Cipher wrote: Wed Aug 25, 2021 9:29 pm「思い上がるにもいいかげんにしろ」(Omoiagaru ni mo iikagen ni shiro)
Basically “Don’t be so full of yourself.”
“Why don’t you come back down to Earth, mortal?” That kind of vibe. No verbiage connections to UE. What Beerus is prodding at (Vegeta essentially overstepping in how much he feels he can bear blame for as one mortal) wouldn’t really fit with usage of “wagamama” in Japanese anyway—rather than thinking too highly of yourself, that’s about just being demanding and burdensome on others in your requests for what you want.
Ah, okay. Thanks very much for taking the time!
Basically, I'd been wondering whether we'd received an early instance of 'wagamama' here because it would've shown Beerus expressing a quality that's limiting Vegeta right now (that is, being unreasonably demanding of
himself, as relates to his own standards and goals - is that even a thing that can be expressed with 'wagamama', or would a different expression be used for something like that?), while at the same time paradoxically providing an opening for him to awaken the Divine Power that would be his new way forward later in the arc.
Ah, well. Not to be, I guess. Anyhow, thanks again!