They're at it again; anyone care to translate Portuguese?

General discussion about Kanzenshuu, its content, features, contests, community, etc. This is NOT an off-topic forum!
User avatar
SaiyaJedi
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 2387
Joined: Sat Jan 10, 2004 11:24 pm
Location: Osaka
Contact:

They're at it again; anyone care to translate Portuguese?

Post by SaiyaJedi » Thu May 06, 2004 11:09 am

Our good friends at Kami Sama Explorer have gone and written up a defense of their latest content-pilfering:

http://www.kamisama.com.br/daizex.htm

The gist of it is that we at DaizEX are spoiled, arrogant, etc. etc., not caring that DB is the work of someone else to begin with... nevermind the fact that we're the ones doing all the work, here, and not giving us credit for at least scanning the images is tantamount to claiming them as their own.

Edit: Thanks to forum member FerroFX, we now have a translation that makes sense. And so I present to you... a pile of crap (the article, that is, not the translation):
Kami Sama Explorer wrote:To our friends in Daizenshuu EX...

Curiously, on this past May 02, KAMI SAMA EXPLORER (KSE) had the “pleasure” of being accused of being “bootlegers” and of other attitudes not matching our character, by a well-known site among Dragon Ball fans, DAIZENSHUU EX. This American site, whose webmaster is known by the nickname VegettoEX (Michael Labrie), initiated a pathetic nonsense discussion, around something that he even has no rights: The scans and covers of the Dragon Ball Perfect Edition (DBPE). According to what’s written in the site itself, there is a Brazilian Site (ours) that copies and translate the Kanzebans (DBPE's), not giving any credit to the source (them), as if it was an obligation. Despite not quoting names, we know that they refer to KSE, due to the discussions already battled previously in the DAIZENSHUU EX forum by its own Michael and his helper Julian, that says to be the owner of the scans. Lets view the facts:

We know that nobody holds the rights on a work based on the fact of having produced it. It’s a fact that KSE is not looking for any kind of profit or ego enlargement and it is obvious that we reproduce images only as an informative and illustrative character, even though we indirectly end up promoting products that neither KSE nor DAIZENSHUU EX holds any rights over, as much on the product itself, as on the distribution of it.

KSE always preoccupies itself with NOT claiming the rights of an image for ourselves that doesn’t belong to us, that’s why we never put (and we never will put) our “mark/stamp” on any image that we reproduce, whether that REPRODUCTION is the fruit of our labor or not. The only thing that we care about is our intellectual property, that is, the informational texts that we create for KSE and the site design (that by the way is simple and rough, but attends to the necessities). That being the case, for any other thing that is reproduced in KSE, ANYONE is free to use in their site not HAVING to give us any credit for it.

To do a fan-site like in the case of KSE, divulging proper information and net-collected images for people that don’t speak Japanese/English without looking for profit or ego enlargement, besides being hard it’s fatiguing. But we like what we do. It was with great satisfaction that we translated the final scans of DBPE, based on the original translation by the CONRAD PUBLISHING COMPANY in DBZ (original) and with the help of other collaborators. Unfortunately, it isn’t the case of DAIZENSHUU EX’s team, that think to have an EXCLUSIVE right and total power to use images they don't have any rights over. So, if we’re going to talk about “bootleggers”, let's start by talking about DAIZENSHUU EX's services, considering that reproducing something without the author’s/creator’s authorization is technically illegal. In brief, DAIZENSHUU EX webmasters themselves are being hypocrites criticizing such actions, since for them, it would be the same as "the dirty criticizing the badly washed".

If they care about rights so much, to have their egos so inflated (or to collect more visitors), in spite of having the simple pleasure of distribute the knowledge of material non accessible to others, this way we hope DAIZENSHUU EX’s webmasters enjoy our humble and sincere votes of recognition, like egoistical gunmen that don’t give out material aiming for the “informative”, but the “accumulative”. There are so many absurd things committed by these webmasters, that reach to a point of putting reference borders to their site in scans and other works of Akira Toriyama, as though it was exclusive material (and of their production). Unfortunately (for them) it isn’t. And the distribution of that material on other sites (mainly KSE) functions more like a mirror, not like a pride motive or if it was something majestic and unique to comment on in Akira Toriyama’s “Universe”. After all, sites that still work with a Dragon Ball/Akira Toriyama theme are rare, therefore, we don’t think of competition or exclusivity. And by the way this is going, one can count by is fingers the ones who are competent and do a sincere job for the fans. Definitely, it’s not the case of DAIZENSHUU EX.

