Let's not, please. The tone of both of these posts are totally uncalled for.Vice wrote:Cool. Where would you like your trophy sent to?Kuririn Fan wrote: I'm sorry, i'm just happy that i experienced the real show, that's all.
How will FUNimation screw up "Frost"?
- VegettoEX
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 17803
- Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
- Valerius Dover
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1926
- Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
- Location: Somewhere
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
Maybe they'll call him Fraust and give him a German accent.
In all seriousness, though, I have faith that they'll adapt him faithfully like everybody else these days. Regarding the name, of course. The real question is whether they would also have Chris Ayres voice Frost, or someone else. Castings don't necessarily have to mirror the original in dubs. If they didn't go with Chris, who would you guys like to see voice him instead?
In all seriousness, though, I have faith that they'll adapt him faithfully like everybody else these days. Regarding the name, of course. The real question is whether they would also have Chris Ayres voice Frost, or someone else. Castings don't necessarily have to mirror the original in dubs. If they didn't go with Chris, who would you guys like to see voice him instead?
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
I'd be fine with Ayers as long as he gives Frost a voice fitting of his personality. Nakao is great as Freeza but his attempts to make Frost sound nice and polite only make him sound like he's got a thinly veiled tone of snide contempt behind every line. That's a trap the dub shouldn't fall into.Valerius Dover wrote:Maybe they'll call him Fraust and give him a German accent.![]()
In all seriousness, though, I have faith that they'll adapt him faithfully like everybody else these days. Regarding the name, of course. The real question is whether they would also have Chris Ayres voice Frost, or someone else. Castings don't necessarily have to mirror the original in dubs. If they didn't go with Chris, who would you guys like to see voice him instead?
When someone tells you, "Don't present your opinion as fact," what they're actually saying is, "Don't present your opinion with any conviction. Because I don't like your opinion, and I want to be able to dismiss it as easily as possible." Don't fall for it.
How the Black Arc Should End (by Lightbing!):
How the Black Arc Should End (by Lightbing!):
Spoiler:
- Vegard Aune
- Advanced Regular
- Posts: 1157
- Joined: Tue Feb 27, 2007 12:38 pm
- Location: Norway
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
Seeing how Goku specifically calls out the fact that he has the same voice as Freeza, I'd say it's a given that Chris Ayres will voice him in the dub. Unless they write that line out as well.Valerius Dover wrote:Maybe they'll call him Fraust and give him a German accent.![]()
In all seriousness, though, I have faith that they'll adapt him faithfully like everybody else these days. Regarding the name, of course. The real question is whether they would also have Chris Ayres voice Frost, or someone else. Castings don't necessarily have to mirror the original in dubs. If they didn't go with Chris, who would you guys like to see voice him instead?
- Valerius Dover
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1926
- Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
- Location: Somewhere
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
Oh, I didn't know about that, seeing as how I haven't seen Super yet, only heard about it. I doubt they would change a line that drastically, so in that case I'd say it's probably a given that it's Chris Ayres. Which I think we're all totally fine with, given how awesome he is.Vegard Aune wrote:Seeing how Goku specifically calls out the fact that he has the same voice as Freeza, I'd say it's a given that Chris Ayres will voice him in the dub. Unless they write that line out as well.Valerius Dover wrote:Maybe they'll call him Fraust and give him a German accent.![]()
In all seriousness, though, I have faith that they'll adapt him faithfully like everybody else these days. Regarding the name, of course. The real question is whether they would also have Chris Ayres voice Frost, or someone else. Castings don't necessarily have to mirror the original in dubs. If they didn't go with Chris, who would you guys like to see voice him instead?
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
- Lunatic Fringe
- Regular
- Posts: 557
- Joined: Fri May 15, 2015 6:54 pm
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
Not to sound condescending but are you saying that because of Nakao's performance as Frost or do you automatically associate Nakao with Freeza, thus it's hard to listen to Frost without you subconsciously referring back to his Freeza?ekrolo2 wrote:I'd be fine with Ayers as long as he gives Frost a voice fitting of his personality. Nakao is great as Freeza but his attempts to make Frost sound nice and polite only make him sound like he's got a thinly veiled tone of snide contempt behind every line. That's a trap the dub shouldn't fall into.Valerius Dover wrote:Maybe they'll call him Fraust and give him a German accent.![]()
In all seriousness, though, I have faith that they'll adapt him faithfully like everybody else these days. Regarding the name, of course. The real question is whether they would also have Chris Ayres voice Frost, or someone else. Castings don't necessarily have to mirror the original in dubs. If they didn't go with Chris, who would you guys like to see voice him instead?
