That's what I like, he's 72 but is so flippin' awesome. As much as I like Kyle Hebert I wish Armstrong was the narrator for all three series.Tsukento wrote:Yeah, I've noticed that Brice Armstrong has a helluva voice for an old man. His Ginyu is pretty damn good.
Corniest Dub Lines
I know that even in the original material King Kaio was constantly cracking jokes to Goku, but in the Japanese verion were the jokes as corny as they are in the dub? I know that Goku obviously wasn't amused by them, but were they real jokes and Goku is just clueless or were they really corny like in the dub?
- Kunzait_83
- I Live Here
- Posts: 3044
- Joined: Fri Dec 31, 2004 5:19 pm
b
Last edited by Kunzait_83 on Mon May 02, 2011 3:31 pm, edited 1 time in total.
http://80s90sdragonballart.tumblr.com/
Kunzait's Wuxia Thread
Kunzait's Wuxia Thread
Journey to the West, chapter 26 wrote:The strong man will meet someone stronger still:
Come to naught at last he surely will!
Zephyr wrote:And that's to say nothing of how pretty much impossible it is to capture what made the original run of the series so great. I'm in the generation of fans that started with Toonami, so I totally empathize with the feeling of having "missed the party", experiencing disappointment, and wanting to experience it myself. But I can't, that's how life is. Time is a bitch. The party is over. Kageyama, Kikuchi, and Maeda are off the sauce now; Yanami almost OD'd; Yamamoto got arrested; Toriyama's not going to light trash cans on fire and hang from the chandelier anymore. We can't get the band back together, and even if we could, everyone's either old, in poor health, or calmed way the fuck down. Best we're going to get, and are getting, is a party that's almost entirely devoid of the magic that made the original one so awesome that we even want more.
Kamiccolo9 wrote:It grinds my gears that people get "outraged" over any of this stuff. It's a fucking cartoon. If you are that determined to be angry about something, get off the internet and make a stand for something that actually matters.
Rocketman wrote:"Shonen" basically means "stupid sentimental shit" anyway, so it's ok to be anti-shonen.
- Castor Troy
- I Live Here
- Posts: 2134
- Joined: Tue Feb 07, 2006 8:37 pm
- Location: Huntington Beach, CA
- Contact:
Well, the thing is it's still called writing when you have to rework the dialogue to sound both accurate, matching the flaps, and natural. Plenty of dubs--from what I hear--are so word-for-word the acting suffers: case in point YGO and SK uncut.Kunzait_83 wrote:It's even more funny how they were trying to "write" a show that had already been written just fine nearly a decade prior to begin with.Captain Awesome wrote:I don't think so, he did acknowledge the line in an interview, even going so far as to admit "none of us could write back then" funny how they didn't at least attempt to fix it.Castor Troy wrote:Come to think of it, did Sabat actually redub the YES YES Piccolo lines on the Season sets?
Not to mention the bulk of Z was written before dubbing became a serious business.
EDIT: Can somebody provide a link to that Sabat interview???
I'm going to have to say that Goku saying that Instant Transmission allows him to travel as light at 186,000 mph takes the cake. By definition, it couldn't be "Instant" Transmission. Considering that it takes 8 minutes for the light of the sun to reach the earth alone, I'd hate to imagine how long it'd take for him to get from, say, earth to new Namek during the Cell saga... =/
Last edited by Musume on Sat Sep 13, 2008 8:07 pm, edited 1 time in total.
Castor Troy wrote:I used to think the "Super Saiyan Bargain Sale" line was corny in the dub when Chibi Trunks goes SSJ while training with Vegeta in the Buu saga, but it's exactly the same line in the japanese version spoken with a bit of engrish.
Isn't it something to the effect of "since when did the legendary power of the super saiyan become a child's plaything"?
Trans rights, now!
That's earlier, and in the dub.SonEric84 wrote:Isn't it something to the effect of "since when did the legendary power of the super saiyan become a child's plaything"?
Volume 20, page 123:
*Trunks transforms*
V: ... Wh- When did he... *Trunks bounces around* This is ridiculous. Super Saiyans were legendary warriors! How did it get this easy? Trunks...
T: Yes, dad?
V: Can Son Gohan's brother turn Super Saiyan, too?
T: Yes.
V: ... ...it's a bargain sale on Super Saiyans...