If by an access of craziness (or narcissism) the webmasters believe that they’re the only ones to possess the DBPE scans in the WHOLE WORLD, we’re “sorry”, and a lot, to inform that you aren’t. They can cry, struggle, but even before they started to release DBPE scans, one of SHUEISHA's own sales sites already did it, remembering that ONLY THEY possess any right to reclaim anything on the use of the scans, after all, they own the licenses. Not satisfied, other sales sites, like AMAZON or even sites really WORTHY of being mentioned like SSD and many others, whether sales sites or not, were already doing it. That’s the idea of exclusivity and possession of something that, any REAL FAN would have, is beaten and dumb. In the doubt, that they fill their “exclusive” scans with logos and DAIZENSHUU EX urls, so that they demonstrate once and for all that their intention is not to promote art, but to promote themselves. Besides of course, serious complications that the webmasters would have on the hands of FUNimation, by the arbitrary use of unauthorized material by the author/licensor of the work, in case they were sued. Unless they’re really the supreme licensers of the work, like they believe themselves to be.

Really, the motivation to use the DAIZENSHUU EX team’s scanned images is for, the fact that they have better quality, because that’s what a fan deserves and it’s for the fan that we make our material available, not for self-promotion. The images were available on the net, independently of who scanned it or not, they only possess one ONLY MORAL OWNER, and that is the author/licensor. Therefore, even if we recognize the DAIZENSHUU EX team’s effort in reproducing and releasing (illegally) that kind of material which we’re accused of “stealing”, we don’t have any obligation of giving credits. We could even, by a matter of good manners and non-obligation, give prestige and valorize the “work” and “competence” of the DAIZENSHUU EX team by referring to it in our site. But fortunately, we found out before we committed this stupidity the real nature and intention of that team in making such material available, as for the site itself, losing in that way any kind of credit with the fan, visitor, and us from KSE, that have a real work and credited with our visitors and fans and we believed that in its many years of existence DAIZENSHUU EX wouldn’t be the fruit of a mean, egotistical, egocentric and principally hypocritical work.

Don’t the DAIZENSHUU EX members realize the size of the hypocrisy they possess and see that along with the accusations of “thievery”, there are quotes on the verge of the pitch of contradiction, like the Mp3’s that they have available on their site? Or even making available products not yet commercialized or recent, like the complete scans of NEKO MAJIN Z 3? Is it that maybe Julian and Michael are the writers of the series and the official artists of Dragon Ball and we didn’t know? Or [do they] possess a SPECIAL LICENSE given by FUNimation itself, SHUEISHA or even Akira Toriyama to release images, sounds and other artifacts theoretically illegal? Nothing against who has that kind of material, but demanding exclusivity of piracy, PLEASE GIVE ME A BREAK!

We at KSE know that part of our work is “theoretically” illegal. But at least, we recognize who it belongs to, we know the importance of the licensors and the TV broadcasters and with the certainty that they understand our positions as fans (and not as mercenary bootleggers). And when DAIZENSHUU EX is basically all based in illegal copies, we possess our own informative character texts, created by the own KSE team and collaborators, so, KSE’s goal is not to show certain material, it is to give a total vision of Dragon Ball and other works by Akira Toriyama, besides the importance of it on the media. That doesn’t remove the fact that we theoretically unauthorized reproduction material, but we don’t have the luxury of reclaiming utopian rights, an attitude worthy of despicable little people and losers, that seem to do it to collect visitors and maintain their morals up high. We do this because we like to and we want to. Because we’re fans, And fans are everything that publishers need and vice-versa. We dispense it without cheap hypocrisy and the ridiculous egocentrism of DAIZENSHUU EX.

