Dragonball Z 2, In dub form?
Moderators: Kanzenshuu Staff, General Help
What the hell are "Fierce Ramna" and "Zanku fist" suppossed to be, anyway? A really angry transexual attack, and, er, something else?
Romana: "I don't think we should interfere."
Doctor: "Interfere? Of course we should interfere! Always do what you're best at, that's what I say."
[i]-Doctor Who: Nightmare Of Eden[/i]
Doctor: "Interfere? Of course we should interfere! Always do what you're best at, that's what I say."
[i]-Doctor Who: Nightmare Of Eden[/i]
Fierce Ranma is 激絶乱魔 ("Gekizetsu Ranma"). Fierce works for the Gekizetsu half, Ranma would be something like "chaotic demon/magic."PsyLiam wrote:What the hell are "Fierce Ramna" and "Zanku fist" suppossed to be, anyway? A really angry transexual attack, and, er, something else?
Zanku Fist is 斬空拳 ("Zankuken"), or "air cutting technique (er, fist)." I believe it's meant to be an attack where a vacuum vortex is created in mid-air, which tears through an opponent due to the change in pressure (Rando did something like this to Yusuke back in early YYH).
More than you wanted to know.
If you had worked on the first game, what would you have translated them as?
And are techniques like them every used in DB or DBZ?
And are techniques like them every used in DB or DBZ?
Romana: "I don't think we should interfere."
Doctor: "Interfere? Of course we should interfere! Always do what you're best at, that's what I say."
[i]-Doctor Who: Nightmare Of Eden[/i]
Doctor: "Interfere? Of course we should interfere! Always do what you're best at, that's what I say."
[i]-Doctor Who: Nightmare Of Eden[/i]
- The S
- I Live Here
- Posts: 2364
- Joined: Tue Feb 10, 2004 11:54 am
- Location: Moesko Island, WA
- Contact:
Actually, that's exactly what I wanted to know. You rock, dude!Fierce Ranma is 激絶乱魔 ("Gekizetsu Ranma"). Fierce works for the Gekizetsu half, Ranma would be something like "chaotic demon/magic."
Zanku Fist is 斬空拳 ("Zankuken"), or "air cutting technique (er, fist)." I believe it's meant to be an attack where a vacuum vortex is created in mid-air, which tears through an opponent due to the change in pressure (Rando did something like this to Yusuke back in early YYH).
More than you wanted to know.
Daimao! Daimao Daimao Daimao! Daimao Daimao Daimao...
Daimao's the man, translating DB, because it is so useful...
And he should be so proud because he has his own song which is a parody of a parody of a soooooooooooooooooooooong...
by Survivor...
Battle High 2, starring Kyle Hebert as well as myself, has been released on Xbox 360, OUYA, PC, Linux, Mac, and Xbox One!