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
I've only started listening to Nakao as Freeza with F last year then going back and re-watching bits and pieces of the Namek Saga just to see how it differentiates from the dub so I don't think his voice is engrained enough into my subconcious for me to always hear Freeza. At least, I don't think it is. Now, with Ayers that might actually happen since whenever I read the manga or write something DB related, I always hear his voice in my head.Lunatic Fringe wrote:Not to sound condescending but are you saying that because of Nakao's performance as Frost or do you automatically associate Nakao with Freeza, thus it's hard to listen to Frost without you subconsciously referring back to his Freeza?ekrolo2 wrote:I'd be fine with Ayers as long as he gives Frost a voice fitting of his personality. Nakao is great as Freeza but his attempts to make Frost sound nice and polite only make him sound like he's got a thinly veiled tone of snide contempt behind every line. That's a trap the dub shouldn't fall into.Valerius Dover wrote:Maybe they'll call him Fraust and give him a German accent.![]()
In all seriousness, though, I have faith that they'll adapt him faithfully like everybody else these days. Regarding the name, of course. The real question is whether they would also have Chris Ayres voice Frost, or someone else. Castings don't necessarily have to mirror the original in dubs. If they didn't go with Chris, who would you guys like to see voice him instead?
When someone tells you, "Don't present your opinion as fact," what they're actually saying is, "Don't present your opinion with any conviction. Because I don't like your opinion, and I want to be able to dismiss it as easily as possible." Don't fall for it.
How the Black Arc Should End (by Lightbing!):
How the Black Arc Should End (by Lightbing!):
Spoiler:
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
Not getting involved in the war here... But as someone that hasn't watched the dub since 1998 or so when I gained access to fan subs (which have their own issues admittedly), all this talk of accurate translation and good acting actually makes me want to watch Kai. Not that Sabat & Co. will ever be the definitive voices to me, but I'd like to see the series handled well in English.
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
You won't be disappointed then, they really knock it out of the park with Kai.z_cherub wrote:Not getting involved in the war here... But as someone that hasn't watched the dub since 1998 or so when I gained access to fan subs (which have their own issues admittedly), all this talk of accurate translation and good acting actually makes me want to watch Kai. Not that Sabat & Co. will ever be the definitive voices to me, but I'd like to see the series handled well in English.
When someone tells you, "Don't present your opinion as fact," what they're actually saying is, "Don't present your opinion with any conviction. Because I don't like your opinion, and I want to be able to dismiss it as easily as possible." Don't fall for it.
How the Black Arc Should End (by Lightbing!):
How the Black Arc Should End (by Lightbing!):
Spoiler:
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
I see two possibilities for why they used Frieza
1. Copyright/Trademark reasons
2. They were trying to tie into the batman villain Victor Fries for reasons that only a stupid corporate executive could fathom
1. Copyright/Trademark reasons
2. They were trying to tie into the batman villain Victor Fries for reasons that only a stupid corporate executive could fathom
- Iberian_Saiyan
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 301
- Joined: Sun Feb 21, 2016 10:02 pm
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
They are done tweaking (or say, disgracing) the names and from now on Funimation sticks with the Japanese-English official titles and names. If they were to have screwed up a name then we'd have seen it back in 2014 with Beerus being named "Bierus" and Whis as "Wheese" or "Whiese". Let's say Funimation were still in that mindset, "Frostie" or "Froist" could have been the two possibilities for Frost.
I still wish they hadn't ruined Freeza's name by making the character popular as "Frieza" because whenever I use Google it tells me the correct name is "Frieza" (sounds like Fryza to me).
I still wish they hadn't ruined Freeza's name by making the character popular as "Frieza" because whenever I use Google it tells me the correct name is "Frieza" (sounds like Fryza to me).
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
Fun fact: In german, the word Fries is pronounced Freeze. Maybe Funimation was trying to make Frieza appear foreignIberian_Saiyan wrote:They are done tweaking (or say, disgracing) the names and from now on Funimation sticks with the Japanese-English official titles and names. If they were to have screwed up a name then we'd have seen it back in 2014 with Beerus being named "Bierus" and Whis as "Wheese" or "Whiese". Let's say Funimation were still in that mindset, "Frostie" or "Froist" could have been the two possibilities for Frost.
I still wish they hadn't ruined Freeza's name by making the character popular as "Frieza" because whenever I use Google it tells me the correct name is "Frieza" (sounds like Fryza to me).
- ShadowBardock89
- Advanced Regular
- Posts: 1365
- Joined: Mon Nov 10, 2008 6:40 pm
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
I keep bringing this up, but its not even taken into consideration.jcogginsa wrote:Fun fact: In german, the word Fries is pronounced Freeze. Maybe Funimation was trying to make Frieza appear foreignIberian_Saiyan wrote:They are done tweaking (or say, disgracing) the names and from now on Funimation sticks with the Japanese-English official titles and names. If they were to have screwed up a name then we'd have seen it back in 2014 with Beerus being named "Bierus" and Whis as "Wheese" or "Whiese". Let's say Funimation were still in that mindset, "Frostie" or "Froist" could have been the two possibilities for Frost.
