Toriyama's a genius!

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17832
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Post by VegettoEX » Tue Mar 29, 2005 11:16 pm

Fushar wrote:In my opinion they should have chosen a real man
You're entitled to your own opinion, absolutely. And I'm entitled to say that my opinion of that opinion is that it's just utterly :roll: .

Gohan goes SSJ2 for the first time in DBZ episode 184, which by FUNimation standards takes place on Cell Games - Awakening.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: April 2026 |] ::

Sebastian (SB)
Advanced Regular
Posts: 1442
Joined: Tue Jan 11, 2005 10:34 pm
Location: NJ

Post by Sebastian (SB) » Tue Mar 29, 2005 11:34 pm

Fushar wrote:
Sebastian (SB) wrote:
tarsonis wrote:Let me tell you that background music is key. The best tv shows and movies (and games even) have had memorable themes. Music really accentuates the action and gives the scene its mood. So yeah, if you're ever a director, don't forget this! :D
This is exactly why I like watching Dragonball Z in Japanese. The voice actors & original script is better than that of FUNi's . The music, especially leaves a great impression & impact. You really get a different experience watching it in Japanese.
I like more the english (FUNi) music and voices.

I dont like Goku´s girlish voice in japanese, same with Gohan when he turns a teen. This is because it is a woman who makes the voices of Goku, Gohan and Gotenks. In my opinion they should have chosen a real man to make the voices of Goku and Gohan (Teen) like they did in FUNi.

About the music, the FUNi background music is better in my opinion, but thats just MY opinion.
I do agree that Goku's & Gohan's girlish voice at first seems a bit uncomfortable, but it's kinda grown on me. I think the reason Gotenks sounds girlish is probably because he's a child. I also tend to disagree that FUNi's music is better because it adds to image DBZ tends to be in America.

Edit: I have no idea how the double post happened, so sorry about that.
XBL Gamertag: Dragon Piece
Send me a message letting me know who you are
[quote="penguintruth"]In the case of the Mountain Dew, the DBZ dub is like drinking Mountain Dew and thinking, "I sure do love Coca Cola!"[/quote]

User avatar
SpaceKappa
Regular
Posts: 604
Joined: Mon Jun 21, 2004 7:03 pm
Location: Boston, Massachusetts
Contact:

Post by SpaceKappa » Wed Mar 30, 2005 12:16 am

To me, I heard Gokuu's Japanese voice LOOOONG before I heard his English voice, so hearing him with a deeper voice sounds weird to me. To each his own.

User avatar
Super Sonic
Born 'n Bred Here
Posts: 5171
Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm

Post by Super Sonic » Wed Mar 30, 2005 1:51 am

Mizugi wrote:To me, I heard Gokuu's Japanese voice LOOOONG before I heard his English voice, so hearing him with a deeper voice sounds weird to me. To each his own.
The only anime I saw in Japanese before I saw the dub so far was "The Slayers". Anyways I kind of know what you mean. The first time I heard Goku's Japanese voice I was surprised. More so was when I heard Luna from Sailor Moon's voice for the first time in Japanese. It sounded wierd to me because I was so used to the English voice. Even though both versions had them voiced by women, they are quite different.

User avatar
kenisu3000
OMG CRAZY REGEN
Posts: 884
Joined: Wed Mar 23, 2005 2:32 am
Location: Places and stuff...
Contact:

Post by kenisu3000 » Wed Mar 30, 2005 2:10 am

Chuquita wrote:Anyone happen to know which of Funi's dvd's has the episode of Gohan going ssj2 on it? :oops: I haven't seen that scene in japanese (well I've seen 5 seconds of Spirit VS Spirit) and now I'm interested. :mrgreen:
You poor deprived child. j/k
Unless I miss my guess, it would be on the recently-released "Cell Games: Awakening" DVD. I don't own it myself yet, but I've checked out its episode list and this one has to be it.

User avatar
kenisu3000
OMG CRAZY REGEN
Posts: 884
Joined: Wed Mar 23, 2005 2:32 am
Location: Places and stuff...
Contact:

Post by kenisu3000 » Wed Mar 30, 2005 2:20 am

Whoops! I tried to post an answer to that DVD question and EX beat me to it!

User avatar
kenisu3000
OMG CRAZY REGEN
Posts: 884
Joined: Wed Mar 23, 2005 2:32 am
Location: Places and stuff...
Contact:

Post by kenisu3000 » Wed Mar 30, 2005 2:29 am

The first time I heard Goku's Japanese voice was in the scene where he goes Super for the first time. I was used to Sean Schemmel (sp?) and now suddenly I hear this absolutely silly voice screaming: "Ora no risei ga chotto de mo nokotte 'ru uchi ni... TOTTO TO KAERU N DA!!!" I about fell out of my seat -- This could NOT be Goku! I thought.
But now over the years, I've become so used to that voice on Goku, that the manly dub voices just seem so out-of-place to me. I prefer Masako Nozawa's Goku, period.
Come to think of it, the first time I heard a lot of the Japanese voices was waaaaaaay back when this site had that mess of video clips... for one, it was the first time I had seen Gohan going SSJ2. So if you're reading this, EX, you can be proud to know it was thanks to you (and Chris Psaros's ep. comparisons) that I came to the light!

