Redubbing = Bad(?)

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
Innagadadavida
I Live Here
Posts: 3480
Joined: Thu Nov 13, 2008 12:25 am
Location: Arkansas, USA

Redubbing = Bad(?)

Post by Innagadadavida » Fri Feb 13, 2009 4:30 am

In episode #162 of the podcast, VegettoEX talks about how some fans of the dub wouldn't like the redubs that took place in the season 1 and 2 box sets. This had never occurred to me as something that could ever be considered a bad thing. I had always thought that the beginning of Dragon Ball Z had a horrible dub and I've found that most people agree.

So, I wonder. Is there anybody here who does (or knows someone who does) not like that Funimation redubbed the first two "seasons?"

User avatar
MagicBox
Advanced Regular
Posts: 1476
Joined: Sat Nov 25, 2006 6:09 pm
Location: On The Forums... Duh!
Contact:

Post by MagicBox » Fri Feb 13, 2009 4:36 am

I don't see what there could be to dislike for fans of the original edited dub, since FUNi was so lazy with the redub of the first 67 episodes that a good majority of the Ocean dub lines were recycled anyway. They only fixed major errors, threw in a few more references to death, and called it a day.

I mean, c'mon, we've still got the "Have you seen my arm?! You can't miss it" crap from Raditz. FUNi changed next to nothing.

I definitely AM pissed at the redubs, yes, but not because they were redubbed in general. But then again, I hold no affection for the old edited dub, so I might be in a minority here...
Last edited by MagicBox on Fri Feb 13, 2009 4:49 am, edited 2 times in total.
"Magic's Detective Agency" - The Ultimate Guide to Changes in Detective Conan

"Magic's DiGiMONMUSiC Database" - The Ultimate Guide to Digimon CDs

User avatar
Innagadadavida
I Live Here
Posts: 3480
Joined: Thu Nov 13, 2008 12:25 am
Location: Arkansas, USA

Post by Innagadadavida » Fri Feb 13, 2009 4:41 am

MagicBox wrote:I definitely AM pissed at the redubs, yes, but not because they were redubbed in general. But then again, I hold no affection for the old edited dub, so I might be in a minority here...
Wait, so why are you pissed at the redubs? I hold no affection to the original dub either so I don't understand where you're coming from.

User avatar
MagicBox
Advanced Regular
Posts: 1476
Joined: Sat Nov 25, 2006 6:09 pm
Location: On The Forums... Duh!
Contact:

Post by MagicBox » Fri Feb 13, 2009 4:47 am

Innagadadavida wrote:
MagicBox wrote:I definitely AM pissed at the redubs, yes, but not because they were redubbed in general.
Wait, so why are you pissed at the redubs? I hold no affection to the original dub either so I don't understand where you're coming from.
Sorry for not making it clearer in my original post.

You were asking if people were pissed at the redubs because they were redubbed in general. I said no, but stated that I am pissed at them for a different reason. That reason being that FUNimation was lazy and didn't give us a legit redub. All they did was recycle the exact same scripts from the edited dub and fix some of the major mistakes.

I think it was a wasted opportunity.
"Magic's Detective Agency" - The Ultimate Guide to Changes in Detective Conan

"Magic's DiGiMONMUSiC Database" - The Ultimate Guide to Digimon CDs

User avatar
Chuquita
Namekian Warrior
Posts: 15280
Joined: Sat Nov 20, 2004 2:16 am
Location: Somewhere

Post by Chuquita » Fri Feb 13, 2009 5:03 am

The only thing I didn't like about it is the "half-baked" job they did on Season 3.

If you're redubbing, you either go all out or you don't bother to do it at all.

I can't stand that we're able to get a redubbed Season 3 Vegeta and Kuririn, but not Goku and Gohan (among others). >_O
On hiatus.

User avatar
Yi Xing Long
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 329
Joined: Sun Nov 13, 2005 6:10 pm

Post by Yi Xing Long » Fri Feb 13, 2009 5:26 am

Chuquita wrote:The only thing I didn't like about it is the "half-baked" job they did on Season 3.

If you're redubbing, you either go all out or you don't bother to do it at all.

I can't stand that we're able to get a redubbed Season 3 Vegeta and Kuririn, but not Goku and Gohan (among others). >_O
Gohan was redubbed.

