Dub or Sub? (It's not what you think!)

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
Chibi Mystic Gohan
I Live Here
Posts: 2890
Joined: Mon Oct 25, 2004 7:55 pm
Location: Wakusei Bejeeter

Re: Dub or Sub? (Its not what you think)

Post by Chibi Mystic Gohan » Sat Jan 08, 2011 11:46 pm

VegettoEX wrote:(PLEASE NOTE: I am not a Star Wars fan. I know there were changes made to the movies for later editions. I don't know what dubs there are. I don't know if people argue about dub voices. I don't care. If and when I decide to watch the movies, it's clear that I'll try to watch whatever the original version is if it's available to me.)
You should obviously watch the Japanesw dub of the movies first, just to hear Norio Wakamoto as Lando. 8) (Sorry, I had to say it.) By the way, how does someone born in the '80s miss out on seeing Star Wars for 28 years? I didn't know that there was anybody on the planet that hadn't seen those movies...
君と再会ったとき 子供のころ大切に想っていた景色を思い出したんだ
僕と踊ってくれないか 光と影の Winding Road いまでも彼に夢中なの?

User avatar
linkdude20002001
I Live Here
Posts: 2613
Joined: Fri Jul 22, 2005 4:22 pm
Location: Marysville, Washington

Re: Dub or Sub? (It's not what you think!)

Post by linkdude20002001 » Sun Jan 09, 2011 12:22 am

I hadn't till just recently. Well, except for Episode One... But I guess it's about as surprising that there are children who don't know what a Kamehame-Ha is. It sads me... :(
The Many English Dubs of DB, DBZ, and DBGT
Viz Release Censorship Guide

Scsigs: "Y'know, it actually makes sense that they waited till today to announce [the 30th Anniversary] set. It's Akira Toriyama's birthday."
Shaddy: "I too want my legacy destroyed as a birthday gift."

Piccolo Daimaoh
Born 'n Bred Here
Posts: 5407
Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm

Re: Dub or Sub? (Its not what you think)

Post by Piccolo Daimaoh » Sun Jan 09, 2011 9:26 pm

VegettoEX wrote: That's where the show is from. I'm not going to watch Star Wars in French just because I can and maybe there's controversy about Leia's voice and maybe I should form my own opinion about it when the original's right there in front of me.
Eh, that analogy doesn't really work because you don't speak French. People watch dubs because they prefer experiencing the show in their own native language. Why would I watch the Tagalog dub of One Piece, for instance?

User avatar
Gaffer Tape
Born 'n Bred Here
Posts: 6134
Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
Contact:

Re: Dub or Sub? (It's not what you think!)

Post by Gaffer Tape » Sun Jan 09, 2011 9:32 pm

Of course the analogy works. To us, it has nothing to do with any kind of bias of watching something in our language. It's only about watching something in its original form, regardless of whether it happens to be in our language or an entirely different language. Therefore, he'll watch Dragon Ball in Japanese and Star Wars in English. It's as simple as that.

And, yeah, why would you watch the Tagalog dub of One Piece? It's neither its original form or (I'm assuming) your native language, so that has nothing to do with either Mike's argument or your argument.
Do you follow the most comprehensive and entertaining Dragon Ball analysis series on YouTube? If you do, you're smart and awesome and fairly attractive. If not, see what all the fuss is about without even having to leave Kanzenshuu:

MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 5/11/26!)
Current Episode: The Worst Twist in History - Dragon Ball Dissection: The Resurrection 'F' Arc Part 4

Piccolo Daimaoh
Born 'n Bred Here
Posts: 5407
Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm

Re: Dub or Sub? (It's not what you think!)

Post by Piccolo Daimaoh » Sun Jan 09, 2011 9:56 pm

Gaffer Tape wrote:Of course the analogy works. To us, it has nothing to do with any kind of bias of watching something in our language.
But French isn't VegettoEX's language, hence why I said the analogy doesn't work.
Gaffer Tape wrote: And, yeah, why would you watch the Tagalog dub of One Piece? It's neither its original form or (I'm assuming) your native language, so that has nothing to do with either Mike's argument or your argument.
Yes it does. The Tagalog dub of One Piece isn't the original or in my native language, and the French dub of Star Wars isn't the original or in VegettoEX's native language.

User avatar
Gaffer Tape
Born 'n Bred Here
Posts: 6134
Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
Contact:

Re: Dub or Sub? (It's not what you think!)

Post by Gaffer Tape » Sun Jan 09, 2011 10:09 pm

It doesn't work for you because you're using the analogy in reference to your position, which is about wanting to see something in one's native language. Since Mike's position is different from the one you're comparing it to, how can you possibly say it doesn't work? That's a completely unfair analysis. To people who are only interested in the original version, whatever dubs are based on that original version are irrelevant, be it your language or some completely random language. And in that context, a French Star Wars dub is exactly the same as English Dragon Ball. They're both not the original version. Whether it's his native language or not has no bearing on how he feels about it.
Do you follow the most comprehensive and entertaining Dragon Ball analysis series on YouTube? If you do, you're smart and awesome and fairly attractive. If not, see what all the fuss is about without even having to leave Kanzenshuu:

MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 5/11/26!)
Current Episode: The Worst Twist in History - Dragon Ball Dissection: The Resurrection 'F' Arc Part 4

Piccolo Daimaoh
Born 'n Bred Here
Posts: 5407
Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm

Re: Dub or Sub? (It's not what you think!)

