"Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Discussion specifically regarding the "Dragon Ball Super" TV series premiering July 2015 in Japan, including individual threads for each episode.
User avatar
kinisking
I Live Here
Posts: 4987
Joined: Sun Nov 22, 2015 2:21 pm
Location: United States.

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by kinisking » Sat Apr 29, 2017 12:53 pm

Doctor. wrote:
kinisking wrote:Why? Nozawas doesn't sound much like Zamasu.
She has her voice, obviously, but their way of speaking and accent is almost the exact same. Having Rosé Black be British whilst Zamasu is american despite the fact that they're the same person is stupid as all Hell.
By way of speaking, you mean the diction and grammatical structures used right ? I guess it's harder to do that in the English dub because Goku doesn't really speak like a hick there. Also, they didn't go out of their way to give Zamasu a sophisticated way of speaking.

What exactly do you mean by accent ? Same as above ? If not, maybe it's because I don't speak Japanese but I don't hear any distinct accent they share in common.
Jinzoningen MULE wrote: Maybe I should start making it a point not to comment when I'm not sure of something. Too many people know what they're talking about around here.
Disclaimer: I might get into a disagreement with you. Sometimes I might even get feisty about it. I'll never harbor negative feelings because of it though. I hope you feel the same way!
I made a bet with Alee9977 that Vegeta won't be beaten quickly by an opponent. If I lose, I switch my avatar to Vegeta getting beat by hit. If I win, he switches it to Vegeta holding Black by his hair. This will last a month.

User avatar
Doctor.
Banned
Posts: 10558
Joined: Sat Jul 26, 2014 10:02 am
Location: Portugal

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Doctor. » Sat Apr 29, 2017 12:59 pm

I don't really have a way to explain it, since I too don't have a huge amount of knowledge on the Japanese language, but you can hear it when Goku and Black speak. They talk differently, even when you remove the difference in vocabulary. Goku talks almost as if he has his mouth full, Black talks more calmly and you can hear the syllables more clearly.

It's really a simple fix, though. If one has a British accent, so should the other. If one has an American accent, so should the other. It's a small thing, never claimed it was a big one (my biggest problem is Zamasu's performance as a whole), but it's stupid.

User avatar
Baggie_Saiyan
Namekian Warrior
Posts: 10315
Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
Location: Atlantis.

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Baggie_Saiyan » Sat Apr 29, 2017 2:02 pm

DBZ Macky wrote:I had been following the dub of DBS until Ep11 when I couldn't find enough time to wait every week for something I'd already watched once and eventually dropped it. So I have a few questions for those of you following the Dub; what makes you like it? Is DBS worth re-watching in English? I can watch the original anytime I want, but I've already watched it before, so I was guessing it would be better to watch it in English instead.
From my experience yes the re-watch is worth it, it is a different experience whilst also had the same time being the same experience as the JPN if that makes sense lol. I guess what I am trying to say is it keeps the spirit of the show in tact from the OG JPN, plot, characterisation all that but the dub has it's own unique spin on things and in my opinion when adapting something that is important you don't want it to be the exact same 1:1 otherwise what is point, for example the "Oh I Forgot my tractor" moment in the last episode, made a fun scene even fun-er!

And on top of all that the English dub cast (the main players anyway) are in the peaks and in my opinion their voice performances so far is above the JPN performances. The Champa arc outside of Champa and Beerus there wasn't that much stand out performances so the dub has potential to be better than that too but the Black arc is where it is gonna be a bit tough for the dub to be compete, Schemmel's SSR Black as shown promise and Sabat has said it is still in works so if they can iron that out we should be okay but no matter what he does he won't match Nozawa, Marsters will be brilliant as Zamasu and he can definitely give Miki a run for his money and Vale as Trunks this is another odd one, if they can get him to ditch that rasp he has it should be fine. But from the Black arc I am looking forward to the moment in #61 when Goku flips out, that was the best acted JPN Goku moment so far in Super. In the current U.S arc the JPN performances so far nothing as stood out yet.