- Super Sonic
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5171
- Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm
You know what pissed me off even more about this line is the fact that I re dubbed this scene, I did all the voices and it came out quite good, was that you can easily dub "Vegeta, turned into a super saiyan!?" over the mouth flaps. That super saiyan club line practically ruins one of Sabat's best moments. His scream in that scene was awesome.Onikage725 wrote:Basically the whole scene where everyone meets before Freeza lands on Earth was dub failure to me.
And "you know who just joined the Super Saiyan Club!"
Oh, and for the record, the "You won't escape my wrath line" only sounds awesome because the ocean team obviously used echoing and other effects. I like Brian Drummond, it's just that wasn't all him. I don't think Funi ever used any type of echoing on any scream, which really made some scenes less cool.
- NeptuneKai
- I Live Here
- Posts: 3576
- Joined: Thu Feb 22, 2007 9:51 pm
Yes, they both were very lame and unfunny. Dub Kaio does more "knock knock" jokes while the original does a lot of word puns.SSj_Rambo wrote:I know that even in the original material King Kaio was constantly cracking jokes to Goku, but in the Japanese verion were the jokes as corny as they are in the dub? I know that Goku obviously wasn't amused by them, but were they real jokes and Goku is just clueless or were they really corny like in the dub?
Aro started to laugh. “Ha, ha, ha,” he chuckled.- Actual quote from Twilight
- Kunzait_83
- I Live Here
- Posts: 3044
- Joined: Fri Dec 31, 2004 5:19 pm
b
Last edited by Kunzait_83 on Mon May 02, 2011 3:30 pm, edited 1 time in total.
http://80s90sdragonballart.tumblr.com/
Kunzait's Wuxia Thread
Kunzait's Wuxia Thread
Journey to the West, chapter 26 wrote:The strong man will meet someone stronger still:
Come to naught at last he surely will!
Zephyr wrote:And that's to say nothing of how pretty much impossible it is to capture what made the original run of the series so great. I'm in the generation of fans that started with Toonami, so I totally empathize with the feeling of having "missed the party", experiencing disappointment, and wanting to experience it myself. But I can't, that's how life is. Time is a bitch. The party is over. Kageyama, Kikuchi, and Maeda are off the sauce now; Yanami almost OD'd; Yamamoto got arrested; Toriyama's not going to light trash cans on fire and hang from the chandelier anymore. We can't get the band back together, and even if we could, everyone's either old, in poor health, or calmed way the fuck down. Best we're going to get, and are getting, is a party that's almost entirely devoid of the magic that made the original one so awesome that we even want more.
Kamiccolo9 wrote:It grinds my gears that people get "outraged" over any of this stuff. It's a fucking cartoon. If you are that determined to be angry about something, get off the internet and make a stand for something that actually matters.
Rocketman wrote:"Shonen" basically means "stupid sentimental shit" anyway, so it's ok to be anti-shonen.
- Super Sonic
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5171
- Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm
- Forgotten Hero
- Advanced Regular
- Posts: 1391
- Joined: Fri Aug 01, 2008 11:02 pm
- Location: Fort Worth, TX
- Contact:
Wow, I haven't been here for a day or so, but this thread is still here! Sweet!
Thanks guys!
Goten and Trunks just randomly become Super Saiyajin, like that magnificent transformation has just become a common Yu-Gi-Oh card or something. It is kinda profound.
Thanks guys!
I always found that line really funny, but it has always made sense to me.Castor Troy wrote:I used to think the "Super Saiyan Bargain Sale" line was corny in the dub when Chibi Trunks goes SSJ while training with Vegeta in the Buu saga, but it's exactly the same line in the japanese version spoken with a bit of engrish.
Goten and Trunks just randomly become Super Saiyajin, like that magnificent transformation has just become a common Yu-Gi-Oh card or something. It is kinda profound.
Gohan: "You're a Buddhist." Kuririn: "A hungry Buddhist!"
I'm going to go out on a limb here...I'm not trying to defend all corny Dub dialogue...HOWEVER, some of the more mild ones I find to be something I could see Toriyama himself writing. Take a look at the "SSJ Bargain Sale" line...But I digress.
