A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
Moderators: Kanzenshuu Staff, General Help
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
Other than stuff about Kakarott and deception I don't recall you explaining, other than maybe you just prefer the H-word, for whatever reason.
I still think it could work, especially in the Buu era, him being called Champion Mark would work just as well as Mr.Satan. Because at that point, he is the everyman of Dragon Ball, so a name like Mark just adds to the hilarity IMO.
I still think it could work, especially in the Buu era, him being called Champion Mark would work just as well as Mr.Satan. Because at that point, he is the everyman of Dragon Ball, so a name like Mark just adds to the hilarity IMO.
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
'Kay, I found it.
This makes sense, but we're still talking about the broadcast version. It's censored and we can't get around that. You've stated you don't like "Hercule," but you still see it as a better choice than "Mark." You haven't explained why yet. Your example can't really compare, because in that scenario, Spike has two names. On Nicktoons and 4Kids, "Satan" won't appear; he will only have one name. It won't be used as a one-off joke. I'm not getting how the use of "Hercule" circumvents the problems in your example.Gaffer Tape wrote:Let's say you have a show with a bully character. He's tough and rude and everyone's scared of him. Let's call him Spike. Well, at some point in the series, a character finds out that Spike's real name is Leslie. Now the characters know his name, and now we as an audience know his name. But do you honestly think that this mundane name is going to be what everyone calls him from now on? It might be used as a one-off joke on occasion. It might be used perjoratively. But he'll still be called Spike, and woe to anyone who calls him Leslie. I feel the same way about Mark. It's a one-off joke. No one would actually call him that, though, and if someone did, I doubt he would appreciate it. And since you're suggesting adding it into scenes where it never was, therefore negating any chance of there being any kind of reaction to it... it just doesn't work, in my humble opinion.
Keen Observation of Dragon Ball Z Movie 4's Climax wrote:Slug shits to see the genki
- TonyTheTiger
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1558
- Joined: Fri May 07, 2010 1:35 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
I would say Hercule is better than Mark in this situation specifically because of Mr. Satan's attitude throughout the story.
Hercule (jeez, this is why I hate the bloody filter) may be a made up first name but it is thematically analogous to "Mr. Satan" whereas "Mark" is not. Same goes for alterations like "Champion Mark." Thematically speaking, that's not the name he'd want crowds to be chanting.
Imagine a Japanese dub of old WWF matches. Let's say Hulk Hogan, for whatever reason, was renamed Mister Bandana. Then all of a sudden people find out his real name is Terry. If the Japanese dub isn't going to use "Hulk Hogan" they'd probably be better off sticking with "Mister Bandana" than introducing him as "Terry." Because the thematic element of his moniker specifically not being an ordinary Joe Schmoe name is more important than the name itself. What people chant has to be absurd. And Mark, in any way shape or form, is completely contrary to what's happening on screen with respect to those themes. Themes tend to be more important than details when it comes to getting a point across.
Hercule (jeez, this is why I hate the bloody filter) may be a made up first name but it is thematically analogous to "Mr. Satan" whereas "Mark" is not. Same goes for alterations like "Champion Mark." Thematically speaking, that's not the name he'd want crowds to be chanting.
Imagine a Japanese dub of old WWF matches. Let's say Hulk Hogan, for whatever reason, was renamed Mister Bandana. Then all of a sudden people find out his real name is Terry. If the Japanese dub isn't going to use "Hulk Hogan" they'd probably be better off sticking with "Mister Bandana" than introducing him as "Terry." Because the thematic element of his moniker specifically not being an ordinary Joe Schmoe name is more important than the name itself. What people chant has to be absurd. And Mark, in any way shape or form, is completely contrary to what's happening on screen with respect to those themes. Themes tend to be more important than details when it comes to getting a point across.
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
Actually, "Champion Mark." does sound pretty ridiculous when it's the title of a man who supposedly saved the world.
Er, why? Satan isn't an absurd name, the joke was people were "worshiping Satan" You put the H-word in there, and what are people worshiping, Hercules? Yeah, I'll take Mark since the joke will be lost in the TV version.TonyTheTiger wrote: What people chant has to be absurd.
Last edited by MR.Mark on Thu Jul 22, 2010 7:07 pm, edited 1 time in total.
- TonyTheTiger
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1558
- Joined: Fri May 07, 2010 1:35 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
It's certainly more ridiculous than just "Mark." But I wouldn't say it's as ridiculous as either Hercule or Mr. Satan. "Champion Mark" sounds similar to a familiarized version of a title. Like if you have a doctor named John Smith you might call him Dr. Smith or, if you've become familiar enough, Dr. John. TV doctors and judges like Dr. Phil and Judge Judy do it all the time. You also sometimes see it in political discourse. "President Barack," etc. At worst it might be rude but it's not particularly absurd.
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
Okay, that seems like a more reasonable excuse for Hercule, but still... It's not like one of the Japanese puns that don't translate well(Tournament Announcer reading Goku's name wrong; Karinto the sacred tower and Karinto the food), where adapting/rewriting those is borderline required unless you're flat-out acknowleding the "Japanocity" of the show. "Mr. Satan" is a concrete thing; it's written all over shirts and buildings and such. It's inevitable exclusion and replacement for a new name will be "wrong" no matter what it is, and it still doesn't sit right with me not using something that is at the very least, partially(or, the closest to being) correct.TonyTheTiger wrote:Hogan Talk Snip
Keen Observation of Dragon Ball Z Movie 4's Climax wrote:Slug shits to see the genki
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
Well you still lose the joke that a world beloved Icon is called Satan. Mark a least sounds like a silly name for a "supposed" badass. so I'll take that over a name that's even less relevant than Mark.