It’s curious that, as we had a positive image of Daizenshuu EX in the past, the times that we received pompous praises from them weren’t few. Maybe the fear of losing visitors to a “foreign” site and the international acknowledgement of KSE as a source of information, is the cause of all of this affliction and change, with no ideological point and contradicting their own opinions. But it is always good to renew our concepts once in a while.

It’s up to you, visitors, to defend the hypocritical American character or the in-your-face sincere Brazilians…

Anderson "Kami Sama" – General KSE Webmaster

Akauê "Ginyu" - Webmaster and KSE official collaborator
So... there we are. Have at it, folks. Be sure to rip apart every little fallacy in their argument, such that they have nothing left to stand on the next time they try and pull something (not that they had much in the first place, but you get the idea). :)
Last edited by SaiyaJedi on Fri May 07, 2004 5:08 pm, edited 10 times in total.
Co-translator, Man-in-Japan, and Julian #1 at Kanzenshuu
最近、あんまし投稿してないねんけど、見てんで。いっつも見てる。

User avatar
laserkid
Advanced Regular
Posts: 1457
Joined: Sun Jan 11, 2004 11:37 pm
Location: Utah
Contact:

Post by laserkid » Thu May 06, 2004 7:46 pm

I could try to get my parents to look at it - they lived in portugal for a good 4 years, but I'm not siure if they'd care enopugh to translate, but I'll ask anyway.

Still these information theives need a swift kick in the ass.

Zackarotto
I Live Here
Posts: 2381
Joined: Sun Jan 11, 2004 10:17 am

Post by Zackarotto » Thu May 06, 2004 9:25 pm

These guys are pathetic... you should seriously hire some mercenaries to take care of 'em *cOuGhMeCoUgH*.

I'd like to see this translated. Should be unintentionally funny. These sort of things always are.

I suggest you use a free translation website or application to get a general gist of it. It's usually just a tiny bit of work from there. I guess it depends on the automatic translator...

...Or you can just wait for somebody to translate it. That sounds pretty good, seeing as we've got huge language diversity on Daizex.

User avatar
Dayspring
Kicks it Old-School
Posts: 7753
Joined: Tue Jan 13, 2004 6:00 pm
Location: Quebec, Canada

Post by Dayspring » Thu May 06, 2004 9:36 pm

They're just trying to play innocent. I could understand their statement on how it wasn't your stuff to begin with, but following the logic they use a person who believes that way would still credit daizex for scanning it. IE: I had a friend a few years back who believed the same way and ran his site on stuff taken from PN, TOT and Vegeta Insane. But then he had a whole section (kind of like a bibliography page) explaining what was taken where.
Captain Christopher Pike wrote:The away team will consist of myself, Cadet Kirk, Mr. Sulu, and Ensign Olsen.
Freeza Heika wrote: for the land of the cool, and the home of the Appule
The Geeky Gentleman: For all your comics, movies, TV and other geeky needs.

User avatar
Xyex
I Live Here
Posts: 4978
Joined: Sat Apr 03, 2004 7:15 am
Location: The 7th moon of nowhere, right-side of forever
Contact:

Post by Xyex » Thu May 06, 2004 11:10 pm

Please excuse the horidness of Bable Fish Translations and enjoy:
KSE wrote:To the friends of the FORMER Daizenshuu...

Curiously, in day 02 of May of 2004, KAMI SAMA EXPLORER (KSE) had the "pleasure" of being accused with "smuggler" and other not condizentes attitudes with our nature, for a site sufficiently known enters the fans of Dragon Ball, the FORMER DAIZENSHUU. This American site, whose webmaster it is known by the nickname of VegettoEX (Michael Labrie), initiated of pathetic form a quarrel without reason, around that at least it has right: scans and layers of Dragon Ball Perfect Edition (DBPE). according to that it is written in the proper site, it exists a Brazilian site (ours) that it copies and it translates the Kanzebans (DBPE's), without giving no credit to the source (they), as if this was an obligation. Although not to cite names, we know that KSE, due is mentioned to it previously the quarrels already stopped in proper fórum of the FORMER DAIZENSHUU for the proper Michael and its assistant Julian, who says to be the proprietor of scans. We go to the facts:

We know that nobody withholds rights on a workmanship based on the fact to have reproduced it. It is fact that the KSE does not aim at any type of profit or enaltação of the ego and is obvious that we reproduce images only the informative and illustrative character, being that we finish indirectly for promoting products that nor the FORMER KSE nor DAIZENSHUU withholds right some, as much on the product in itself, as of its spreading.

