"Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Discussion specifically regarding the "Dragon Ball Super" TV series premiering July 2015 in Japan, including individual threads for each episode.

Moderators: Kanzenshuu Staff, General Help

User avatar
Simere
Advanced Regular
Posts: 1466
Joined: Sun Nov 13, 2016 6:28 pm

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Simere » Fri Mar 03, 2017 11:04 pm

kinisking wrote:
Simere wrote:
kinisking wrote: We don't really know if he controls it ? Of course we do. It says it right there in the dub. Not Funimations fault if it contradicts with your head canon. Toei themselves approved the change so it's obviously correct.
You're really going to say every line in the dub is canon because we have some vague notion that Toei approves the script, with no understanding of the process?
Well seeing as how they'res no evidence of Goku mastering the form and Toriyama himself saying it still wastes too much energy...Yes I'll think this is canon.
I wasn't talking about this, I was talking about your reasoning in general. Whether SSJ3 remains or remained a strain for Goku or not is irrelevant; what matters is that the dub line should be completely ignored when debating that question as it wasn't what was actually said. Even if the argument wasn't absurd, arguing that it's canon because Toei on some unknown level approves it would create endless problems.

User avatar
kinisking
I Live Here
Posts: 4987
Joined: Sun Nov 22, 2015 2:21 pm
Location: United States.

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by kinisking » Fri Mar 03, 2017 11:34 pm

Simere wrote:
kinisking wrote:
Simere wrote:
You're really going to say every line in the dub is canon because we have some vague notion that Toei approves the script, with no understanding of the process?
Well seeing as how they'res no evidence of Goku mastering the form and Toriyama himself saying it still wastes too much energy...Yes I'll think this is canon.
I wasn't talking about this, I was talking about your reasoning in general. Whether SSJ3 remains or remained a strain for Goku or not is irrelevant; what matters is that the dub line should be completely ignored when debating that question as it wasn't what was actually said. Even if the argument wasn't absurd, arguing that it's canon because Toei on some unknown level approves it would create endless problems.
Why would Toei approve something that was blatantly inccorrect ?
Jinzoningen MULE wrote: Maybe I should start making it a point not to comment when I'm not sure of something. Too many people know what they're talking about around here.
Disclaimer: I might get into a disagreement with you. Sometimes I might even get feisty about it. I'll never harbor negative feelings because of it though. I hope you feel the same way!
I made a bet with Alee9977 that Vegeta won't be beaten quickly by an opponent. If I lose, I switch my avatar to Vegeta getting beat by hit. If I win, he switches it to Vegeta holding Black by his hair. This will last a month.

User avatar
NintendoBlaze53
Regular
Posts: 567
Joined: Tue Aug 28, 2012 1:24 am
Location: Australia
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by NintendoBlaze53 » Sun Mar 05, 2017 3:22 am

Weird that no one has commented on this weeks episode yet. While I missed it, what I'm hearing on twitter about script changes makes me less then happy. I understand the added jokes, but now I think it's getting TOO humor based. And the big change oh boy. I could stomach them keeping all the old dub changes, just barely though. I could stomach them not using God of Destruction as much as I love the term due to the lip flaps. But why on earth did we have to change "God Ki" to "Divine Energy". Now I may be wrong as this is simply what I'm hearing on Twitter, but why Funimation?! Super doesn't air in an afternoon time-slot anymore, you can use the term god guys, hell even back then it didn't make sense with Yu-Gi-Oh! keeping "Egyptian God Cards". I can not think of a legitimate reason for this change.