User avatar
Scsigs
I Live Here
Posts: 4038
Joined: Sun Nov 13, 2016 3:55 am
Location: NY, USA
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Scsigs » Sat Apr 29, 2017 6:08 pm

DB_Fan1991 wrote:
Scsigs wrote:
DB_Fan1991 wrote:I certainly remember people bashing Chris Ayres when he started as Freeza. Now he's beloved.
...By everyone but most hardened Linda Young fans...
Yeah, there's a lot of people blinded by nostalgia.
And there's an etire thread on here where some idiot's arguing nostalgia doesn't exist fr Z's English dub!
I wish I was kidding.
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://linktr.ee/Scsigs

User avatar
Scsigs
I Live Here
Posts: 4038
Joined: Sun Nov 13, 2016 3:55 am
Location: NY, USA
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Scsigs » Sat Apr 29, 2017 6:15 pm

kinisking wrote:
Doctor. wrote:
kinisking wrote:The Clarke and cell thing is different. Back then, most people weren't exposed to Wakamoto for long periods of time before listening to Clarke. Heck, I've never even listened to Wakamoto's cell.

I'll have to listen to Zamasu again before I comment , but I think Black's voice fits the character in Rose. It's posh and arrogant .
Then it's a good thing I'm giving you an unbiased look at both performances. People in general won't care if the voice is different from the original as long as the actor performance fits the character.

I like Black's Rosé voice, I don't like how he sounds nothing like Zamasu.
You might not care, but I think plenty of people care.

Why? Nozawas doesn't sound much like Zamasu.
Nozawa didn't HAVE to sound like Zamasu's actor. I think people are forgetting here that Zamasu SWITCHED HIS MIND WITH GOKU'S, not their vocal chords, so it makes sense for Black to still sound like Goku in tone, but sounds more sadistic. That's all Sean needs to do as well. The accent is just kinda unneeded & his SS4 voice is TOO gruff & deep for him as well.
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://linktr.ee/Scsigs

User avatar
Scsigs
I Live Here
Posts: 4038
Joined: Sun Nov 13, 2016 3:55 am
Location: NY, USA
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Scsigs » Sat Apr 29, 2017 6:19 pm

DBZ Macky wrote:I had been following the dub of DBS until Ep11 when I couldn't find enough time to wait every week for something I'd already watched once and eventually dropped it. So I have a few questions for those of you following the Dub; what makes you like it? Is DBS worth re-watching in English? I can watch the original anytime I want, but I've already watched it before, so I was guessing it would be better to watch it in English instead.
Ultimately, what makes me love the dub is that the main actors & scriptwriters are finally at the point to where they can do no wrong in my eyes. Sean finally gets how to voice Goku 100% & the scripts are letting Goku's other personality traits through over the more overt hero characterization the original Z dub gave him. Everyone else does a great job too, but Sean's definitely a highlight for me, personally.
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://linktr.ee/Scsigs

User avatar
Scsigs
I Live Here
Posts: 4038
Joined: Sun Nov 13, 2016 3:55 am
Location: NY, USA
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Scsigs » Sat Apr 29, 2017 6:20 pm

Doctor. wrote:It's really a simple fix, though. If one has a British accent, so should the other. If one has an American accent, so should the other. It's a small thing, never claimed it was a big one (my biggest problem is Zamasu's performance as a whole), but it's stupid.
I can't tell you how much I agree.
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://linktr.ee/Scsigs

User avatar
DB_Fan1991
Advanced Regular
Posts: 1227
Joined: Tue Aug 19, 2008 3:39 pm
Location: Tampa, FL, USA
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by DB_Fan1991 » Sat Apr 29, 2017 8:07 pm

So nice to hear Laurie Steele as Young Krillin again in the flashback. I'm still not feeling Colleen Clinkenbeard's Young Goku though.
[url=http://www.facebook.com/Son.Goku.Densetsu]Facebook[/url]

User avatar
Scsigs
I Live Here
Posts: 4038
Joined: Sun Nov 13, 2016 3:55 am
Location: NY, USA
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Scsigs » Sat Apr 29, 2017 9:52 pm

DB_Fan1991 wrote:So nice to hear Laurie Steele as Young Krillin again in the flashback.
Considering Steele's still living in Texas & has been voicing Alvida in One Piece, it's not surprising they got her back.
Update: Now that I hear it through watching my DVR recording, it sounds like she's out of practice because she use to sound EXACTLY like I'd expect English dub Krillin to sound as a kid, as voiced by Sonny Strait, during the DB dub. Now it sounds like she's only halfway there. Did she not watch a few episodes of that dub to match it when she went in to record? It's just weird.
DB_Fan1991 wrote:I'm still not feeling Colleen Clinkenbeard's Young Goku though.
I'm with you there. As I've been saying in the Kai: TFC dub forum, Clinkenbeard just DOESN'T fit as either young Gohan OR young Goku. Doesn't help that I already deeply associate her young male voice with Luffy, which is the exact same voice she uses for them, just more high-pitched. Seriously, I can accept Strait as both Krillin & Usopp, Vale as both Trunks & Sanji, Sabat as Piccolo & Zorro, Ian Siclair as Whis & Brook, & several others as their respective characters if they use the same voice for both, but NOT Clinkenbeard as young Gohan & Goku. Sorry. She's serviceable, but ultimately unfitting. Had they gotten an actress with a similar voice to Nodolny, if not Nodolny herself, I wouldn't be complaining as much. Doesn't help that the voice can get grating as them.
Last edited by Scsigs on Sat Apr 29, 2017 10:17 pm, edited 1 time in total.
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://linktr.ee/Scsigs

