Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
I'm going to guess Resurrection F, Broly and Super Hero (with a Hindi redub) before the end of the year too.
Also, I was wrong about Cartoon Network India airing 5 new episodes a week for original Dragon Ball. The broadcast has fluctuated but it seems now that the timeslot moved from 2pm to 1:30pm on Sundays they'll be airing 6 new episodes a week.
This has been the pattern thus far:
August 25th : Episodes 1-5
September 1st: Episodes 6-9
September 8th: Episodes 9-13
September 15th: Episodes 13-18
Do you have any info about international non-English broadcasts about the Dragon Ball anime or manga translations/editions? Please message me. Researching for a future book with Dragon Ball scholar Derek Padula
The Spanish dub of Dragon Ball Daima premiered on Adult Swim in Latin America today.
Airdates (as of writing this post):
March 21, 2025 @ 16:37/4:37 AM (Mexico), 19:06/7:06 PM (Colombia/Peru), and 21:06/9:06 PM (Panregional (Argentina/Chile)) (Series premiere)
March 22, 2025 @ 17:02/5:02 PM (Mexico), 12:00/12:00 PM (Colombia/Peru), and 14:00/2:00 PM (Panregional (Argentina/Chile)) (Rerun)
March 22, 2025 @ 23:58/11:58 PM (Mexico), 20:56/8:56 PM (Colombia/Peru), and 22:56/10:56 PM (Panregional (Argentina/Chile)) (Rerun)
March 23, 2025 @ 17:02/5:02 PM (Mexico), 12:00/12:00 PM (Colombia/Peru), and 14:00/2:00 PM (Panregional (Argentina/Chile)) (Premiere of the remaining new Spanish-dubbed episodes of Daima)
March 23, 2025 @ 23:00/11:00 PM (Mexico), 20:56/8:56 PM (Colombia/Peru), and 22:56/10:56 PM (Panregional (Argentina/Chile)) (Final rerun)
The name "Daitouden" ("大闘伝") is derived from the word "Butouden" ("武闘伝"). "Butouden" is taken from the names of Dragon Ball games that use that word (the Super Butouden games for the Super Famicom/Super NES and the Sega Saturn exclusive Shin Butouden). The name ("Daitouden") replaces the "bu" ("武", meaning military, martial) kanji with the "dai" ("大", meaning big, large, great) kanji, forming the name "Daitouden". "Daitouden" literally means "great fighting legend" or "great fighting story".
It's comparable to the origin of the name "Nintendo" ("任天堂"), which is derived from the phrase "Leave luck to heaven" (「運を天に任せる。」, Un o ten ni makaseru). In a literal sense, "Nintendo" means "Temple of Heaven Under Duty".
TechExpert2021 wrote: Fri Mar 21, 2025 11:19 pm
The Spanish dub of Dragon Ball Daima premiered on Adult Swim in Latin America today.
Airdates (as of writing this post):
March 21, 2025 @ 16:37/4:37 AM (Mexico), 19:06/7:06 PM (Colombia/Peru), and 21:06/9:06 PM (Panregional (Argentina/Chile)) (Series premiere)
March 22, 2025 @ 17:02/5:02 PM (Mexico), 12:00/12:00 PM (Colombia/Peru), and 14:00/2:00 PM (Panregional (Argentina/Chile)) (Rerun)
March 22, 2025 @ 23:58/11:58 PM (Mexico), 20:56/8:56 PM (Colombia/Peru), and 22:56/10:56 PM (Panregional (Argentina/Chile)) (Rerun)
March 23, 2025 @ 17:02/5:02 PM (Mexico), 12:00/12:00 PM (Colombia/Peru), and 14:00/2:00 PM (Panregional (Argentina/Chile)) (Premiere of the remaining new Spanish-dubbed episodes of Daima)
March 23, 2025 @ 23:00/11:00 PM (Mexico), 20:56/8:56 PM (Colombia/Peru), and 22:56/10:56 PM (Panregional (Argentina/Chile)) (Final rerun)
Thanks, I've added these to the section on Adult Swim in Latin America.
