderator
- Posts: 14506
- Joined: Mon Jan 09, 2006 6:07 pm
Post
by Kaboom » Tue Jan 28, 2014 2:19 am
tinlunlau wrote:SSJ4 Furanki wrote:Pretty much the entire world except North America accept it as "Bills" right now.
Doesn't mean Bills is right.
Exactly. "Common" does not automatically equal "correct." I'm actually grateful that, despite the dead-wrong "Bills" name being so widespread and even officially adopted in some areas, here in North America we're getting something so much better and accurate.
-
Kakarot88
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 842
- Joined: Mon Mar 11, 2013 11:48 pm
Post
by Kakarot88 » Tue Jan 28, 2014 2:21 am
tinlunlau wrote:Actually, no.
Funimation always spelled "Freeza".
Pretty much the entire world except North America accept it as "Bills" right now.
Yeah and people used to think women should continue smoking while pregnant because the stress of stopping smoking was unfair to the mother...just because people think something first does not make it right, by your logic the US should still have separate lunch counters and the world must be flat. Not accepting wrong things and mediocrity is what advances society.
For goodness sake they SAY Beerus. BEER-US, it makes 0 sense to call him Bills or even Beers. Plus the pun is preserved with Beerus.
Changing Pikuhan to Pikon and Kuririn to Kri(l)(l)en makes sense given the tongue twisters those two can make but compeltely redoing Beerus' name because some fan subs incorrectly say Bills makes no sense.
And I'm gonna go ahead and apologize for my over the top response, it's just this line of thinking and argument really makes my skin crawl for some reason.
"You might think you know everything there is to know about me, but really, you're not even CLOSE."
"Never give in--never, never, never, never, in nothing great or small, large or petty, never give in except to convictions of honour and good sense. Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy." ~ Sir Winston Chruchill / Dragon Ball Z in a nutshell
How I enjoy the anime:
-
Vegard Aune
- Advanced Regular
- Posts: 1156
- Joined: Tue Feb 27, 2007 12:38 pm
- Location: Norway
Post
by Vegard Aune » Tue Jan 28, 2014 4:43 am
Kakarot88 wrote:For goodness sake they SAY Beerus. BEER-US, it makes 0 sense to call him Bills or even Beers. Plus the pun is preserved with Beerus.
I disagree. "Beers" is perfectly logical, by the reasoning that the originally intended "virus"-pun
is completely irrelevant to the character we ultimately got. He was originally named Birus specifically because he was meant to have some virus-related traits. This got completely omitted from the final story. So why does the fact that he was initially meant to be named Birus even matter at this point? I mean, if one wants to acknowledge that then fine, but I don't think calling him Beers makes any
less sense than using Beerus. It all just comes down to whether one wants to preserve the originally intended virus-pun, Toriyama's misinterpreted beer-pun that actually makes far more sense in the final script, or both. I would argue that the first option is indeed silly because again, irrelevant to the final story, but I consider both Beerus and Beers to be equally valid.
-
tinlunlau
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 982
- Joined: Tue May 11, 2004 2:44 am
- Location: Toronto
-
Contact:
Post
by tinlunlau » Tue Jan 28, 2014 5:03 am
And what makes you think I'm correcting people?!
I'm just telling y'all the spellings being used for the Spanish release. Hence, "el dios super saiyayin".
And it was odd cuz I hear the voice cast switching from Super Saiyayin to Super Saiyanin to Super Saiyajin (no soft j's either). Portugese Bills sounds like he smoked too many cigarettes! Spanish dub sounds much better in comparison.
Frieza was referred to "Freezer" in both Portugese and Spanish subtitles.
The world is your's.
-
Kakarot88
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 842
- Joined: Mon Mar 11, 2013 11:48 pm
Post
by Kakarot88 » Tue Jan 28, 2014 8:41 am
Vegard Aune wrote:Kakarot88 wrote:For goodness sake they SAY Beerus. BEER-US, it makes 0 sense to call him Bills or even Beers. Plus the pun is preserved with Beerus.
I disagree. "Beers" is perfectly logical, by the reasoning that the originally intended "virus"-pun
is completely irrelevant to the character we ultimately got. He was originally named Birus specifically because he was meant to have some virus-related traits. This got completely omitted from the final story. So why does the fact that he was initially meant to be named Birus even matter at this point? I mean, if one wants to acknowledge that then fine, but I don't think calling him Beers makes any
less sense than using Beerus. It all just comes down to whether one wants to preserve the originally intended virus-pun, Toriyama's misinterpreted beer-pun that actually makes far more sense in the final script, or both. I would argue that the first option is indeed silly because again, irrelevant to the final story, but I consider both Beerus and Beers to be equally valid.
Yeah, you're right, good point on Beers. In truth having seen your point I have no qualms with that. My whole view on "Beers" not working was indeed flawed
Whoa...someone admitting they were wrong on an internet forum