User avatar
askani son
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 323
Joined: Sat Dec 04, 2004 4:46 pm
Location: That place with no paddle.

Post by askani son » Wed Mar 30, 2005 7:40 am

Uh-Oh. Triple post :shock:
"I'd rather die than fuse with you!"
"Um...Vegeta, you're already dead."

User avatar
Xyex
I Live Here
Posts: 4978
Joined: Sat Apr 03, 2004 7:15 am
Location: The 7th moon of nowhere, right-side of forever
Contact:

Post by Xyex » Wed Mar 30, 2005 10:34 am

tarsonis wrote:Let me tell you that background music is key. The best tv shows and movies (and games even) have had memorable themes. Music really accentuates the action and gives the scene its mood. So yeah, if you're ever a director, don't forget this! :D
I don't remember BGM. I might notice it while I'm watching something. But that's the extent of it. The ONLY music I've picked up from anime is Perfect Cell's Theme in the dub. That's the ONLY one that's stuck with me. I've seen the Japanese SSJ2 scene and heard Spirit Vs. Spirit. *shrug* To each his own, but there's nothing special there IMO.
Sebastian (SB) wrote:This is exactly why I like watching Dragonball Z in Japanese. The voice actors & original script is better than that of FUNi's . The music, especially leaves a great impression & impact. You really get a different experience watching it in Japanese.
The original script is one of the campiest/corniest things, that I have ever head. It's decent for the most part, bad in others, and stellar in others. The early dub script was just as campy/corny. From Androids and up it's a lot better IMO. *shrug* Again, to each his own.
Avys ~ DA account ~ Fanfiction ~ Chat Quotes
<Kaboom> I'm just glad that he now sounds more like Invader Zim than Rita Repulsa
<Xyex> Original Freeza never sounded like a chick to me.
<Kaboom> Neither does Rita
<Xyex> Good point.

User avatar
laserkid
Advanced Regular
Posts: 1457
Joined: Sun Jan 11, 2004 11:37 pm
Location: Utah
Contact:

Post by laserkid » Wed Mar 30, 2005 12:22 pm

the dub does have its moments, Goku's SSJ3 transformation is far superior in english when it comes to BGM.

I'm still debating which SSJ1 transformation scene I like better with Goku (although with Vegeta and Trunks its easily the Japanese version).

Personally though most of the time the BGM is better in the original - but thats just because I like orchestral music more then techno, probably.
-Laserkid

User avatar
Kodoshin
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 435
Joined: Wed Feb 04, 2004 11:39 pm

Post by Kodoshin » Wed Mar 30, 2005 12:55 pm

Just an observation, dub watchers often tend to nag about male characters being voiced by a female, this is a very common practice in English works as well but I rarely see any complaints.

It's tough to pinpoint my biggest issue with the dub, but voice direction has to be up there on the list, so many characters are performed in such a over the top manner that I feel like I'm watching some Hanna Barbara cartoon instead of Dragon Ball. It's as if the dub characters have to be some sort of caricature (Not entirely sure if thats the word I'm looking for here), it annoys me as a viewer perhaps more than any other aspect of the dub.

I have a lot of issues with the dub script:
  • 1. Botched plot points
    2. Breaking up dramatic tension with humor that wasn't present in the original version
    3. Outright making mistakes that spoil events in later shows, only one or two instances of this but it should never happen.
As far as the music issue goes, the original background music is my favorite music ever. The dub BGM just feels like a shell of a replacement.

Back on the topic, my own most shocking moment had to be the first appearance of Majin Boo, after all that buildup of how terrible he was I thought that was a great payoff.

User avatar
Chibi Mystic Gohan
I Live Here
Posts: 2890
Joined: Mon Oct 25, 2004 7:55 pm
Location: Wakusei Bejeeter

Post by Chibi Mystic Gohan » Wed Mar 30, 2005 1:05 pm

We don't have male adults played by females, though :lol:

User avatar
SpaceKappa
Regular
Posts: 604
Joined: Mon Jun 21, 2004 7:03 pm
Location: Boston, Massachusetts
Contact:

Post by SpaceKappa » Wed Mar 30, 2005 1:11 pm

Whenever Bart Simpson appears as an adult he's still voiced by Nancy Cartwright.

The thing is, Gokuu was originally voiced by a woman (Masako Nozawa), and keeping his voice consistant was important. Just as hearing Bart Simpson with a deep voice at ANY age is weird, so is hearing Gokuu with a deep voice.