The KSE ALWAYS was worried in not demanding for itself the right of an image that in does not belong them, therefore we never places (and we do not go to place) our "mark" in any image whom reproduces, either such REPRODUCTION fruit of our work or not. The only thing that we in worry them and watch over is our copyright, in the case, the informative texts that we create for the KSE and design of the site (that for signal he is simple and coarse, but takes care of the necessities). Being that for any another thing that is reproduced in the KSE, ANY one is free to use in its site without the NECESSITY of in giving credit to them.

To make a fan-site as it is the case of the KSE, divulging proper information and images harvested in the InterNet for people that English Japanese without aiming at profit or enlargement of the ego does not say, beyond difficult is very laborious. But we like the one that we make. It was with great satisfaction that we translate scans final of DBPE, based on the original translation of proper PUBLISHING COMPANY CONRAD in DBZ (original) and with the aid of other collaborators. Unhappyly, it is not the case of the team of the FORMER DAIZENSHUU, that finds that it has for EXCLUSIVE and total right to be able to use itself of images that do not possess right some. Then, if we will be to speak of "smugglers", let us speak initially of the services of the FORMER DAIZENSHUU, since reproduction of something without authorization of its creative author is technical illegal. In short, proper webmasters of the FORMER DAIZENSHUU is being hypocritical in criticizing such action, since it would be for they, the same that "the dirty one to speak of the washed evil".

Since as much makes question of the credits, p to have its inflated egos (or to angariar more visits), instead of the simple pleasure to distribute the knowledge of not accessible material for outrem, thus waits that webmasters of the FORMER DAIZENSHUU likes our humble and sincere votes of recognition, as gunmen and interesseiros that do not divulge material aiming at the "news", but yes the "accumulating one". They are as many nonsenses committed for these webmasters, that they had arrived at the accumulation to place until tarjas of references to the site in scans and other works of Toriyama, as they were material exclusive (and of production) of them. Unhappyly (for they) it is not. E the spreading of this material in other sites (mainly the KSE) serves more as mirror, not as pride reason or as if this was something majestical and only if to comment in the "Universe" of Akira Toriyama. After all, the sites are rare that still work with the thematic Dragon Ball/ Akira Toriyama, then, we do not think about competition or exclusiveness. E for the skill, counts the fingers to it the ones that ability has and makes a sincere work for the fans. Definitively, it is not the case of the FORMER DAIZENSHUU.

If for an access of madness (or narcissism), webmasters believes that they are the only ones that they all possess scans of DBPE in the WORLD, "we lament very" and in informing that they are not. They can cry, to espernear, but before exactly of them to start to disponibilizar scans of DBPE, one of the proper sites of vendas of the SHUEISHA, thus already made it, remembering that THEY YES, possess any right to complain on the use of scans, after all, they belong the licensing of the workmanship. Not satisfied, other sites of vendas, as the same AMAZON or really WORTHY sites to be cited as the SSD and innumerable others, are they sites of vendas or not, thus already they made it. This idea of exclusiveness and possession of that, any REAL FAN would make, is beaten and idiotic. In the doubt, that they fill "exclusive" its scans with logotipos and urls of the FORMER DAIZENSHUU, thus to demonstrate of a time that the intention of them is not to promote the art, but yes of if autopromover. Beyond clearly, serious complications that webmasters would pass in the hands of the FUNimation, for the arbitrary use of not authorized material for the licenciador author of the workmanship, case these were set in motion. Not to be that they are really the sovereign licenciadores of the workmanship, as they believe that they are.