I'd more rather direct my attention to the discussion of Kaio-sama...I actually think that a lot of the Dub's writing kind of went along the original's intentions. Yes there were some Knock-Knock Jokes...But there's also some word play. Now that may not be puns exactly...But I think going into English word play is a decent enough adaption...Like Tenshinhan's...
"You can tune a Piano...But you can't...TUNA FISH!!!"
Or Piccolo's "Monkey Business" line...I can easily see Toriyama writing stuff like that if he were an English Native.
Of course there was some odder stuff like Goku's
"Knock Knock...Who's there? KRILLIN...No..."
I'd more rather direct my attention to the discussion of Kaio-sama...I actually think that a lot of the Dub's writing kind of went along the original's intentions. Yes there were some Knock-Knock Jokes...But there's also some word play. Now that may not be puns exactly...But I think going into English word play is a decent enough adaption...Like Tenshinhan's...
"You can tune a Piano...But you can't...TUNA FISH!!!"
Or Piccolo's "Monkey Business" line...I can easily see Toriyama writing stuff like that if he were an English Native.
Of course there was some odder stuff like Goku's
"Knock Knock...Who's there? KRILLIN...No..."
I disagree...Given the time when it started (1996) I don't believe DBZ would have been as successful if they didn't do some of that Saturday Morning Cartoon stuff. I believe that DBZ & Pokemon are the ones that opened the floodgates for Anime in America. Without DBZ being a huge commercial success, I think the American Anime market would be much different right now.FUNi shouldn’t be given any sort of a free pass for following the crowd with DBZ any more than any other of the countless hatchet job dubs from that era.
Last edited by Gozar on Sun Sep 14, 2008 3:18 am, edited 1 time in total.
- Forgotten Hero
- Advanced Regular
- Posts: 1391
- Joined: Fri Aug 01, 2008 11:02 pm
- Location: Fort Worth, TX
- Contact:
This line of excuses is used by Funi themselves in various interviews from the period and is just as ridiculous now as it was then. DBZ succeeded in spite of the changes because of the strength of the core material, not because of their moronic alterations.Gozar wrote:
I disagree...Given the time when it started (1996) I don't believe DBZ would have been as successful if they didn't do some of that Saturday Morning Cartoon stuff. I believe that DBZ & Pokemon are the ones that opened the floodgates for Anime in America. Without DBZ being a huge commercial success, I think the American Anime market would be much different right now.
- Captain Awesome
- Patreon Supporter
- Posts: 2653
- Joined: Wed Jul 25, 2007 1:31 am
- Location: Australia, Planet Earth
I couldn't agree more.Kodoshin wrote: This line of excuses is used by Funi themselves in various interviews from the period and is just as ridiculous now as it was then. DBZ succeeded in spite of the changes because of the strength of the core material, not because of their moronic alterations.
The reason Dragonball resonated with such a large audience, is because of the inherent qualities of the series itself, it speaks volumes of the strength of the franchise that it was successful, despite FUNimation's numerous fuck ups.
- Super Ghost Kamikaze
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1809
- Joined: Mon Feb 04, 2008 5:10 pm
And frankly, I think I'd PREFER an anime market based off a more underground respect for the core material by people that aren't...well, idiots.Kodoshin wrote:This line of excuses is used by Funi themselves in various interviews from the period and is just as ridiculous now as it was then. DBZ succeeded in spite of the changes because of the strength of the core material, not because of their moronic alterations.Gozar wrote:
I disagree...Given the time when it started (1996) I don't believe DBZ would have been as successful if they didn't do some of that Saturday Morning Cartoon stuff. I believe that DBZ & Pokemon are the ones that opened the floodgates for Anime in America. Without DBZ being a huge commercial success, I think the American Anime market would be much different right now.
The only caveat with this scenario is this: I might not have found it. I only really got INTO anime in the way that I got into it today by experiencing the "real" DBZ second-hand through Psaros and first-hand through terrible fansubs.
There are some episodes of the original material that I've either never seen, or might as well not have seen thanks to subs that re-wrote the original far worse than Funimation ever did.
....or, at least, just as bad as Funimation did on a particularly bad day.
.......or, .as bad as Funimation did during a normal day at the office.
I dunno. I think I prefer "Candy-ass faggot" over "IFYOUWEREADOGI'DGIVEYOUSOMEMILKBUTYOU'RENOTHEEEHEEHEEEHEEEHEE GOOD JOB."