Exactly how I feel about it, at least it's something connected to the character, not made-up Funi bullshit.B wrote: It's inevitable exclusion and replacement for a new name will be "wrong" no matter what it is, and it still doesn't sit right with me not using something that is at the very least, partially(or, the closest to being) correct.
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
FUNi didn't invent "Herculе", the French dubbers (AB Groupe) did. Just sayin'
Blue wrote:I love how Season 2 is so off color even the box managed to be so.
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
The French did?! Now I have even more reason to hate it!
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
Yes, though not out of censorship. The French dub renamed Piccolo to "Satan", so to avoid confusion, when a later character showed up with the name "Satan", they had to rename him, and opted for "Herculе".
Blue wrote:I love how Season 2 is so off color even the box managed to be so.
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
Hercules was worshiped as a god.MR.Mark wrote:You put the H-word in there, and what are people worshiping, Hercules?
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
But eh, worshiping Satan is considered a bad thing, which was the point of the joke.Rocketman wrote:Hercules was worshiped as a god.MR.Mark wrote:You put the H-word in there, and what are people worshiping, Hercules?
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
Now I can't follow where your argument is going anymore...MR.Mark wrote:But eh, worshiping Satan is considered a bad thing, which was the point of the joke.Rocketman wrote:Hercules was worshiped as a god.MR.Mark wrote:You put the H-word in there, and what are people worshiping, Hercules?
But seriously, I have to say this:
Who Cares What They Do in the Broadcast Version?!
They could Call him Mr. Picklepants McFarthead if they think that'll make the seven year olds laugh. I don't care, what I care about is what they do to the DVD/BD Release. And with all they've (seemingly) been doing to try and purge most of their bigger dub mistakes, I hope to dear god we don't get another "Hercule Satan" Shoehorned in there as if its his first name again.
"FUNi should take [DBZ] out behind the woodshed, give it one last treat, then blow its f%#@$ng brains out before it attacks the baby again." ~Rocketman
- Innagadadavida
- I Live Here
- Posts: 3480
- Joined: Thu Nov 13, 2008 12:25 am
- Location: Arkansas, USA
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
I think we can all agree that Mr. Picklepants McFarthead is a better name than Hercule, Mark, and Mr. Savage combined.
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
Does anyone realize the irony that this possibly wasn't even a religious joke, as the majority of Japan is not Christian? Satan used for names in Japan occasionally, for villains usually, but not always for an analog of Satan (unless it's Dai-Satan from Kyoryu Sentai Zyuranger, then yeah, he was big blue floating Satan head fighting Dinosaur-Robot-Formed God). Mr. Satan sounds like a stage name you'd expect a Heel in wrestling to take, hence the Viz use.
That's how I view the name reference. But yeah, 90% sure they'll use Hercule for the sole purpose of it being trademarked. >_> *hits self for that one*
That's how I view the name reference. But yeah, 90% sure they'll use Hercule for the sole purpose of it being trademarked. >_> *hits self for that one*
RIDER KIIIIIIICK!
-
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5407
- Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast release? Please
Congratulations, you stated the obvious, which everyone else has done.B wrote: "(the H-word)" and "Mr. Savage" are wrong to use in the dub of Dragon Ball Z Kai because they weren't used in the original. Plain and simple.
See what I did there?
See what I did there?
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
The Majority of Japan is not named after vegetables, dairy products, and underwear either.Mewzard wrote:Does anyone realize the irony that this possibly wasn't even a religious joke, as the majority of Japan is not Christian?
I know I do.Innagadadavida wrote:I think we can all agree that Mr. Picklepants McFarthead is a better name than Hercule, Mark, and Mr. Savage combined.
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
I was just saying the joke could have a more open area of reference.
And it could be worse, he could always be known as Mr. Satin, the most comfortable world champion since Mrs. Silk.
And it could be worse, he could always be known as Mr. Satin, the most comfortable world champion since Mrs. Silk.
RIDER KIIIIIIICK!
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast?
Satin? Why don't we just call him Mr. Fabulous then?
Jesus cares! Won't somebody think of the children!?DemonRin wrote:
Who Cares What They Do in the Broadcast Version?!
Re: A name change for Mr. Satan in the Broadcast release? Please
You still haven't backed up any of your statements, by the way. If all choices are wrong to use in the dub of Dragon Ball Z Kai, what sort of mental gymnastics are you performing to prefer one over the other? I hope I'm being blunt here so you can't dance around it. What do the other names have that "Mark" does not?Piccolo Daimaoh wrote:Congratulations, you stated the obvious, which everyone else has done.B wrote: "(the H-word)" and "Mr. Savage" are wrong to use in the dub of Dragon Ball Z Kai because they weren't used in the original. Plain and simple.
See what I did there?
See what I did there?
Keen Observation of Dragon Ball Z Movie 4's Climax wrote:Slug shits to see the genki