Dragon Ball GT: Season 2 Discussion

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
Gozar
Advanced Regular
Posts: 1172
Joined: Sun Aug 24, 2008 2:18 am
Location: New Jersey
Contact:

Post by Gozar » Mon Feb 02, 2009 10:21 pm

I really like all of the English Narrators we got except for Dale Kelly. I think he's the stereotypical feel of an over acting Narrator. Brice Armstrong was very calming, Kyle Hebert and Andrew Chandler sounded intense. I like that feel. I like the intenser narrator for the intenser recaps. Like during major fights in the Z/GT Era. I realize many people like the consistency of the JP Narrator, but I think considering the intensity of the series picked up eventually. It's not really unfitting for the Dub to use a Narrator like Hebert.

As for GT's ending in the Dub...I hated having the Voices playing over Dan Dan during the earlier DragonBall stuff, it just didn't work well. I think once it got to Piccolo Daimao's death I started to like it. It just seemed to work more, hard to explain.

User avatar
El Diabeetus
I Live Here
Posts: 2138
Joined: Sun Dec 23, 2007 7:07 pm
Location: Ohio

Post by El Diabeetus » Mon Feb 02, 2009 10:25 pm

B wrote:
SSJ4 Furanki wrote:I won't make it through, I'll reach out to you, I want you.
Are you sure it's not will make it through? Because "won't" sounds contradictory to the whole message of the song.
I'm going by what I heard. So it might be, but I heard "won't".

User avatar
Tsukento
I Live Here
Posts: 2600
Joined: Thu Sep 29, 2005 5:34 pm
Location: Florida

Post by Tsukento » Tue Feb 03, 2009 12:17 am

If I can get someone to rip me the vocals for the endings, I can try to do mixes with the original music. :x

I'll also see what I could do about doing an edit so that the narrator's cornball dialogue is dealt with. I also honestly feel the whole talking during the whole montage kinda takes away from the whole nostalgia aspect. Especially when half of the things said weren't actually used in the dubs for each respective series.
[url=http://www.youtube.com/user/TsukentoX]YouTube Profile[/url]

User avatar
MagicBox
Advanced Regular
Posts: 1476
Joined: Sat Nov 25, 2006 6:09 pm
Location: On The Forums... Duh!
Contact:

Post by MagicBox » Tue Feb 03, 2009 2:56 am

Whoa, take a look at this.

Okay, here's the original version of ending four: http://www.youtube.com/watch?v=aNQULDb0EIU

Now, here's FUNi's version: http://www.youtube.com/watch?v=iqZX_NsX ... annel_page

Notice anything different? Look at the backgrounds. Goku's clothes are blowing much faster in the English version, and there are actually clouds moving in the original version.

This confirms a theory that I've had since I really paid attention to English GT ending two: FUNi wasn't given textless versions of endings 2-4, so they've been making their own by looping scenes and utilizing some of the best editing I think they've ever done. Wow, that's really cool that they went through the trouble and did that instead of just using the textless version of the first ending for the entire series like other countries do. Looks like they're putting more effort into these sets than just dubbing the songs...

Geez, where was THIS FUNimation when the Z sets were being planned?!
"Magic's Detective Agency" - The Ultimate Guide to Changes in Detective Conan

"Magic's DiGiMONMUSiC Database" - The Ultimate Guide to Digimon CDs

User avatar
Tanooki Kuribo
I Live Here
Posts: 4563
Joined: Wed Sep 08, 2004 12:23 am
Location: Manhattan, New York
Contact:

Post by Tanooki Kuribo » Tue Feb 03, 2009 3:17 am

Wow, so what you're saying is they took the scene of Goku standing on the rock and looped it. Then started the scene zoomed into the picture. Slowly panned out. Then overlapped that looped image (while panning out) with the various walking Goku animations? Wow. Thats a pretty cool find.
Last edited by Tanooki Kuribo on Tue Feb 03, 2009 3:21 am, edited 3 times in total.

User avatar
Tsukento
I Live Here
Posts: 2600
Joined: Thu Sep 29, 2005 5:34 pm
Location: Florida

Post by Tsukento » Tue Feb 03, 2009 3:18 am

Wowzers. Nice catch there.
[url=http://www.youtube.com/user/TsukentoX]YouTube Profile[/url]

User avatar
Captain Awesome
Patreon Supporter
Posts: 2653
Joined: Wed Jul 25, 2007 1:31 am
Location: Australia, Planet Earth

Post by Captain Awesome » Tue Feb 03, 2009 3:53 am

Funny how the first time I didn't notice it, yet after it has been pointed out, it's incredibly obvious.

Yet another reason to own the original releases, having the clouds in all of their original uncensored glory :P.

