Lack of originality

Discussion, generally of an in-universe nature, regarding any aspect of the franchise (including movies, spin-offs, etc.) such as: techniques, character relationships, internal back-history, its universe, and more.
User avatar
TGDweezl
Beyond Newbie
Posts: 145
Joined: Fri Apr 09, 2004 9:15 am
Location: Illinois
Contact:

Lack of originality

Post by TGDweezl » Thu Aug 19, 2004 10:57 pm

I was milling around my local Wal-Mart when I came across the Bojack Unbound on DVD. Remembering what little I had seen of the movie I glanced at the back of the DVD to read what FUNI had put on the back.

Now, if memory serves was the family holding the tournament the Dollar Family and it was for their son's birthday? And could FUNI have come up with a better dub name besides X.S. Cash being the father's name? C'mon, couldn't they have used Dollar? Where's the crime in using something from the original for a change perhaps? Have I gone mad?
"It's all fun and games til someone spills the mayonnaise." -Edd from Ed, Edd, and Eddy

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17802
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Post by VegettoEX » Thu Aug 19, 2004 11:13 pm

*raises hand*

I found "X. S. Cash" to be one of the most hilarious things I've ever heard/seen in DBZ history, be it dub or sub.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

User avatar
PsyLiam
I Live Here
Posts: 2064
Joined: Sat Jan 10, 2004 11:13 pm
Location: Liverpool, UK
Contact:

Post by PsyLiam » Thu Aug 19, 2004 11:49 pm

Hang on...you're complaining about the lack of originality FUNi have, and yet you are saying that the name they should have used for a rich family is "dollar"?

And aren't they just taking the joke implied by the original name, and modifying it so that it works a bit better in English?

AND...does this small change really, really, really affect you that much?
Romana: "I don't think we should interfere."
Doctor: "Interfere? Of course we should interfere! Always do what you're best at, that's what I say."
[i]-Doctor Who: Nightmare Of Eden[/i]

User avatar
Tenken
Beyond Newbie
Posts: 147
Joined: Mon Jan 19, 2004 3:09 am
Location: Hattiesburg, MS
Contact:

Post by Tenken » Fri Aug 20, 2004 12:16 am

Next thing you know, they'll be complaining because they speak english in the english dub...

Izlude
Regular
Posts: 535
Joined: Sat Jun 12, 2004 4:58 pm

Post by Izlude » Fri Aug 20, 2004 8:56 am

Beh, should of named him 50 Cent :lol:
Image

User avatar
PsyLiam
I Live Here
Posts: 2064
Joined: Sat Jan 10, 2004 11:13 pm
Location: Liverpool, UK
Contact:

Post by PsyLiam » Fri Aug 20, 2004 9:36 am

But that would imply poorness!

Plus, Gen might have gotten a cap in his ass.
Romana: "I don't think we should interfere."
Doctor: "Interfere? Of course we should interfere! Always do what you're best at, that's what I say."
[i]-Doctor Who: Nightmare Of Eden[/i]

User avatar
Dayspring
Kicks it Old-School
Posts: 7753
Joined: Tue Jan 13, 2004 6:00 pm
Location: Quebec, Canada

Post by Dayspring » Fri Aug 20, 2004 9:47 am

PsyLiam wrote:But that would imply poorness!

Plus, Gen might have gotten a cap in his ass.
Gen done got SOIVED! :lol:
Captain Christopher Pike wrote:The away team will consist of myself, Cadet Kirk, Mr. Sulu, and Ensign Olsen.
Freeza Heika wrote: for the land of the cool, and the home of the Appule
The Geeky Gentleman: For all your comics, movies, TV and other geeky needs.

User avatar
Sun_Wukong
I Live Here
Posts: 2052
Joined: Mon Jan 12, 2004 3:57 pm
Location: Ellicott City, MD

Post by Sun_Wukong » Fri Aug 20, 2004 10:19 am

Anyone else notice that the dub script was on the dot for the most part?

User avatar
Daimao
Mr. Subtitles
Posts: 239
Joined: Thu Jan 15, 2004 9:20 pm

Re: Lack of originality

Post by Daimao » Fri Aug 20, 2004 12:11 pm

TGDweezl wrote:I was milling around my local Wal-Mart when I came across the Bojack Unbound on DVD. Remembering what little I had seen of the movie I glanced at the back of the DVD to read what FUNI had put on the back.

Now, if memory serves was the family holding the tournament the Dollar Family and it was for their son's birthday? And could FUNI have come up with a better dub name besides X.S. Cash being the father's name? C'mon, couldn't they have used Dollar? Where's the crime in using something from the original for a change perhaps? Have I gone mad?
If memory serves, it was the Money family, and the boy's (first) name was Doll(ar), not the father's.

Glad to clear that up for you.

User avatar
SDHero
Beyond Newbie
Posts: 207
Joined: Mon Aug 09, 2004 1:23 am

Post by SDHero » Fri Aug 20, 2004 1:32 pm

Sun_Wukong wrote:Anyone else notice that the dub script was on the dot for the most part?
Yeah, a lot of the dialogue was word-for-word in the dub. Even the added jokes were pretty good (the gang's riff on Mr. Satan at the end is actually pretty amusing), and they came at appropriate times, and didn't try to be too funny. The fact that the 4 "Galaxy Warriors" or whatever were actually Mr. Satan's pupils in disguise seems to have been sorta lost in the shuffle, though, but that's a minor quibble. And I've come to the conclusion that Mark Menza's music works just fine when he plans out music for a movie scene-by-scene, but not so well when the same number of pieces are stretched out to make the music to a series.
SJ Dragonball Graphic Novel, Volume 9, page 60. That is all.

User avatar
Adamant
I Live Here
Posts: 3374
Joined: Wed Jan 21, 2004 1:02 pm
Location: Viking Land

Post by Adamant » Fri Aug 20, 2004 8:27 pm

Izlude wrote:Beh, should of named him 50 Cent :lol:
Image
Image

Rocky > 50 cent

User avatar
TGDweezl
Beyond Newbie
Posts: 145
Joined: Fri Apr 09, 2004 9:15 am
Location: Illinois
Contact:

Post by TGDweezl » Sat Aug 21, 2004 10:50 am

Thanks for the clarification on all that. Like I said, I read the back I hadn't watched the dub version yet. Knowing that it's more lined-up with the original I won't have to roll my eyes while I watch it when I buy it.

Ya'll are so helpful! *gives everyone a cookie* Thanks ya'll.
"It's all fun and games til someone spills the mayonnaise." -Edd from Ed, Edd, and Eddy

Post Reply