VegettoEX wrote:But we know the science behind the way people read words, which is to say they recognize patterns of characters and don't actually need to individually read every word (never mind individual letter) to still 100% accurately read and comprehend sentences.
Thus, the viewpoint that if you're caught up in subtitles and somehow manage to miss that much, the problem lies with your own individual reading comprehension, and is not the fault of written language itself.
I, too, have a hard time understanding how a literate, grown adult cannot read subtitles, enjoy the blistering 12fps animation of Dragon Ball, and still not also catch everything including actor inflections. And that has nothing to do with dub/sub preference, but rather the actual ability to simply just watch the show subtitled.
Because there's more than an inflections. That's the audible component.
So are the people that have no problems with it. It's either inexperience or a mental handicap. If it's the latter, okay, but that doesn't make it "part of being human", it makes it a personal problem it's still in your best interest to work on.
(and no, I'm not calling you mentally damaged for watching dubs, please no angry replies claiming that's what I did)
That's a false alternative, I'm neither mentally handicapped and there's a difference between NO issue and a VERY mild issue. I prefer to take in TV shows and movies at a whole and concentrate where my eyes are being directed, not at the words on the screen. I've already told you I have at least 16 years worth of experience watching subtitles, but again ALL OTHER THINGS BEING HELD EQUAL, I prefer not to.
This is why schools do reading assignments to children in the first place: To make them read more.
It's not the same thing. Reading is an active process but one that can be done at your own pace. If you are watching something, you aren't reading at your own pace and take the entire thing in.
A child that watches 20 hours of subtitled media a week is highly likely to be a better reader than a kid that only watches things in his own language.
Not the same thing as being harmed. The kid who doesn't watch subtitles isn't worse off because some is arguably mildly better off. This also assumes everything else is held constant.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.