Seriously though, I'm impressed at the editing job by FUNimation, the fact I didn't notice it when I watched it is a testament to that, I'm usually pretty good at catching that kind of stuff.

User avatar
ThegreatPirateKing
Not-So-Newbie
Posts: 99
Joined: Wed May 28, 2008 4:50 am
Location: The United Kingdom
Contact:

Post by ThegreatPirateKing » Tue Feb 03, 2009 4:06 am

Tsukento wrote:If I can get someone to rip me the vocals for the endings, I can try to do mixes with the original music. :x

I'll also see what I could do about doing an edit so that the narrator's cornball dialogue is dealt with. I also honestly feel the whole talking during the whole montage kinda takes away from the whole nostalgia aspect. Especially when half of the things said weren't actually used in the dubs for each respective series.
I've already asked the guy who uploaded them if we could work on getting those. And for the end, ANYONE could do that (taking away some of the dialouge) because its properelly done 5.1 surround sound :P

Blue Velvet and Machine Gun sound amazing although I wasn't sure about Justin Long singing the fourth due to the terrible dub of the Ouran Ending ("I'd rather run a thousand MI-ALLLLS" ><) but he's great here so he's been improving ^_^ Overall, these two dubs are better than the last two.

User avatar
jda95
Advanced Regular
Posts: 1360
Joined: Tue Nov 25, 2008 1:51 am
Location: 神様の神殿
Contact:

Post by jda95 » Tue Feb 03, 2009 4:39 am

Watching the FUNi 4th ending, I noticed that there was a character called 'Bulma Leigh'. My research (by searching Google) found out that that is the name FUNi is now using for Vegeta Jr's mother. Have they always done this, or is this new?

User avatar
SonEric84
Banned
Posts: 2076
Joined: Tue Mar 22, 2005 3:42 pm

Post by SonEric84 » Tue Feb 03, 2009 9:57 am

SSj Kaboom wrote:What I'm finding odd is that they can suddenly use a complete Japanese insert song for BGM, with vocals and everything... for GT, but not any of the Z ones? What's the deal with that? What made Dan Dan the exception?

Whatever, FUNi, I'll take it either way. But you owe me Unmei No Hi in the dub track the next time around.


That's the part I really don't understand. You'd think that since these are songs done by actual Japanese bands if it were a licensing problem, wouldn't it be harder to acquire rights to than songs made by the actual company? Maybe I don't have a good grasp of how licensing works, but I think if they have rights to all of the GT BGM they'd have it for, or should easily be able to get it for Z.
Trans rights, now!

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17794
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Post by VegettoEX » Tue Feb 03, 2009 10:01 am

MagicBox wrote:Whoa, take a look at this.

Okay, here's the original version of ending four: http://www.youtube.com/watch?v=aNQULDb0EIU

Now, here's FUNi's version: http://www.youtube.com/watch?v=iqZX_NsX ... annel_page

Notice anything different? Look at the backgrounds. Goku's clothes are blowing much faster in the English version, and there are actually clouds moving in the original version.

This confirms a theory that I've had since I really paid attention to English GT ending two: FUNi wasn't given textless versions of endings 2-4, so they've been making their own by looping scenes and utilizing some of the best editing I think they've ever done. Wow, that's really cool that they went through the trouble and did that instead of just using the textless version of the first ending for the entire series like other countries do. Looks like they're putting more effort into these sets than just dubbing the songs...

Geez, where was THIS FUNimation when the Z sets were being planned?!
Watching the fourth ending on YouTube, I noticed a credit for "rotoscoping"... which I found incredibly strange and intriguing.

So this actually makes a crap-ton of sense, now.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

User avatar
The Time Traveller
Patreon Supporter
Posts: 3456
Joined: Sun May 13, 2007 1:32 pm
Location: UK

Post by The Time Traveller » Tue Feb 03, 2009 11:01 am

I downloaded both the videos and chopped them in half and put them together, it's very noticeable here.

If YouTube works for me (which it rarely does) I'll upload it.

User avatar
MagicBox
Advanced Regular
Posts: 1476
Joined: Sat Nov 25, 2006 6:09 pm
Location: On The Forums... Duh!
Contact:

Post by MagicBox » Tue Feb 03, 2009 12:31 pm

So, has anybody been able to discover who sings the English version of each ending? I think all we've found out so far is that...

