Filipino english dub

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
JackyBoi99
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 316
Joined: Mon Jan 06, 2014 12:59 am
Location: Qld Australia

Re: Filipino english dub

Post by JackyBoi99 » Thu Sep 11, 2014 12:06 am

Tracer1 wrote:They used the english version for the opening song... all Dragon Ball and DBZ episodes shown in the Phillipines are in English dubbed. if my memory serves me right, even the ending-credit song is in english version
What years were the filipino english dub shown on television?
It is clear that sometime in Mark Satan's life, he acquired the dragon balls and called upon shenlong to grant him immortality.

98% of Kanzenshuu-goers have not kissed a girl. If you're one of the 2% that has, copy and paste this into your signature.
- Kid Buu

Saitou Hajime
Beyond Newbie
Posts: 129
Joined: Fri Dec 07, 2012 10:39 pm

Re: Filipino english dub

Post by Saitou Hajime » Thu Sep 11, 2014 12:36 am

JackyBoi99 wrote: What years were the filipino english dub shown on television?
Around 1994-1997. They had a horrible cliffhanger where they stopped airing new episodes for a year or two just when Goku was rushing off on Kinto'un towards Vegeta and Nappa. They resumed just long enough to conclude the rest of the Saiyan arc, and then that was that. We didn't get a full run until another channel dubbed it in the local language around 2001.

And it was pretty bad. It kinda reminded me of the Sony Columbia dub on Rurouni Kenshin in terms of making up stuff as they went along script-wise.

User avatar
linkdude20002001
I Live Here
Posts: 2613
Joined: Fri Jul 22, 2005 4:22 pm
Location: Marysville, Washington

Re: Filipino english dub

Post by linkdude20002001 » Thu Sep 11, 2014 4:13 am

Tracer1 wrote:They used the english version for the opening song... all Dragon Ball and DBZ episodes shown in the Phillipines are in English dubbed. if my memory serves me right, even the ending-credit song is in english version
Thank you. Also, what about the Tagalog dub? Was that simultaneous or after the English dub? I heard the voice of Kulilin was the same in both dubs.
The Many English Dubs of DB, DBZ, and DBGT
Viz Release Censorship Guide

Scsigs: "Y'know, it actually makes sense that they waited till today to announce [the 30th Anniversary] set. It's Akira Toriyama's birthday."
Shaddy: "I too want my legacy destroyed as a birthday gift."

Saitou Hajime
Beyond Newbie
Posts: 129
Joined: Fri Dec 07, 2012 10:39 pm

Re: Filipino english dub

Post by Saitou Hajime » Thu Sep 11, 2014 6:13 am

linkdude20002001 wrote: Thank you. Also, what about the Tagalog dub? Was that simultaneous or after the English dub? I heard the voice of Kulilin was the same in both dubs.
I'm not sure about Krillin's VA, but the Tagalog dub didn't air until around 2001 or so. It picked up where Yu Yu Hakusho left off as the channel's primetime hit anime (although IMO YYH still had the slicker marketing, although DBZ gave it a good go).

Post Reply