I still wish they hadn't ruined Freeza's name by making the character popular as "Frieza" because whenever I use Google it tells me the correct name is "Frieza" (sounds like Fryza to me).
http://www.kanzenshuu.com/forum/viewtopic.php?f=11&t=40715&start=20#p1439892
http://dba.bn-ent.net/character/barduck.html
https://i.imgur.com/86hOk5i.gif
http://dba.bn-ent.net/character/barduck.html
https://i.imgur.com/86hOk5i.gif
- Iberian_Saiyan
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 301
- Joined: Sun Feb 21, 2016 10:02 pm
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
Why would it concern Funimation to know what it means in German? That seems like a far-fetched theory. Even Freezer would be better than "Frieza" since Funimation titled Coola as "Cooler".jcogginsa wrote:Fun fact: In german, the word Fries is pronounced Freeze. Maybe Funimation was trying to make Frieza appear foreignIberian_Saiyan wrote:They are done tweaking (or say, disgracing) the names and from now on Funimation sticks with the Japanese-English official titles and names. If they were to have screwed up a name then we'd have seen it back in 2014 with Beerus being named "Bierus" and Whis as "Wheese" or "Whiese". Let's say Funimation were still in that mindset, "Frostie" or "Froist" could have been the two possibilities for Frost.
I still wish they hadn't ruined Freeza's name by making the character popular as "Frieza" because whenever I use Google it tells me the correct name is "Frieza" (sounds like Fryza to me).
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
It could be a reference to Victor Fries, aka the Batman villain Mr. Freeze.Iberian_Saiyan wrote:Why would it concern Funimation to know what it means in German? That seems like a far-fetched theory. Even Freezer would be better than "Frieza" since Funimation titled Coola as "Cooler".
RIDER KIIIIIIICK!
- Kamiccolo9
- Namekian Warrior
- Posts: 10371
- Joined: Fri Jan 11, 2013 9:32 pm
- Location: Regensburg, Germany
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
I know, right? Between the two of us, we must have mentioned this at least 4 or 5 times.ShadowBardock89 wrote:I keep bringing this up, but its not even taken into consideration.jcogginsa wrote:Fun fact: In german, the word Fries is pronounced Freeze. Maybe Funimation was trying to make Frieza appear foreignIberian_Saiyan wrote:They are done tweaking (or say, disgracing) the names and from now on Funimation sticks with the Japanese-English official titles and names. If they were to have screwed up a name then we'd have seen it back in 2014 with Beerus being named "Bierus" and Whis as "Wheese" or "Whiese". Let's say Funimation were still in that mindset, "Frostie" or "Froist" could have been the two possibilities for Frost.
I still wish they hadn't ruined Freeza's name by making the character popular as "Frieza" because whenever I use Google it tells me the correct name is "Frieza" (sounds like Fryza to me).
Champion of the 1st Kanzenshuu Short Story Tenkaichi Budokai
Kamiccolo9's Kompendium of Short Stories
Kamiccolo9's Kompendium of Short Stories
Cipher wrote:If Vegeta does not kill Gohan, I will stop illegally streaming the series.
Malik_DBNA wrote:"Achievement Unlocked: Rule 34"Scarz wrote:Malik, stop. People are asking me for lewd art of possessed Bra (with Vegeta).
- ToxicFlame707
- Not-So-Newbie
- Posts: 52
- Joined: Tue Dec 29, 2015 4:15 pm
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
Frost sounds English so there shouldn't be any issue with that. I hope he has a voice similar to Android 17.
-
UltimateHammerBro
- Advanced Regular
- Posts: 1214
- Joined: Thu Aug 01, 2013 11:50 am
- Location: Spain
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
Maybe they would want to change it a bit for this same reason?ToxicFlame707 wrote:Frost sounds English so there shouldn't be any issue with that. I hope he has a voice similar to Android 17.
After all, they changed "Lunch" into "Launch", even though both of them are English words. It could be a way to obscure the pun a bit.
I'm a webcomic artist! Check out http://tapastic.com/series/Hearts
Spoiler:
- Valerius Dover
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1926
- Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
- Location: Somewhere
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
What about Trunks and Cell? They made it through just fine, pun preserved and everything. And again, you're forgetting that this was the Funimation of 1998 that created the Launch name. This is 2016 Funi we're talking about. There's no doubt that they'll keep his name unchanged.UltimateHammerBro wrote:Maybe they would want to change it a bit for this same reason?ToxicFlame707 wrote:Frost sounds English so there shouldn't be any issue with that. I hope he has a voice similar to Android 17.
After all, they changed "Lunch" into "Launch", even though both of them are English words. It could be a way to obscure the pun a bit.
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
- LuckyCat
- Advanced Regular
- Posts: 1217
- Joined: Wed Sep 24, 2014 6:28 pm
- Location: The Sacred Land
- Contact:
Re: How will FUNimation screw up "Frost"?
Surely Chris Ayres would voice him, or they could be ironic and bring back Linda Young to do it.ToxicFlame707 wrote:Frost sounds English so there shouldn't be any issue with that. I hope he has a voice similar to Android 17.