Really, the motivation to use the images escaneadas for the team of the FORMER DAIZENSHUU is yes, for the fact to be of better quality, therefore it is this that the fan deserves and is for the fan who we disponibilizamos our material, does not stop autopromoção. The images had been disponibilizadas in net e, independent who escaneou or not, only possesss an ONLY MORAL OWNER, who is the licenciador author. Therefore, exactly that let us recognize the effort of the team of the FORMER DAIZENSHUU in having reproduced and disponibilizado (ILLEGALLY) this type of material which we are accused "to steal", we do not have obligation some to give credits. Until we could, for a label question and not obligation, to sanction and to value the "work" and the "ability" of the team of the FORMER DAIZENSHUU being cited it in our site. But happily, we discover before committing this dullness the real nature and intention of this team in disponibilizar such material, as well as the site in itself, thus losing any type of credit with the fan, visitor and us of the KSE, that we have a serious work and of credit with our visitors and fans and believed that the as many years of existence of the FORMER DAIZENSHUU it was not fruit of a stingy work, egoistic, self-centered and mainly hypocritical.

It will be that the members of the FORMER DAIZENSHUU if do not acquire knowledge of the so great hypocrisy that they possess and they are not limped that together with the accusation of "thief", has citations that they beiraram the accumulation of the contradiction, as the Mp3's that they are disponibilizando in the proper site? Or same disponibilizar products still commercialized and just launched, as scans complete of NEKO MAJIN Z 3? It will be that they had been Julian and Michael the composers of the series and official quadrinistas of Dragon Ball and we did not know? Or they possess a SPECIAL LICENSE granted by the proper FUNimation, SHUEISHA or even though for the Akira Toriyama to disponibilizar theoretically illegal images, sounds and other devices? This type of material swims against who disponibiliza, but to demand piracy exclusiveness, has PACIÊNCIA SAINT!

We of the KSE know that he has left of our work is "theoretically" illegal. But to little, we recognize to who belongs to everything this, we know of the importance of the licenciadores and of the senders of TV and with certainty they understand our position as of fan (and not of mercenary smugglers). E while the FORMER DAIZENSHUU is basically a site all based in illegal copies, we possess our proper texts of informative character, created for the proper team of the KSE and collaborators, or either, the objective of the KSE is not to show certain content, is to give to a total vision of Dragon Ball and other works of Akira Toriyama, beyond the importance that it still has in the media. This does not take off the fact to possess theoretically not authorized material of reproduction, but in we do not give them to the luxury to complain of utopian rights, worthy attitude this of gentinha worthless one and failed, that seems that thus it makes it to angariar visits and to keep its high moral. We make this because we like and because we want. Because we are fans. E the fans are everything what the publishing companies need and vice versa. We excuse yes, the cheap hypocrisy and the egocentrismo ridicule of the FORMER DAIZENSHUU.

Curious that, as well as we had a positive image of the FORMER DAIZENSHUU in the past, had not been the few times that we receive pompous compliments from them. Perhaps the fear to lose visits for "a foreign" site and the international recognition of the KSE as information source, either the cause of all this affliction and change, meaningless ideological some and contradicting itself with its proper opinions. But always it is good for renewing our concepts of time in when.

It fits now vocês, visiting, to defend the American hypocritical character or sincere wood face the Brazilian...



Anderson "Kami Sama" - General Webmaster of the KSE

Akauê "Ginyu" - Webmaster and Official Colaborador of the KSE
Avys ~ DA account ~ Fanfiction ~ Chat Quotes
<Kaboom> I'm just glad that he now sounds more like Invader Zim than Rita Repulsa
<Xyex> Original Freeza never sounded like a chick to me.
<Kaboom> Neither does Rita
<Xyex> Good point.

User avatar
PsyLiam
I Live Here
Posts: 2064
Joined: Sat Jan 10, 2004 11:13 pm
Location: Liverpool, UK
Contact:

Post by PsyLiam » Thu May 06, 2004 11:17 pm

That bouncing dragonball makes me want to smash my monitor.
Romana: "I don't think we should interfere."
Doctor: "Interfere? Of course we should interfere! Always do what you're best at, that's what I say."
[i]-Doctor Who: Nightmare Of Eden[/i]

User avatar
B-kun
Advanced Regular
Posts: 1385
Joined: Fri Feb 27, 2004 3:52 pm
Location: Backwater Town in a Backwater State
Contact:

Post by B-kun » Thu May 06, 2004 11:21 pm

PsyLiam wrote:That bouncing dragonball makes me want to smash my monitor.
Same with me. *impales the ball with a kunai*

By the way, Liam, check your PMs.