I can also confirm, having spoken to fans that were recording the broadcast that Dragon Ball Super wrapped up on Cartoon Network Pakistan yesterday, marking the first time an Urdu dub of anything Dragon Ball has ever been shown
(there were rumours of an Urdu dub of either original Dragon Ball or Dragon Ball Z but if it existed it aired on Cinemachi Kids, not Cartoon Network or Adult Swim. According to one source they only aired Dragon Ball Z in English, despite a promo using footage from original Dragon Ball).
I'm not sure of the date (if anyone can provide it that would be great) but a couple of months ago Cartoon Network India stopped airing original Dragon Ball, and currently the new dubs have reached episode 58. Sadly I've been told it was a flop, so they may not air further episodes. The channel is currently re-airing Dragon Ball Kai: The Final Chapters Sundays from 1pm and Dragon Ball Super weekday nights from 9pm.
Something else I've heard recently is that apparently Dragon Ball Kai never aired in India until 2023, and those clips from a decade ago were from a Hindi dub that aired in Pakistan. There was some confusion about whether that dub was Hindi or Urdu since the two languages are quite similar. It also wouldn't surprise me as all those links that state Kai was due to air in India between 2012 and 2015 are very sketchy.
Do you have any info about international non-English broadcasts about the Dragon Ball anime or manga translations/editions? Please message me. Researching for a future book with Dragon Ball scholar Derek Padula
The name "Daitouden" ("大闘伝") is derived from the word "Butouden" ("武闘伝"). "Butouden" is taken from the names of Dragon Ball games that use that word (the Super Butouden games for the Super Famicom/Super NES and the Sega Saturn exclusive Shin Butouden). The name ("Daitouden") replaces the "bu" ("武", meaning military, martial) kanji with the "dai" ("大", meaning big, large, great) kanji, forming the name "Daitouden". "Daitouden" literally means "great fighting legend" or "great fighting story".
It's comparable to the origin of the name "Nintendo" ("任天堂"), which is derived from the phrase "Leave luck to heaven" (「運を天に任せる。」, Un o ten ni makaseru). In a literal sense, "Nintendo" means "Temple of Heaven Under Duty".
"Dragon Ball Daima" llegará a Cartoon Network Latinoamérica en julio
por Facundo Bracamonte
Junio 30, 2025
De manera inesperada, Cartoon Network vuelve a apostar por el anime, particularmente por "Dragon Ball", y el canal anunció que "Dragon Ball Daima", la más reciente serie inspirada en la obra de Akira Toriyama, se podrá ver en su programación a partir de la próxima semana.
Los 20 capítulos se emitirán de lunes a viernes, a partir del lunes 7 de julio y hasta el viernes 1° de agosto, a las 11:00hrs MÉX | 12:30hrs COL | 13:30hrs CHI | 14:30hrs ARG | 16:00hrs BRA, con repeticiones a las 19:30hrs COL | 20:30hrs CHI/MÉX | 21:30hrs ARG | 22:00hrs BRA. Se desconoce aún si habrá maratones los fines de semana, tal y como el canal solía realizar con "Dragon Ball Super" y "Dragon Ball Z Kai" en otros tiempos.
Esto representa el cierre de un ciclo oscuro para Cartoon Network. Se trata del regreso de la franquicia al canal tras un incidente ocurrido en 2021 con "Dragon Ball Super", cuando una denuncia por la emisión de contenido con violencia simbólica en un horario apto para todo público, presentada por el Ministerio de las Mujeres, Políticas de Género y Diversidad Sexual de la provincia de Buenos Aires (Argentina), provocó que la serie fuera retirada de la grilla y derivó en un notorio desinterés del canal por el anime.
Cabe señalar que dicho Ministerio, creado en 2019 durante el gobierno de Alberto Fernández, fue disuelto en 2023 por el presidente Javier Milei, como parte de su plan de reducción del gasto público y de reestructuración del Estado. Por lo tanto, en teoría, este tipo de controversias ya no representarían un obstáculo para la cadena.
Sin embargo, desde entonces la franquicia "Dragon Ball" —incluyendo "Dragon Ball Z Kai", sus películas, especiales y "Dragon Ball Super"— migró a Warner Channel y luego a Adult Swim, donde actualmente se transmite "Dragon Ball Z". En cuanto a "Dragon Ball Daima", su estreno con doblaje latino se dio a comienzos de este año justamente por Adult Swim, canal que dejará de emitir la serie a partir de mañana, tentativamente en vísperas de su llegada a Cartoon Network.