I mean this is Funimation! They kept the term Haki for their One Piece dub instead of changing it to Willpower. So why can't we keep Ki? Cause that's what it is and that's what it's always been called, games included. Divine also doesn't sound as grand as God either. The acting is great, but these pointless script changes,especially this, are really wearing thin on my patience when I know Funi could do much better. We have TWO DB Super dubs and neither could get the script right. Disappointing.
"You should enjoy the little detours. To the fullest. Because that's where you'll find the things more important than what you want." -Ging Freecss

If you care about opinionated/critical analysis and reviews of anime, manga and gaming products, feel free to check out my website. https://otakustance.wordpress.com/

User avatar
Cure Dragon 255
Banned
Posts: 5658
Joined: Thu May 03, 2012 5:23 pm

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Cure Dragon 255 » Sun Mar 05, 2017 3:32 am

Because Funimation has never used Ki. You are 20 years too late to demand them to use it. Still, they SHOULD have used God Energy!

User avatar
Baggie_Saiyan
Namekian Warrior
Posts: 10315
Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
Location: Atlantis.

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Baggie_Saiyan » Sun Mar 05, 2017 6:52 am

Cure Dragon 255 wrote:Because Funimation has never used Ki. You are 20 years too late to demand them to use it. Still, they SHOULD have used God Energy!
But isn't God in Japanese Goddo? Two syllables compared to just God being one? Divine is two syllables as well, probably because of that.

User avatar
DBZ Macky
Advanced Regular
Posts: 1157
Joined: Fri Jun 24, 2016 1:29 pm
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by DBZ Macky » Sun Mar 05, 2017 7:49 am

Cure Dragon 255 wrote:Because Funimation has never used Ki. You are 20 years too late to demand them to use it. Still, they SHOULD have used God Energy!
Which is just fucking ridiculous. Why don't they use the term "Ki" anyways?
Jinzoningen MULE wrote:You're in the DB community, it's always a power level thread to someone.

User avatar
Footlong Shoe
Patreon Supporter
Posts: 404
Joined: Wed Jul 08, 2015 10:47 pm
Location: Durham, NC
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Footlong Shoe » Sun Mar 05, 2017 1:14 pm

I think it would've been better if they used "Godly Energy". It keeps the same meaning, but it flows better than just "God Energy".

That said, I kind of like "Divine Energy". I obviously would prefer "Ki" but that ship has long sailed. At the end of the day, I probably won't be rewatching the dub, so I'm not worried about it too much.
Discord/Twitter - @FootlongShoe

User avatar
Baggie_Saiyan
Namekian Warrior
Posts: 10315
Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
Location: Atlantis.

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Baggie_Saiyan » Sun Mar 05, 2017 7:14 pm

Ugly Yashima art is ugly.

But man Schemmel is knocking it out as Goku!! So damn good! Really hard to believe this is same guy who voiced S3 Goku of Z.

User avatar
Noah
Kicks it Old-School
Posts: 8276
Joined: Thu Mar 19, 2015 10:56 pm
Location: Virtual World

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Noah » Sun Mar 05, 2017 8:28 pm

Baggie_Saiyan wrote:Really hard to believe this is same guy who voiced S3 Goku of Z.
By "S3" you mean SSJ3? :?
乃亜

Top 10 DB/Z/GT Songs

Are we too old to enjoy new Dragon Ball movies/series?

User avatar
Ajay
Moderator
Posts: 6214
Joined: Sun May 26, 2013 6:15 pm
Location: Surrey, UK
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Ajay » Sun Mar 05, 2017 8:31 pm

Noah wrote:
Baggie_Saiyan wrote:Really hard to believe this is same guy who voiced S3 Goku of Z.
By "S3" you mean SSJ3? :?
Season 3 by Funimation's designations - the whole "Hope of the Universe!" era nonsense. I believe he's saying that it's amazing to see someone who performed so poorly during that era to now be nailing Goku so well.
Follow me on Twitter for countless shitposts.

Deadtuber.

User avatar
Bansho64
I Live Here
Posts: 2036
Joined: Fri Dec 25, 2015 12:59 am

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Bansho64 » Sun Mar 05, 2017 8:33 pm

Noah wrote: By "S3" you mean SSJ3? :?
Nah, he's referring to "Season 3" of DBZ.