User avatar
SaiyaJedi
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 2387
Joined: Sat Jan 10, 2004 11:24 pm
Location: Osaka
Contact:

Post by SaiyaJedi » Thu May 06, 2004 11:31 pm

Gah... by the same logic these guys use, you can plagiarize from a book because the publishing company "merely" reproduced the work, and didn't write it themselves. :x
Co-translator, Man-in-Japan, and Julian #1 at Kanzenshuu
最近、あんまし投稿してないねんけど、見てんで。いっつも見てる。

Kami Sama
Banned
Posts: 14
Joined: Tue Jan 27, 2004 2:16 am

lammer = scum? LOL!

Post by Kami Sama » Thu May 06, 2004 11:45 pm

Xyex wrote:Please excuse the horidness of Bable Fish Translations and enjoy:
KSE wrote:[snipped for excessive length and ugly BabelFishiness]
Bhlerg, what a horrible translation, doesn't you know how to speak portuguese? Nothing to do with the original text. The "great" VegettoEX would be Heart Sick of reading it. Better translate , than laugh about yours heads suppositions.

Before laugh ou think it's a joke of something, know what is written. the people here don't know well the own language, and what about a "primitive" like portuguese.
Before laugh about a text in arabian. Laugh to pass knowledge to not pass ignorance.

Sorry about the bad english, however i bet that it is better than our try of understand our portuguse, at last, i understand you "Webmasters".

Tsc, tsc...

Anderson

User avatar
Deus ex Machina
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1917
Joined: Tue Jan 13, 2004 3:47 am

Post by Deus ex Machina » Thu May 06, 2004 11:55 pm

That was so lame. You guys are theives plain and simple. You steal other peoples work and present it on you site without a single word of credit from where it was taken.

EX did the courties thing by not naming names after he found out what you were doing, which is more than you deserve.

Kami Sama
Banned
Posts: 14
Joined: Tue Jan 27, 2004 2:16 am

Post by Kami Sama » Fri May 07, 2004 12:02 am

SaiyaJedi wrote:Gah... by the same logic these guys use, you can plagiarize from a book because the publishing company "merely" reproduced the work, and didn't write it themselves. :x
Essa lógica não é nossa. É UNIVERSAL! Direitos autorais, já ouviu falar? Só o dono/ licenciadora concede tal direito até porque trabalham em conjunto. Difícil entender isso (em Português deve ser mesmo)? E sua patética tentativa em tentar aplicar essa lógica em outros parâmetros é mais ridículo do que essa tentativa de se passarem como DONOS LEGAIS de míseros scans que só estão na página como INFORMATIVO e não como "GANHA VISITAS", aparentemente o caso de vocês.

Mas como você não vai dar o luxo de traduzir isso (por ser muito incompetente), i will resume all what i said in english

reproduced because it's a authorized work and they work together, n00b!


Abracos
Anderson[/b]

User avatar
Jerseymilk
Born 'n Bred Here
Posts: 5477
Joined: Sun Jan 11, 2004 2:01 pm
Location: Ontario, Canada

Post by Jerseymilk » Fri May 07, 2004 12:07 am

Excuse me for a moment Kami-Sama, but I seem to recall in posts that you've made before these two, you're English skills were a lot better. Are you pretending to act all "ignorant foreigner" now in order for us to better sympathize with you and so you'll look like EX and Julian are big, mean Americans attacking the poor guys from Brazil who only want to emulate them, so it's not really stealing?

Please view:
Kami Sama
Newbie


Joined: 27 Jan 2004
Posts: 6

Posted: Fri Feb 13, 2004 5:01 pm Post subject: Re: 6 new images from DBZ Mukutogeki (GBA - BANPRESTO)

--------------------------------------------------------------------------------

SaiyaJedi wrote:
Kami Sama wrote:
To no make this topic too slow, i will only give one, many other can be seen, in KSE ( www.kamisama.com.br ) site, in 27/01/2004 news (brasilian date)


That's great and all, but the name of the game is Bukû Tôgeki.