Hay que tener en cuenta que Adult Swim es un canal que no cuenta con distribución masiva en toda Latinoamérica y que en algunos países, como Venezuela, ni siquiera está disponible. Bajo esa lógica, su transmisión por Cartoon Network, una señal con fuerte presencia en el público infantil y familiar, podría responder a una estrategia para ampliar su alcance y garantizar que más personas puedan descubrir la serie sin depender de servicios de streaming o canales premium. Además, el cambio tiene sentido considerando que "Dragon Ball Daima" se trata de, posiblemente, la serie más infantil de toda la franquicia.
Este nuevo anime regresa a los orígenes de "Dragon Ball", y fue desarrollado por el propio Akira Toriyama, antes de su lamentable fallecimiento en marzo de 2024. Se ubica después de los eventos de la saga de Majin Buu de "Dragon Ball Z", pero antes de que Gokú se vaya a entrenar con Uub al final de la serie y, aparentemente, en una línea de tiempo alterna a "Dragon Ball Super". En la trama, vemos a Gokú y sus amigos siendo transformados en niños por el nuevo gobernante del Reino Demoníaco, como una forma de evitar que un día los Guerreros Z decidan ir allí y derrotarlo. Cuando descubren que la razón de esto puede estar en un mundo conocido como el "Reino Demoníaco", un misterioso joven Majin llamado Glorio aparece ante ellos.
"Dragon Ball Daima" también estará disponible con doblaje en Max y Crunchyroll a partir del 1° de julio, y se emite actualmente en el canal mexicano Azteca 7, además de haber tenido un estreno cinematográfico en Latinoamérica durante el pasado enero. Asimismo, se puede ver en Netflix y Claro Video, únicamente en japonés.
In English:
Spoiler:
"Dragon Ball Daima" will arrive on Cartoon Network Latin America in July.
by Facundo Bracamonte
June 30, 2025
Unexpectedly, Cartoon Network is once again betting on anime, particularly " Dragon Ball , " and the channel announced that "Dragon Ball Daima ," the latest series inspired by the work of Akira Toriyama, will be available on its programming starting next week.
The 20 episodes will air Monday through Friday , starting Monday, July 7 and ending Friday, August 1 , at 11:00 AM MEX | 12:30 PM COL | 1:30 PM CHI | 2:30 PM ARG | 4:00 PM BRA , with repeats at 7:30 PM COL | 8:30 PM CHI/MEX | 9:30 PM ARG | 10:00 PM BRA . It is still unknown if there will be marathons on weekends, as the channel used to do with " Dragon Ball Super " and " Dragon Ball Z Kai " in the past.
This represents the end of a dark cycle for Cartoon Network . It marks the return of the franchise to the channel after an incident that occurred in 2021 with " Dragon Ball Super ", when a complaint about the broadcast of content with symbolic violence at a time suitable for all audiences, filed by the Ministry of Women, Gender Policies and Sexual Diversity of the province of Buenos Aires (Argentina), caused the series to be removed from the grid and led to a notable lack of interest from the channel in anime.
It should be noted that the Ministry, created in 2019 during Alberto Fernández 's administration , was dissolved in 2023 by President Javier Milei as part of his plan to reduce public spending and restructure the state. Therefore, in theory, these types of disputes would no longer represent an obstacle for the chain.
However, since then the " Dragon Ball " franchise —including " Dragon Ball Z Kai " , its films, specials and " Dragon Ball Super " — migrated to Warner Channel and then to Adult Swim , where " Dragon Ball Z " currently airs . As for " Dragon Ball Daima " , its premiere with Latin dubbing took place earlier this year on Adult Swim, a channel that will stop airing the series starting tomorrow , tentatively on the eve of its arrival on Cartoon Network.
It's important to keep in mind that Adult Swim isn't a massively distributed channel throughout Latin America, and in some countries , like Venezuela , it's not even available. Under that logic, its broadcast on Cartoon Network , a channel with a strong presence among children and family audiences, could respond to a strategy to expand its reach and ensure more people can discover the series without relying on streaming services or premium channels. Furthermore, the change makes sense considering that "Dragon Ball Z" is arguably the most child-friendly series in the entire franchise.