User avatar
Fionordequester
I Live Here
Posts: 2879
Joined: Wed Apr 20, 2011 6:33 pm

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Fionordequester » Sun Mar 05, 2017 11:08 pm

Kataphrut wrote:It's a bit of a Boy Who Cried Wolf situation to me...Basically, the boy shouldn't have cried wolf when the wolves just wanted to Go See Yamcha. If not, they might have gotten some help when the wolves came back to Make the Donuts.
Chuquita wrote:I liken Gokû Black to "guy can't stand his job, so instead of quitting and finding a job he likes, he instead sets fire not only to his workplace so he doesn't have to work there, but tries setting fire to every store in the franchise of that company".

User avatar
kinisking
I Live Here
Posts: 4987
Joined: Sun Nov 22, 2015 2:21 pm
Location: United States.

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by kinisking » Sun Mar 05, 2017 11:15 pm

Fionordequester wrote:
kinisking wrote: Why would Toei approve something that was blatantly inccorrect ?
They already have at least once (though to be fair, Sabat said that's gonna be fixed for the home release); who's to say they wouldn't again?
To be fair, he did help enough where that's pretty much correct. It's a liberal take of the events, but it's not blatantly wrong.
Jinzoningen MULE wrote: Maybe I should start making it a point not to comment when I'm not sure of something. Too many people know what they're talking about around here.
Disclaimer: I might get into a disagreement with you. Sometimes I might even get feisty about it. I'll never harbor negative feelings because of it though. I hope you feel the same way!
I made a bet with Alee9977 that Vegeta won't be beaten quickly by an opponent. If I lose, I switch my avatar to Vegeta getting beat by hit. If I win, he switches it to Vegeta holding Black by his hair. This will last a month.

Theophrastus
Regular
Posts: 522
Joined: Fri Dec 12, 2014 4:00 pm
Location: United States

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Theophrastus » Mon Mar 06, 2017 12:46 am

Baggie_Saiyan wrote:
Cure Dragon 255 wrote:Because Funimation has never used Ki. You are 20 years too late to demand them to use it. Still, they SHOULD have used God Energy!
But isn't God in Japanese Goddo? Two syllables compared to just God being one? Divine is two syllables as well, probably because of that.
Only if you were actually writing the English word "God" in katakana/saying the English word with a Japanese accent. The actual Japanese word for god is "kami" (shin/jin is also used, but usually in combination with something else to denote a particular kind of god like in "hakaishin" or "kaioshin"), and the Japanese term for "god ki" is "kami no ki".

"Divine Energy" is a perfectly valid translation and really shouldn't be considered a "script change". Not translating a term the exact same way fans have become accustomed to isn't the same thing as changing it to something else entirely. ...Granted, I haven't watched Battle of Gods or Resurrection F, so I don't know if Funimation might have translated the term differently there (if the term is actually even used in the movies).

User avatar
Baggie_Saiyan
Namekian Warrior
Posts: 10315
Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
Location: Atlantis.

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Baggie_Saiyan » Mon Mar 06, 2017 8:42 am

Mr.Hedges is still writing the scripts, I know he did the two movies and I am not complaining just find it odd how the usual suspects aren't chiming in.
Ajay wrote:
Noah wrote:
Baggie_Saiyan wrote:Really hard to believe this is same guy who voiced S3 Goku of Z.
By "S3" you mean SSJ3? :?
Season 3 by Funimation's designations - the whole "Hope of the Universe!" era nonsense. I believe he's saying that it's amazing to see someone who performed so poorly during that era to now be nailing Goku so well.
It seems Toei are starting to use this season thing now too anyway yeah this was the most curious episode for as this was the most dumbest/super casual Goku had been in the arc so was curious to see they would handle it and well they didn't play it down at all not that I wasn't expecting otherwise but I know a lot folks still think FUNi portray Goku not as the Japanese, so hopefully this episode squashes those.