never thought I'd see that lol
"You might think you know everything there is to know about me, but really, you're not even CLOSE."
"Never give in--never, never, never, never, in nothing great or small, large or petty, never give in except to convictions of honour and good sense. Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy." ~ Sir Winston Chruchill / Dragon Ball Z in a nutshell
How I enjoy the anime:
-
Gyt Kaliba
- Kicks it Old-School
- Posts: 8869
- Joined: Fri Sep 28, 2007 1:38 am
- Location: Arkansas
-
Contact:
Post
by Gyt Kaliba » Tue Jan 28, 2014 5:20 pm
I honestly don't think I've ever used 'Bills' for what it's worth. It just sounded too silly to be the correct way to spell the name to me. I started with 'Birusu' when all we had to go on was the first trailer or so, then went to 'Beers' for the longest time when that was what made the most sense to me. That's still kind of what I like best, since there's really no need to address the 'virus' pun in the name anymore IMO, since...that side of the character doesn't even exist anymore. I even resisted 'Beerus' for a while after the staff here coined it, but once it became the official English name, and the idea of how much easier to recognize as the name it was (not to mention marketability), I could see the logic in it perfectly.
AniManga Travelogue - Currently Reviewing: Dragon Ball (Z)
Twitter
Switch Friend Code: SW-0745-6427-7791 (let's play some Dragon Ball: The Breakers!)
-
Duo
- I Live Here
- Posts: 3221
- Joined: Tue Nov 16, 2004 11:14 pm
- Location: West Michigan
-
Contact:
Post
by Duo » Tue Jan 28, 2014 5:30 pm
I went with "Birisu" until "Beerus" was made official. Bills is simply unacceptable.
-
KentalSSJ6
- Born 'n Bred Here
- Posts: 6473
- Joined: Sun Dec 02, 2012 8:03 am
- Location: Chicago, Illinois.
Post
by KentalSSJ6 » Tue Jan 28, 2014 9:49 pm
Look what I came across.
Very interesting...
-
rereboy
- Namekian Warrior
- Posts: 10262
- Joined: Fri Jan 09, 2009 8:42 pm
Post
by rereboy » Tue Jan 28, 2014 10:06 pm
Aren't you forgetting that Dragon Ball GT had the same concept of using a circle to power up / give energy to the fighter in the middle? For example, SSJ4 Goku against Babi Vegeta?
And that was way before that manga.
-
DragonBoxZTheMovies
- I Live Here
- Posts: 2832
- Joined: Mon Feb 01, 2010 8:01 pm
- Location: New Zealand
Post
by DragonBoxZTheMovies » Tue Jan 28, 2014 11:22 pm
I was watching DBZ Level 1.2 recently, more specifically the filler flashback with the insert song that describes the "origin" of Planet Vegeta. What immediately struck me about this scene was the number of similarities it shares with the story of 'Super Saiyan God', such as how the God of Planet Vegeta killed off the Saiyans because he didn't like the work they were doing...or something to that effect (sorry for being vague, I've only seen this episode twice) in a similar fashion to how Super Saiyan God was trying to eliminate the evil Saiyans. He even has a cape!

Did anyone else notice this and has it been brought up in this thread before?
-
tinlunlau
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 982
- Joined: Tue May 11, 2004 2:44 am
- Location: Toronto
-
Contact:
Post
by tinlunlau » Tue Jan 28, 2014 11:41 pm
Looks like "hero - song of hope" and "cha la head cha la" are in English on both Spanish and Portugese dubs as shown on the Brazilian netflix. Whoever's the voice of Kaioh in the Spanish dub did a really good job as the character. Sounds just like the Japanese Kaioh! Portugese dub as I've said earlier, not so great but their Shenron sounds better. But that's about it.
The world is your's.
-
Chuquita
- Namekian Warrior
- Posts: 15271
- Joined: Sat Nov 20, 2004 2:16 am
- Location: Somewhere
Post
by Chuquita » Tue Jan 28, 2014 11:44 pm
Re: kami filler
Now that you mention it I do remember that filler. O_O
*Wonders if someone will ask the earlier script-writer if that's where the inspiration was drawn*.
It especially works with how it's impossible to even tell what Planet Vegeta's god looks like under that huge cloak and the dim lighting.
On hiatus.
-
Hellspawn28
- Patreon Supporter
- Posts: 15716
- Joined: Mon Sep 07, 2009 9:50 pm
- Location: Maryland, USA
Post
by Hellspawn28 » Wed Jan 29, 2014 12:30 am
Does anyone think Pilaf being turn into a kid in the movie was kinda like a jab to GT? In GT, he turn Goku into a kid and this movie felt like "Now it's your turn to see what to be turn into a kid

".
She/Her
PS5 username: Guyver_Spawn_27
LB Profile: https://letterboxd.com/Hellspawn28/
-
KentalSSJ6
- Born 'n Bred Here
- Posts: 6473
- Joined: Sun Dec 02, 2012 8:03 am
- Location: Chicago, Illinois.
Post
by KentalSSJ6 » Wed Jan 29, 2014 12:42 am
Hellspawn28 wrote:Does anyone think Pilaf being turn into a kid in the movie was kinda like a jab to GT? In GT, he turn Goku into a kid and this movie felt like "Now it's your turn to see what to be turn into a kid

".
I find it hilarious when people use that and say it "Throws GT out the window" when it could also easily said at any point between Z and GT they found the balls again and wished to be their older only to turn into what we see in GT.
-
kei17
- I Live Here
- Posts: 4142
- Joined: Wed Dec 05, 2007 9:23 am
Post
by kei17 » Wed Jan 29, 2014 1:00 am
KentalSSJ6 wrote:Hellspawn28 wrote:Does anyone think Pilaf being turn into a kid in the movie was kinda like a jab to GT? In GT, he turn Goku into a kid and this movie felt like "Now it's your turn to see what to be turn into a kid

".
I find it hilarious when people use that and say it "Throws GT out the window" when it could also easily said at any point between Z and GT they found the balls again and wished to be their older only to turn into what we see in GT.
I guess it's just an instance of Toriyama's indifference to GT.