This new anime returns to the origins of " Dragon Ball " , and was developed by Akira Toriyama himself , before his unfortunate passing in March 2024. It is set after the events of the Majin Buu saga of " Dragon Ball Z " , but before Goku leaves to train with Uub at the end of the series and, apparently, in an alternate timeline to " Dragon Ball Super " . In the plot, we see Goku and his friends being transformed into children by the new ruler of the Demon Realm, as a way to prevent the Z Warriors from one day deciding to go there and defeat him. When they discover that the reason for this may be in a world known as the "Demon Realm", a mysterious young Majin named Glorio appears before them.
"Dragon Ball Z" will also be available dubbed on Max and Crunchyroll starting July 1 , and is currently streaming on the Mexican channel Azteca 7. It also had a theatrical release in Latin America last January. It can also be viewed on Netflix and Claro Video, only in Japanese.
Do you have any info about international non-English broadcasts about the Dragon Ball anime or manga translations/editions? Please message me. Researching for a future book with Dragon Ball scholar Derek Padula
Apologies for the necropost, but Dragon Ball Daima ended its broadcast run on Adult Swim (Toonami) in the United States on November 2, 2025, with its final episode airing at 12:00 AM EST on that day.
In addition, the initial Adult Swim/Toonami airing of episode 3 of Daima on June 29, 2025, @ 12:32 AM EST mistakenly had burned-in closed captions. This was fixed in the second broadcast of the same episode of the series on November 23, 2025, @ 2:30 AM EST.
完 全 集 で 大 闘 伝 D a i t o u d e n o n K a n z e n s h u u
The name "Daitouden" ("大闘伝") is derived from the word "Butouden" ("武闘伝"). "Butouden" is taken from the names of Dragon Ball games that use that word (the Super Butouden games for the Super Famicom/Super NES and the Sega Saturn exclusive Shin Butouden). The name ("Daitouden") replaces the "bu" ("武", meaning military, martial) kanji with the "dai" ("大", meaning big, large, great) kanji, forming the name "Daitouden". "Daitouden" literally means "great fighting legend" or "great fighting story".
It's comparable to the origin of the name "Nintendo" ("任天堂"), which is derived from the phrase "Leave luck to heaven" (「運を天に任せる。」, Un o ten ni makaseru). In a literal sense, "Nintendo" means "Temple of Heaven Under Duty".
So I'm doing more research on Dragon Ball in Oceania and it turns out the movies may have aired on Cartoon Network there earlier than I thought.
According to this link the two specials and first 4 Z movies were broadcast in April 2003:
Dragonball Z Movie Blitz!
Apr. 21-Apr. 25 at 5:30 pm, Apr. 26 at 6:00 p.m.
ALL DAY DRAGONBALL Z MOVIE MARATHON ON APR. 27 beginning at 11:30 a.m.
This year, Easter week is more than a simple chocolate feast for Dragonball Z fans! Cartoon Network is screening a total of six Dragonball Z Movie Specials across the Easter School Holidays week. From Monday, April 21st to Saturday, April 26th, a different Dragonball Z Movie will screen each day. Plus, don't worry if you miss a single movie because Sunday will feature a marathon in which all six movies will play out in order. Dragonball Z nirvana - only on Cartoon Network.
We've gone full-throttle on Dragonball Z, kicking it up a notch from the regular weekend Toonami timeslot to a full-on, 30 hour action-packed marathon of Z! This Z Spree features the entire sagas of: Great Saiyaman, World Tournament, Babidi and Majin Buu - some of which you won't see on Cartoon Network again! Forget your Christmas shopping spree - The Toonami Z Spree is the only 'spree' you need this Christmas!
Turbo Toonami
Saturday 22nd & Sunday 23rd Jan from 11.30am to 3.30pm
Toonami goes overdrive this weekend with a 4 hour weekend afternoon block. An explosion of Dragon Ball Z movies take over your screens with favourites like Dragon Ball Z: History of Trunks, Dragon Ball Z - Bardock: Father of Goku, Dragon Ball Z: Dead Zone, Dragon Ball Z: Lord Slug, Dragon Ball Z: World's Strongest, Dragon Ball Z: Tree of Might, Dragon Ball Z: Cooler's Revenge.
Do you have any info about international non-English broadcasts about the Dragon Ball anime or manga translations/editions? Please message me. Researching for a future book with Dragon Ball scholar Derek Padula