Really, the whole "OMG HE SOUNDZ LIEK the GIRLZ!!!11" is the dumbest complaint I've ever heard.

User avatar
Kodoshin
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 435
Joined: Wed Feb 04, 2004 11:39 pm

Post by Kodoshin » Wed Mar 30, 2005 1:20 pm

One example is younger Trunks dub voice, I fail to see how it sounds anything at all like a young boys voice would, but I rarely see complaints about it.

tarsonis
Regular
Posts: 515
Joined: Sun Dec 19, 2004 5:34 pm
Location: Maryland

Post by tarsonis » Wed Mar 30, 2005 5:05 pm

One of the few instances where the dub actually outdoes the Japanese version, in my opinion is Vegeta's whole "you won't escape my wrath" moment in season 2. The BGM there was pretty good as well.

User avatar
Rocketman
Namekian Warrior
Posts: 10799
Joined: Mon Nov 08, 2004 10:17 pm

Post by Rocketman » Wed Mar 30, 2005 5:44 pm

US dub's first SSj transformation totally crushes the JPN version, IMO.

I downloaded a JPN clip, the only thing I could say was "What the hell was that?"

The background music sounded Gameboy-ish at best. And Goku sounded like my cat choking on a mouse bone.

tarsonis
Regular
Posts: 515
Joined: Sun Dec 19, 2004 5:34 pm
Location: Maryland

Post by tarsonis » Wed Mar 30, 2005 5:59 pm

The BGM during Goku's first SSJ transformation in the Freeza saga was gameboy-ish? Were you watching the same scene as the rest of us? :shock:

User avatar
Jerseymilk
Born 'n Bred Here
Posts: 5477
Joined: Sun Jan 11, 2004 2:01 pm
Location: Ontario, Canada

Post by Jerseymilk » Wed Mar 30, 2005 6:06 pm

Uhhhhhhhhh, you didn't hear the way they altered Nozawa's voice so the final scream sounded demonic? :roll: My personal opinion is that that's a lot cooler than overdone electric guitar riffs.
Jerseymilk: "Can I tell you something?"
B-kun: "What?"
Jerseymilk: "I see Fangirls."

User avatar
kenisu3000
OMG CRAZY REGEN
Posts: 884
Joined: Wed Mar 23, 2005 2:32 am
Location: Places and stuff...
Contact:

Post by kenisu3000 » Wed Mar 30, 2005 6:26 pm

I live in a community where everyone loves DBZ... but adamantly refuses to watch it in Japanese. I'm not kidding. They hate the voices and the music! I myself had trouble liking the original voices and music at first, but I've become so used to them, it's Japanese or nothing for me.

But I will admit, there are a few sparse scenes where I think the dub music fits better than the original. One example is the scene where Kid Boo destroys earth. In the Japanese, some piece from Movie 10 is used which does a good job of setting up the scene, but come on! This is a catastrophe here, it needs to be some absolutely climactic booming piece, like in the dub counterpart, where the infamous "screeching organ" music is used, and fits the scene perfectly.
BGM forever! If only more people paid attention to it... well, I intend to change that.

Sebastian (SB)
Advanced Regular
Posts: 1442
Joined: Tue Jan 11, 2005 10:34 pm
Location: NJ

Post by Sebastian (SB) » Wed Mar 30, 2005 6:55 pm

Xyex wrote:
tarsonis wrote:Let me tell you that background music is key. The best tv shows and movies (and games even) have had memorable themes. Music really accentuates the action and gives the scene its mood. So yeah, if you're ever a director, don't forget this! :D
I don't remember BGM. I might notice it while I'm watching something. But that's the extent of it. The ONLY music I've picked up from anime is Perfect Cell's Theme in the dub. That's the ONLY one that's stuck with me. I've seen the Japanese SSJ2 scene and heard Spirit Vs. Spirit. *shrug* To each his own, but there's nothing special there IMO.
Sebastian (SB) wrote:This is exactly why I like watching Dragonball Z in Japanese. The voice actors & original script is better than that of FUNi's . The music, especially leaves a great impression & impact. You really get a different experience watching it in Japanese.
The original script is one of the campiest/corniest things, that I have ever heard. It's decent for the most part, bad in others, and stellar in others. The early dub script was just as campy/corny. From Androids and up it's a lot better IMO. *shrug* Again, to each his own.
Prior to what I said I'm gonna clear myself up, The script for both are the same for the most part, it's just that FUNi laggs the dialogue seeing as how they had to mute & dumb it down for the younger audience. I find it to be campy & corny. One of the reasons why I find watching the Japanese version more enjoyable.
XBL Gamertag: Dragon Piece
Send me a message letting me know who you are
[quote="penguintruth"]In the case of the Mountain Dew, the DBZ dub is like drinking Mountain Dew and thinking, "I sure do love Coca Cola!"[/quote]

Post Reply