Yagami1211
Newbie
Posts: 14
Joined: Wed Nov 09, 2016 11:02 am

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Yagami1211 » Tue Mar 07, 2017 4:20 pm

I'm not a dub watcher by any mean, but and I tend to like my Dragon Ball as close as possible to the original.

I wonder if we'll gonna get "I won't let you destroy MY world !" added in between like they did with the movie.

User avatar
Noah
Kicks it Old-School
Posts: 8276
Joined: Thu Mar 19, 2015 10:56 pm
Location: Virtual World

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Noah » Wed Mar 08, 2017 12:55 pm

Yagami1211 wrote:I wonder if we'll gonna get "I won't let you destroy MY world !" added in between like they did with the movie.
In my country the dub was "Enough of this destruction!" somewhat accurate with the original.
乃亜

Top 10 DB/Z/GT Songs

Are we too old to enjoy new Dragon Ball movies/series?

User avatar
Kassavo
Newbie
Posts: 20
Joined: Fri Dec 30, 2016 9:28 am
Location: New Jersey
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Kassavo » Wed Mar 08, 2017 2:07 pm

As someone who grew up with the Ocean Dub for the Saiyan and Namek arcs, then going through the entire Z series with funimation's numerous dubs, then finally being exposed to the Original japanese version, I must say that I have no problem with these subtle changes being made to the english dub of super.

In fact, I don't even notice the slight differences of script, and certainly don't feel a term like divine energy is out of place, or even sounds bad. I actually think Divine Energy sounds better than God Ki (in the english language) or Godly Energy. They certainly don't have a problem with the term god, as they used it for Super Saiyan God.

Honestly, I've enjoyed each episode of the super dub so far, and all of the subbed stuff as well. The differences between them make them such different experiences for me.
Strive to be the best you possible. Work hard to surpass your limits and make improvements that will better your chances of success in life. Always seek new challenges no matter how tough of an opponent stands before you. This is the philosophy which all Gokuists live by. #Gokuism #Gokuist www.ayomrnelson.com

User avatar
Scsigs
I Live Here
Posts: 3667
Joined: Sun Nov 13, 2016 3:55 am
Location: NY, USA
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Scsigs » Wed Mar 08, 2017 4:41 pm

Personally, I feel that, as with every good dub ever, as long as they keep the spirit of the originals intact with the translations & scripting of the original Japanese version(s), direct the actors to do their best to not only emulate the original, but also put their own spin on the material, I'd say let them modify some of it slightly, as long as it fits the original meaning.
How FUNi does dubs anyways isn't a note-for-note translation of everything. They translate everything, then script the dubs' lines to fit the lip flaps. They keep a lot of terminologies & stuff very much the same, it's just the dialogue in between has been tweaked, but not in bad ways. Even if some lines are changed, it's not like they aren't true to the characters. Goku saying, "I wanna train to be able to protect you guys" to Goten isn't even out of character for him in the original Japanese, it's just not the main part of his personality. There's Goku's love of fighting, his love of food, his friendships, his relationship to his family, his fighting for what's right, etc. He's got these parts of his personality, it's just that his selfishness & love of fighting are being flanderized to hell & back by Toei, as well as maybe Toriyama forgetting how he wrote Goku to have his selfishness be a bit more balanced with everything else. Even in Kai, they adapted Goku's personality pretty well in Z that Kai's pretty close with most of the filler cut out. That's at least my understanding of it. Correct me if I'm wrong here.
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
Vic Mignogna: Good actor & singer, but a MAJOR douchebag & idiot.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://twitter.com/Scsigs

Yagami1211
Newbie
Posts: 14
Joined: Wed Nov 09, 2016 11:02 am

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Yagami1211 » Wed Mar 08, 2017 7:08 pm

Noah wrote:
Yagami1211 wrote:I wonder if we'll gonna get "I won't let you destroy MY world !" added in between like they did with the movie.
In my country the dub was "Enough of this destruction!" somewhat accurate with the original.
Same for me in France.

Post Reply