User avatar
Innagadadavida
I Live Here
Posts: 3480
Joined: Thu Nov 13, 2008 12:25 am
Location: Arkansas, USA

Post by Innagadadavida » Fri Feb 13, 2009 5:27 am

No kidding. They should have kept redubbing Vegeta all the way through the Cell arc. Although I highly doubt that would fix any big problems with the Cell arc's dub.

User avatar
Chuquita
Namekian Warrior
Posts: 15280
Joined: Sat Nov 20, 2004 2:16 am
Location: Somewhere

Post by Chuquita » Fri Feb 13, 2009 5:49 am

Yi Xing Long wrote:
Chuquita wrote:The only thing I didn't like about it is the "half-baked" job they did on Season 3.

If you're redubbing, you either go all out or you don't bother to do it at all.

I can't stand that we're able to get a redubbed Season 3 Vegeta and Kuririn, but not Goku and Gohan (among others). >_O
Gohan was redubbed.

Really?


Still, it wouldn't have killed Mr. Schemmel to re-record his lines and send them down to Texas somehow. :(
4Kids just ate him, didn't they?
On hiatus.

User avatar
ImmortalSandwich
Beyond Newbie
Posts: 109
Joined: Wed Oct 22, 2008 4:50 am

Post by ImmortalSandwich » Fri Feb 13, 2009 7:28 am

I think the redubs mostly sound better on season 1. It's still not nearly as good as the Japanese script, and it really baffles me that they would bother to redub the season and only fix specific things, rather than the entire season, but...

"ALRIGHT I'm back in the saddle! And this three eyed cowboy is goin for ONE LAST RIDE!"

I mean at least we don't have that anymore... It was really hard to take the Saiyan Saga seriously with lines like that everywhere. I can even put up with the "Have you seen my arm?!" line from Raditz, because that's not as bad as some of the horrible dialogue they had in the original dub..

The Freeza saga they really needed to do a better job on though. It doesn't sound to me like they redubbed Freeza or Goku's lines at all during their 20 episode long fight. And given how drastically off the dubbing is from the original script in that area of the show, it really pains me that I bought a "REMASTERED AND REDUBBED" edition of the show, only to get the same script and a cropped screen.. Ugh...
Last edited by ImmortalSandwich on Fri Feb 13, 2009 7:32 am, edited 1 time in total.
"Welcome to Sex Ed. May all your dreams come true."

User avatar
Captain Awesome
Patreon Supporter
Posts: 2653
Joined: Wed Jul 25, 2007 1:31 am
Location: Australia, Planet Earth

Post by Captain Awesome » Fri Feb 13, 2009 7:32 am

As horrible as the season 3 dub is, taking Vegeta's death scene as an example, I actually prefer the original over the re-dub, because although it sounds terrible, at least Sabat actually stayed in-character, whilst in the re-dub he was constantly switching between his natural voice, and his Vegeta.

So yeah, I have mixed feelings about the re-dubs, while they're a little better, they're still really half-assed (recycled scripts ,sub-par acting) when compared to what FUNimation were putting out for other properties at the time.

User avatar
B
Born 'n Bred Here
Posts: 5563
Joined: Tue Dec 09, 2008 10:15 am
Contact:

Post by B » Fri Feb 13, 2009 9:07 am

ImmortalSandwich wrote:The Freeza saga they really needed to do a better job on though. It doesn't sound to me like they redubbed Freeza or Goku's lines at all during their 20 episode long fight.
This. 20x Kaioken THIS. Linda Young's early Freeza is just fucking terrible, and it's sad she didn't get settled into the role until the video games started popping around evrywhere. And even then, she had a couple of "ugh" moments in Burst Limit. Or maybe she seemed worse than usual when compared to Schemmel's performance in BL.

Also, am I the only one who didn't have a problem with Raditz's dub lines? Okay, it's different. It's not in the original. At the very least, the dub-sarcasm adds a bit more to his character, which was the lame "i em evololololz." I'm not saying the dub makes him likeable(it does not, fuck Raditz), but that he feels slightly less one-dimensional.
Keen Observation of Dragon Ball Z Movie 4's Climax wrote:Slug shits to see the genki

User avatar
Levlik
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 340
Joined: Wed Jan 09, 2008 7:30 pm
Location: Bucks County, PA

Post by Levlik » Fri Feb 13, 2009 12:41 pm

I really do hope Funimation dubs the upcoming HD series with a clean slate. I blame the majority of the UUE's redub being bad on Funimation recycling their old Saban scripts. With the new release, we can at least hope that Funimation's going to write new scripts from the get-go with no previous English scripts to borrow from.