Thus saith the anal-retentive Japanese-pronunciation fiend.


The usual translation is Mukutogeki. The translation literally, of the word
舞空闘劇 is Bukû Tôgeki. But
it is too literal and little usual, so much that the Ocident adopted Mukutogeki. Vide researches in the
Google. + 700 searches Mukutogeki. + 300 searches 舞空闘劇 . 4 searches Bukû Tôgeki. ^^

Or Dragon Ball... perfect japanese traducion= Doragon Boru.

Remember americans don't know how to use accent. Never you called BukÛ or TÔgeki.

I was just wondering Kami.
Jerseymilk: "Can I tell you something?"
B-kun: "What?"
Jerseymilk: "I see Fangirls."

User avatar
SaiyaJedi
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 2387
Joined: Sat Jan 10, 2004 11:24 pm
Location: Osaka
Contact:

Post by SaiyaJedi » Fri May 07, 2004 12:08 am

Kami Sama wrote:
SaiyaJedi wrote:Gah... by the same logic these guys use, you can plagiarize from a book because the publishing company "merely" reproduced the work, and didn't write it themselves. :x
Essa lógica não é nossa. É UNIVERSAL! Direitos autorais, já ouviu falar? Só o dono/ licenciadora concede tal direito até porque trabalham em conjunto. Difícil entender isso (em Português deve ser mesmo)? E sua patética tentativa em tentar aplicar essa lógica em outros parâmetros é mais ridículo do que essa tentativa de se passarem como DONOS LEGAIS de míseros scans que só estão na página como INFORMATIVO e não como "GANHA VISITAS", aparentemente o caso de vocês.

Mas como você não vai dar o luxo de traduzir isso (por ser muito incompetente), i will resume all what i said in english

reproduced because it's a authorized work and they work together, n00b!


Abracos
Anderson[/b]
Gimme a break... not everybody here speaks a backwater Spanish dialect, you know. And besides... I know enough French and Spanish that you'll get what's coming to you... just as soon as I finish deciphering what BabelFish vomited up. :?
Co-translator, Man-in-Japan, and Julian #1 at Kanzenshuu
最近、あんまし投稿してないねんけど、見てんで。いっつも見てる。

User avatar
B-kun
Advanced Regular
Posts: 1385
Joined: Fri Feb 27, 2004 3:52 pm
Location: Backwater Town in a Backwater State
Contact:

Post by B-kun » Fri May 07, 2004 12:12 am

SaiyaJedi wrote: just as soon as I finish deciphering what BabelFish vomited up. :?
Babel Fish should never be relied on as a serious translation source. They're usually way off. It's actually kinda funny, and me and my friends like using it for a good laugh.

Kami Sama
Banned
Posts: 14
Joined: Tue Jan 27, 2004 2:16 am

Post by Kami Sama » Fri May 07, 2004 12:49 am

Deus ex Machina...

"That was so lame. You guys are theives plain and simple.

We don't are lame, we are honesty and we don't like that false ideology that you tired webmasters that trick your visits, if we are coward, we never have manifested...

"You steal other peoples work and present it on you site without a single word of credit from where it was taken."

Work, what work? The law is clear, theif is someone how stolen from other, if we are? What about DAIZEX thinking owers of the images? Say to me Saiya Jedi and EX are the reincarnation ("fusion reincarnation"? LOL!) of Akira Toriyama? I swear i don't know that (why i lost my time awsering here?)


"EX did the courties thing by not naming names after he found out what you were doing, which is more than you deserve."

I bet a cake that he not said any name to not lost any visitor to my site, if i care about it (but you seem to care a lot) to prove i, there was a topic about it, but "something strange" happened and the "big" EX with he "big" arguments, bloqued the topic, "strange" no?
As least, the thinking must be"good site or bad" talking about audience, and we are bads, we need it to feed our ego... ^^


Abracos
Anderson

User avatar
Jerseymilk
Born 'n Bred Here
Posts: 5477
Joined: Sun Jan 11, 2004 2:01 pm
Location: Ontario, Canada

Post by Jerseymilk » Fri May 07, 2004 1:02 am

Kami-Sama: Are you going to answer my question?
Jerseymilk: "Can I tell you something?"
B-kun: "What?"
Jerseymilk: "I see Fangirls."