User avatar
DB_Fan1991
Advanced Regular
Posts: 1227
Joined: Tue Aug 19, 2008 3:39 pm
Location: Tampa, FL, USA
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by DB_Fan1991 » Sat Apr 29, 2017 10:16 pm

Scsigs wrote:
DB_Fan1991 wrote:So nice to hear Laurie Steele as Young Krillin again in the flashback.
Considering Steele's still living in Texas & has been voicing Alvida in One Piece, it's not surprising they got her back.
Update: Now that I hear it through watching my DVR recording, it sounds like she's out of practice because she use to sound EXACTLY like I'd expect English dub Krillin to sound as a kid, as voiced by Sonny Strait during the DB dub. Now it sounds like she's only halfway there. Did she not watch a few episodes of that dub to match it when she went in to record? It's just weird.
DB_Fan1991 wrote:I'm still not feeling Colleen Clinkenbeard's Young Goku though.
I'm with you there. As I've been saying in the Kai: TFC dub forum, Clinkenbeard just DOESN'T fit as either young Gohan OR young Goku. Doesn't help that I already deeply associate her young male voice with Luffy, which is the exact same voice she uses for them, just more high-pitched. Seriously, I can accept Strait as both Krillin & Usopp, Vale as both Trunks & Sanji, Sabat as Piccolo & Zorro, Ian Siclair as Whis & Brook, & several others as their respective characters if they use the same voice for both, but NOT Clinkenbeard as young Gohan & Goku. Sorry. She's serviceable, but ultimately unfitting. Had they gotten an actress with a similar voice to Nodolny, if not Nodolny herself, I wouldn't be complaining as much. Doesn't help that the voice can get grating as them.
I thought Laurie sounded fine here. As for Colleen, I don't know I prefer her Gohan to her Goku. Her Gohan pre-Cell Games is a lot more fitting than Nadolny was especially in the very beginning of Z. I've never heard a four year old that sounded like Nadolny's Gohan in early DBZ. Once Gohan fights Cell though then yes, Nadolny is a much better fit. Nadolny will always be my pick for the definitive English Kid Goku though. She really nailed Goku's personality and it was a smooth transition from her to Sean in DB's dub. It's jarring going from Colleen to Sean or even Colleen to Kyle with Goahn.
[url=http://www.facebook.com/Son.Goku.Densetsu]Facebook[/url]

User avatar
Esfír Dedragón
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 371
Joined: Tue Feb 23, 2016 6:47 pm
Location: SEGMENTVM SOLAR

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Esfír Dedragón » Sat Apr 29, 2017 11:43 pm

It was quite off-putting for me not hearing Nadolny's voice as Kid Goku. :(

They could have at least used the previously recorded audio from Dragon Ball's English FUNi dub.
DRAGON BALL IS THE KING OF (Fighting) ANIME!!!!!!! In my opinion, at least... :think:

My reaction to anything about Dragon Ball post-2013 that I don't like and/or is stupid. :P
https://coub.com/view/6osx6

User avatar
simtek34
OMG CRAZY REGEN
Posts: 938
Joined: Sat Jun 25, 2016 3:40 pm
Location: Minnesota
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by simtek34 » Sat Apr 29, 2017 11:48 pm

YAS! They got Laurie Steele to do Kid Kuririn again! And THANK GOD they re-recorded the lines with Clinkenbeard and not reusing Nadolny!

Sorry Scsigs. I do like Stephane, but I prefer Coleen.