If it's anything like the Buu saga dub, I'd buy it. Don't think we need to worry about Funi adding in-house music anymore.

User avatar
KillerCory
Beyond Newbie
Posts: 237
Joined: Mon Feb 05, 2007 6:50 pm
Location: North Carolina, USA

Post by KillerCory » Fri Feb 13, 2009 1:49 pm

Switch to Japanese you will never have these problems again.

I did a year ago and haven't looked back.
Goku: "Look Vegeta! People popcorn!"
Vegeta: "What is he on?"

User avatar
Innagadadavida
I Live Here
Posts: 3480
Joined: Thu Nov 13, 2008 12:25 am
Location: Arkansas, USA

Post by Innagadadavida » Fri Feb 13, 2009 2:08 pm

KillerCory wrote:Switch to Japanese you will never have these problems again.

I did a year ago and haven't looked back.
Is there any particular reason why you can't enjoy both?

I like the dub not only for nostalgia, but because I'm fascinated with the process of dubbing and the industry behind it. Maybe even to the point of pursuing a career in that field.

But I've also watched a good portion of Z in Japanese (not Dragon Ball because I don't have those DVDs). And I like it that way as well.

User avatar
ImmortalSandwich
Beyond Newbie
Posts: 109
Joined: Wed Oct 22, 2008 4:50 am

Post by ImmortalSandwich » Fri Feb 13, 2009 2:11 pm

There's no reason to "switch and never look back", that's just being closed minded. English is my native language, and I saw the show in English first, therefor, I watch it in English 9 times out of 10. I do like to watch it in Japanese from time to time. I enjoy the script much more in Japanese and the music gives it a completely different feel than the American track, so it's cool to see Dragon Ball in two different lights. But I'm still a dub fan. Always will be.
"Welcome to Sex Ed. May all your dreams come true."

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17811
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Post by VegettoEX » Fri Feb 13, 2009 2:22 pm

ImmortalSandwich wrote:There's no reason to "switch and never look back", that's just being closed minded. English is my native language, and I saw the show in English first, therefor, I watch it in English 9 times out of 10.
I dunno. Saying that because you speak English you should watch it in English is the pretty close-minded statement, I'd say.
KillerCory wrote:Switch to Japanese you will never have these problems again.
At least until April 5th when the Japanese cast re-dubs the show :P.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: April 2026 |] ::

User avatar
Zenkai Power
Beyond Newbie
Posts: 176
Joined: Tue Nov 11, 2008 3:07 am

Post by Zenkai Power » Fri Feb 13, 2009 2:26 pm

It's just stupid to act like the dub is really THAT bad. I put the dub on with japanese subtitles sometimes haha. I enjoy both.

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17811
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Post by VegettoEX » Fri Feb 13, 2009 2:38 pm

Zenkai Power wrote:It's just stupid to act like the dub is really THAT bad.
How so? And why is it an "act"? What's the proper reaction to have? Are you only allowed to like it, only allowed to tolerate it, or only allowed to be ambivalent about it? Why are no truly visceral reactions allowed?
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: April 2026 |] ::

User avatar
ImmortalSandwich
Beyond Newbie
Posts: 109
Joined: Wed Oct 22, 2008 4:50 am

Post by ImmortalSandwich » Fri Feb 13, 2009 2:43 pm

VegettoEX wrote:
ImmortalSandwich wrote:There's no reason to "switch and never look back", that's just being closed minded. English is my native language, and I saw the show in English first, therefor, I watch it in English 9 times out of 10.
I dunno. Saying that because you speak English you should watch it in English is the pretty close-minded statement, I'd say.
I never said that, I just said that I do. Never implied anyone else should do the same.

Like I said, I also enjoy the show in Japanese, but I prefer to watch it in a language that I don't need subtitles in, since subs distract from what's going on in a scene. Instead of watching it and enjoying the artwork and whatnot, I'm reading subtitles. I can deal with it okay, but prefer not to if I don't have to.
"Welcome to Sex Ed. May all your dreams come true."

User avatar
Kendamu
Born 'n Bred Here
Posts: 7000
Joined: Wed Nov 23, 2005 10:31 am
Location: The Martial Arts World

Post by Kendamu » Fri Feb 13, 2009 4:59 pm

I miss the cast itself, but not the script.

Post Reply