Le dictionnaire de Dragon Ball??

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.

Moderators: Kanzenshuu Staff, General Help

User avatar
fps_anth
Advanced Regular
Posts: 1311
Joined: Sat Aug 19, 2006 6:47 pm
Location: Toronto, Ontario

Le dictionnaire de Dragon Ball??

Post by fps_anth » Mon Oct 02, 2006 4:32 pm

Alright, in case you didn't know, I live in Canada. The second language here is French. Well, I was at my not so local Chapters book store, and I ended up finding two Daizenshuu like books in the Manga section! They were 15.99 CAD each and in brand new condition. Now, I am pretty sure that the first one is simply Daizenshuu 1 translated into French:

Image

HOWEVER, what really caught my eye was the next one. Titled "Le dictionnaire de Dragon Ball", this looked pretty much the same as Daizenshuu#7, except it is HUGE. And Daizenshuu 7 already is huge, but this one is GIGANTIC. My question is, is this book simply a translated Daizenshuu 7, or Daizenshuu 7 and some other stuff from other Daizenshuus? If anyone knows, it would be greatly appreciated.

Image

The next picture clearly shows that the French Daizenshuu is bigger then Daizenshuu 7. Or does the hardcover just make it look like that? What gives?

Image

Also, Daizenshuu's are available in German and French (and probably more). There could easily be some English versions, whether its by Viz or anyone else!

User avatar
Akira
Regular
Posts: 713
Joined: Tue Dec 28, 2004 11:13 pm
Location: United States of America

Post by Akira » Mon Oct 02, 2006 5:45 pm

Sure would be nice to have an english version, correctly translated, and with errors fixed. But that is nothing but a pipe dream. :roll:

User avatar
Chuquita
Namekian Warrior
Posts: 15233
Joined: Sat Nov 20, 2004 2:16 am
Location: New Jersey
Contact:

Post by Chuquita » Mon Oct 02, 2006 11:51 pm

Is it possible that some company could've published them in english in the UK?
On hiatus.

my tumblr

User avatar
Majin Buu
Advanced Regular
Posts: 1284
Joined: Sat Jul 23, 2005 2:23 pm

Post by Majin Buu » Mon Oct 02, 2006 11:56 pm

I really don't understand why Viz wouldn't do it. You'd think they'd want to milk the series for all it's worth. Especially since they've finished releasing the manga now.

My only problem with them doing it is that we'd most likely get the alterations like Vegerot and Hercu1e and Inferno Blast.

User avatar
Son_GokouSSJ4
Beyond Newbie
Posts: 221
Joined: Wed Jul 13, 2005 12:58 pm
Location: Portugal

Post by Son_GokouSSJ4 » Tue Oct 03, 2006 3:07 pm

Those two books are simply the translation from the original japanese dainzeshuu's.
I own them as well, and they come with no extra material.
So there...
ORA SONGOKOU DA!

User avatar
fps_anth
Advanced Regular
Posts: 1311
Joined: Sat Aug 19, 2006 6:47 pm
Location: Toronto, Ontario

Post by fps_anth » Tue Oct 03, 2006 3:50 pm

Son_GokouSSJ4 wrote:Those two books are simply the translation from the original japanese dainzeshuu's.
I own them as well, and they come with no extra material.
So there...
Thanks. Damn, I guess I won't get anything other then Daizenshuu#7 in French...Oh well, It's much easier to translate French then Japanese IMO.

Post Reply