Newbie — 06/27/2016
Not-So-Newbie — ???
Beyond Newbie — ???
Beyond-The-Beyond-Newbie — 12/20/2016
Regular — 02/05/2017
OMG CRAZY REG — 06/14/2017

Xbox Live: PlushGerm24109
Everywhere else: simtek34

User avatar
Bansho64
I Live Here
Posts: 2036
Joined: Fri Dec 25, 2015 12:59 am

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Bansho64 » Sat Apr 29, 2017 11:50 pm

Esfír Dedragón wrote:It was quite off-putting for me not hearing Nadolny's voice as Kid Goku. :(

They could have at least used the previously recorded audio from Dragon Ball's English FUNi dub.
It's not that simple.

User avatar
Scsigs
I Live Here
Posts: 4038
Joined: Sun Nov 13, 2016 3:55 am
Location: NY, USA
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Scsigs » Sun Apr 30, 2017 12:36 am

Bansho64 wrote:
Esfír Dedragón wrote:It was quite off-putting for me not hearing Nadolny's voice as Kid Goku. :(

They could have at least used the previously recorded audio from Dragon Ball's English FUNi dub.
It's not that simple.
They did it for Battle of Gods. The only way I could see them not being able to do that again is the timing of the original recordings being off, but they could have their udio people speed up or slow down the recordings as needed.
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://linktr.ee/Scsigs

User avatar
Super Saiyan Swagger
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1978
Joined: Fri Jul 18, 2014 9:17 am
Location: Australia

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Super Saiyan Swagger » Sun Apr 30, 2017 2:30 am

That dub of Episode 16 was everything I wanted it to be. Chris Sabat was amazing. Small things like the way he yelled "SILENCE!" was hilarious.

Chillekasper
Not-So-Newbie
Posts: 72
Joined: Sat Dec 26, 2015 4:32 pm

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Chillekasper » Sun Apr 30, 2017 3:42 am

#makeGohangreatagain !
He is back! And now he will get stronger than ever!

User avatar
Baggie_Saiyan
Namekian Warrior
Posts: 10315
Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
Location: Atlantis.

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Baggie_Saiyan » Sun Apr 30, 2017 6:42 am

Scsigs wrote:
Bansho64 wrote:
Esfír Dedragón wrote:It was quite off-putting for me not hearing Nadolny's voice as Kid Goku. :(

They could have at least used the previously recorded audio from Dragon Ball's English FUNi dub.
It's not that simple.
They did it for Battle of Gods. The only way I could see them not being able to do that again is the timing of the original recordings being off, but they could have their udio people speed up or slow down the recordings as needed.
They only used Z audio in BoG because they had it already out the vault as they were remastering the old Z series for BDs.

User avatar
DBZ Macky
Advanced Regular
Posts: 1175
Joined: Fri Jun 24, 2016 1:29 pm
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by DBZ Macky » Sun Apr 30, 2017 11:14 am

What's wrong with Kid Goku's new voice? I think it's amazing and suits him perfectly.
Jinzoningen MULE wrote:You're in the DB community, it's always a power level thread to someone.

User avatar
Footlong Shoe
Patreon Supporter
Posts: 404
Joined: Wed Jul 08, 2015 10:47 pm
Location: Durham, NC
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by Footlong Shoe » Sun Apr 30, 2017 11:51 am

DBZ Macky wrote:What's wrong with Kid Goku's new voice? I think it's amazing and suits him perfectly.
I feel the same way. The only arguments I ever hear against Colleen's Goku and Gohan are that they are grating (which I disagree with, but I guess I can understand), or that they sound too much like Luffy (which I think is a silly complaint for its own reasons).
Discord/Twitter - @FootlongShoe

User avatar
VejituhTheWarriorGuy
OMG CRAZY REGEN
Posts: 782
Joined: Sat Jun 27, 2015 9:17 am

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Post by VejituhTheWarriorGuy » Sun Apr 30, 2017 12:41 pm

At Louisiana Comic Con this year, Sean stated that he records for Super in Los Angeles and Chris flies down there to direct him rather than having Sean fly up to Dallas to record. I find that pretty interesting and that's probably why that LA recording studio is credited in the dub credits for "Additional Recording". Kyle probably still goes to OkraTron because he does more than just Gohan for FUNi and they would have mentioned it on the panel. So Super is being recorded in the same city at two different studios for two different dubs for two different companies (Sean for FUNi's dub at North Hollywood Sound and Bang Zoom's dub for Toonami Asia at Bang Zoom)

Crazy
Last edited by VejituhTheWarriorGuy on Sun Apr 30, 2017 1:33 pm, edited 1 time in total.
"You think you can defeat me? Using the power of those MOSQUITOS?! I am the legendary WARRIOR!" - Broly (Big Green Dub)

Post Reply