Post by Piccolo Daimaoh » Mon Jan 10, 2011 12:19 am

Gaffer Tape wrote:It doesn't work for you because you're using the analogy in reference to your position, which is about wanting to see something in one's native language. Since Mike's position is different from the one you're comparing it to, how can you possibly say it doesn't work? That's a completely unfair analysis. To people who are only interested in the original version, whatever dubs are based on that original version are irrelevant, be it your language or some completely random language. And in that context, a French Star Wars dub is exactly the same as English Dragon Ball. They're both not the original version. Whether it's his native language or not has no bearing on how he feels about it.
That's fair enough; if VegettoEX wants to watch things in their original language (which isn't always Japanese in Anime), then I have absolutely no problem with it. I just had an issue with his French Star Wars analogy, because he doesn't actually speak the language.


Also, for the record, I don't always want to watch things in English. It varies from medium to medium.

User avatar
Gaffer Tape
Born 'n Bred Here
Posts: 6134
Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
Contact:

Re: Dub or Sub? (It's not what you think!)

Post by Gaffer Tape » Mon Jan 10, 2011 12:28 am

Piccolo Daimaoh wrote:I just had an issue with his French Star Wars analogy, because he doesn't actually speak the language.
Again, I still don't see why you do. It's like me picking up a bowl and saying, "This bowl looks just like my bowl," and then you saying, "Well, it doesn't look like my bowl, so you must be wrong." You're just comparing his analogy to the wrong set of facts. Not that I'm saying your set of facts are wrong, just that they're not the same set of circumstances he was making an analogy to.
Also, for the record, I don't always want to watch things in English. It varies from medium to medium.
Heh, don't worry. I've been debating with you long enough now at this point to remember that.
Do you follow the most comprehensive and entertaining Dragon Ball analysis series on YouTube? If you do, you're smart and awesome and fairly attractive. If not, see what all the fuss is about without even having to leave Kanzenshuu:

MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 5/11/26!)
Current Episode: The Worst Twist in History - Dragon Ball Dissection: The Resurrection 'F' Arc Part 4

User avatar
jda95
Advanced Regular
Posts: 1360
Joined: Tue Nov 25, 2008 1:51 am
Location: 神様の神殿
Contact:

Re: Dub or Sub? (It's not what you think!)

Post by jda95 » Wed Jan 12, 2011 7:59 pm

There's really no question to what you should do if they're really fine with watching it subbed, as no one here is going to say it isn't far superior. I watched most of the dub of Dragon Ball and found it to be a pretty accurate job of conveying the story and characters, but really, it doesn't hold a candle to the original.

sniperking323
Newbie
Posts: 12
Joined: Mon Nov 15, 2010 6:18 pm

Re: Dub or Sub? (It's not what you think!)

Post by sniperking323 » Wed Jan 12, 2011 9:00 pm

We have officially finished the Saiyain Arc! She enjoyed it, naturally. She also appluaded everytime Vegeta was "defeated" xD. Its also interesting to note that Goku is only character she had genuine interest in besides Gohan and by that, I mean she didnt care too much about the battle with Nappa or the Saibaimen. Not that I have problem with it, just thought I'd put that out there. I'm looking forward to seeing how she reacts to no Goku half the Namek Arc xD. Just in case anybody cared.

User avatar
AgitoZ
Temporarily Banned
Posts: 1713
Joined: Thu Jul 29, 2010 12:24 pm
Location: Florida, USA

Re: Dub or Sub? (It's not what you think!)

Post by AgitoZ » Wed Jan 12, 2011 9:05 pm

sniperking323 wrote:We have officially finished the Saiyain Arc! She enjoyed it, naturally. She also appluaded everytime Vegeta was "defeated" xD. Its also interesting to note that Goku is only character she had genuine interest in besides Gohan and by that, I mean she didnt care too much about the battle with Nappa or the Saibaimen. Not that I have problem with it, just thought I'd put that out there. I'm looking forward to seeing how she reacts to no Goku half the Namek Arc xD. Just in case anybody cared.
Did you start at Z? That could be why she didn't care for the Nappa fight. If you've watched Dragon Ball all the way to Z, you've grown with these characters. Their deaths are a much bigger deal and give off a greater impact.
If you're not here soon... GET ON!

sniperking323
Newbie
Posts: 12
Joined: Mon Nov 15, 2010 6:18 pm

Re: Dub or Sub? (It's not what you think!)

Post by sniperking323 » Thu Jan 13, 2011 6:46 pm

AgitoZ wrote:Did you start at Z? That could be why she didn't care for the Nappa fight. If you've watched Dragon Ball all the way to Z, you've grown with these characters. Their deaths are a much bigger deal and give off a greater impact.
I realize that. I would've gladly shown her DB if it were'nt for the streaming not starting earlier and that I have next to no money for the blue bricks u.u. Then again, I thought thought that showing her Kai/Z first would get her interested in watching origin storys later. Hell, she already wants to see more on Lunch xD.

Post Reply