User avatar
Deus ex Machina
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1917
Joined: Tue Jan 13, 2004 3:47 am

Post by Deus ex Machina » Fri May 07, 2004 1:12 am

"We don't are lame, we are honesty and we don't like that false ideology that you tired webmasters that trick your visits, if we are coward, we never have manifested... "

I didn't realize that simple honesty, curtisy, and respect was false ideology now. You don't simply trick your visitors, your also reaping the benefits of someone elses work.
"Work, what work? The law is clear, theif is someone how stolen from other, if we are? What about DAIZEX thinking owers of the images? Say to me Saiya Jedi and EX are the reincarnation ("fusion reincarnation"? LOL!) of Akira Toriyama? I swear i don't know that (why i lost my time awsering here?)"
You can hide in certain technicalities all you like. When EX shows an image on his site, he either scanned/ captured it himself, OR he CREDITS where it came from.
"I bet a cake that he not said any name to not lost any visitor to my site, if i care about it (but you seem to care a lot) to prove i, there was a topic about it, but "something strange" happened and the "big" EX with he "big" arguments, bloqued the topic, "strange" no?
As least, the thinking must be"good site or bad" talking about audience, and we are bads, we need it to feed our ego... ^^ "
Um...I barely understood any of that, you can feed that ego with cake, with a side dish of bull shit.
Now raise your voices, visitors, to defend the hypocritical American character or the sincere, stoic Brazilian face...
I really hope you were being sarcastic, calling EX a hypocrit because he's american and your "stoic" because you're brazilian? Hypocritical prick.
Last edited by Deus ex Machina on Fri May 07, 2004 1:23 am, edited 2 times in total.

Kami Sama
Banned
Posts: 14
Joined: Tue Jan 27, 2004 2:16 am

Mas o retorno é de "Jedae"! O retorno é de "J

Post by Kami Sama » Fri May 07, 2004 1:13 am

Saiya Jedi

"Gimme a break..."

What gives breaks are cars... :wink:


"Not everybody here speaks a backwater Spanish dialect, you know."

Portuguese if far different form espanish, if the EUA' s geography books did not say it, if one know a little of geography, what say about copyrigths? Ilegal MP3? Pirate Music Videos? Daizenshuu's Scans? VIZ and SHONEN JUMP american's scans? Feh... hipocrits and ignorants...

"And besides... I know enough French and Spanish that you'll get what's coming to you... "

You know a lot that say a bullshit like that, know much that is translating. And don't come with things like no one is forced to to know portuguese. there isn't such rules in the forum, if tou wanna know what i really want to know what i saying about you, do a good translate! Babelfish?
this is be a lammer... and i am doing a favor to written in english. I'm not forced to give back such bullshits non-sense from someone how doesn't understand what i have said, from the same way you are doing!


"just as soon as I finish deciphering what BabelFish vomited up. :?"

The same you will do at some minutes[/b]

User avatar
SaiyaJedi
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 2387
Joined: Sat Jan 10, 2004 11:24 pm
Location: Osaka
Contact:

Post by SaiyaJedi » Fri May 07, 2004 1:14 am

Deus: Just because he can't quote properly, doesn't mean you should follow suit. Please go fix it :)
Co-translator, Man-in-Japan, and Julian #1 at Kanzenshuu
最近、あんまし投稿してないねんけど、見てんで。いっつも見てる。

User avatar
Jerseymilk
Born 'n Bred Here
Posts: 5477
Joined: Sun Jan 11, 2004 2:01 pm
Location: Ontario, Canada

Post by Jerseymilk » Fri May 07, 2004 1:17 am

Kami-Sama, not to keep "butting in" or anything, but you still haven't answered my question.
Jerseymilk: "Can I tell you something?"
B-kun: "What?"
Jerseymilk: "I see Fangirls."

Post Reply