Opening: Vic Mignogna
Ending 4: Justin Long

Has anybody figured out any of the women who sang the remaining endings? I'm hoping maybe you One Piece fans can help out here, since you've been getting a bunch of dubbed songs lately.
"Magic's Detective Agency" - The Ultimate Guide to Changes in Detective Conan

"Magic's DiGiMONMUSiC Database" - The Ultimate Guide to Digimon CDs

User avatar
Conan the SSJ
I Live Here
Posts: 2814
Joined: Sun Apr 17, 2005 8:40 am
Location: Ohio

Post by Conan the SSJ » Tue Feb 03, 2009 3:14 pm

Quick question in regard to both Seasons 1 and 2, about the second opening, is it just me or does the 'new' segment at the end of Baby attacking the GT gang and Goku going all-SSJ levels look like it's from a very poor master? This has probably been brought up before, not sure either way. What it looks like FUNi did there was use the video track for the first opening right up to Baby appearing, then the quality dramatically changes. I mean, for just about 20 seconds, that's worse quality than DBZ Season 2 IMHO.

Props to FUNi for the crafty editing, though it makes me wonder if they even bothered asking Toei if they could just use the Dragonbox masters of those specific textless versions their digi-beta masters apparently didn't have. Wouldn't it be a lot less trouble and probably less expensive? Also, on a separate dub-related subject, here's hoping for the switcheroo between Hercule and Mr. Satan to stop in this new set.

Oh yeah, dub of the 4th ending is awesome~
Last edited by Conan the SSJ on Tue Feb 03, 2009 3:26 pm, edited 1 time in total.
14 years later

User avatar
Tsukento
I Live Here
Posts: 2600
Joined: Thu Sep 29, 2005 5:34 pm
Location: Florida

Post by Tsukento » Tue Feb 03, 2009 3:21 pm

VegettoEX wrote:Watching the fourth ending on YouTube, I noticed a credit for "rotoscoping"... which I found incredibly strange and intriguing.

So this actually makes a crap-ton of sense, now.
Wait, what?

Care to fill us in? :p
[url=http://www.youtube.com/user/TsukentoX]YouTube Profile[/url]

User avatar
omegacwa
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1924
Joined: Wed Dec 20, 2006 5:01 pm

Post by omegacwa » Tue Feb 03, 2009 3:25 pm

Rotoscoping is when you trace over a piece of film footage. Like what they did for A Scanner Darkly and so on.

Also why didn't they just layer there credits over the Japanese ones, or put theirs on the opposite side or something.

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17794
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Post by VegettoEX » Tue Feb 03, 2009 3:29 pm

Conan the SSJ wrote:Oh yeah, dub of the 4th ending is awesome~
Really? I thought that one was particularly MIDI-rific with horribly flat singing. Amazing disappointment, especially after an acceptable job with the opening (which I suppose is far more important than the endings).
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

Chrono Trigger
Advanced Regular
Posts: 1269
Joined: Sun Jul 06, 2008 11:13 am
Location: Chicago, Illinois
Contact:

Post by Chrono Trigger » Tue Feb 03, 2009 3:33 pm

I agree. I think they did a better job with the opening and the other two endings.
I completely respect your opinion, and I respect you. I enjoyed discussing this with you, even if I don't completely agree.

If we're all here for a reason then I'm just visiting.

If it's held in your heart then you can't let go.

User avatar
NeptuneKai
I Live Here
Posts: 3576
Joined: Thu Feb 22, 2007 9:51 pm

Post by NeptuneKai » Tue Feb 03, 2009 3:38 pm

I really dig the English GT endings. I especially think they improved upon the 3rd ending.
Aro started to laugh. “Ha, ha, ha,” he chuckled.- Actual quote from Twilight

User avatar
MagicBox
Advanced Regular
Posts: 1476
Joined: Sat Nov 25, 2006 6:09 pm
Location: On The Forums... Duh!
Contact:

Post by MagicBox » Tue Feb 03, 2009 3:44 pm

Conan the SSJ wrote:Quick question in regard to both Seasons 1 and 2, about the second opening, is it just me or does the 'new' segment at the end of Baby attacking the GT gang and Goku going all-SSJ levels look like it's from a very poor master? This has probably been brought up before, not sure either way. What it looks like FUNi did there was use the video track for the first opening right up to Baby appearing, then the quality dramatically changes. I mean, for just about 20 seconds, that's worse quality than DBZ Season 2 IMHO.
Yeah, it looks pretty bad. It looks the same on the Japanese version of the old singles too. FUNi probably got it from there. Personally, even though it looks like crap, I'm still surprised FUNi actually noticed that the opening changed slightly.

Didn't that part look bad on the DragonBox as well? I think I remember a few people saying that in the old season one thread.

Regarding the English songs, I'd say ending one was handled best (even considering the singer's gender change), followed by the opening, and then the remaining endings.
"Magic's Detective Agency" - The Ultimate Guide to Changes in Detective Conan

"Magic's DiGiMONMUSiC Database" - The Ultimate Guide to Digimon CDs

Post Reply