Letter question about Viz manga

Discussion, generally of an in-universe nature, regarding any aspect of the franchise (including movies, spin-offs, etc.) such as: techniques, character relationships, internal back-history, its universe, and more.
Oolong215
Not-So-Newbie
Posts: 64
Joined: Thu Aug 14, 2008 7:41 pm
Location: Washington, U.S.A.

Letter question about Viz manga

Post by Oolong215 » Sun Jun 14, 2009 12:36 am

In the Viz translations of Volumes 1-10 and 17-27 (or DBZ Volumes 1-10) the letter "O" in some words (mainly "Roshi" and "Kaio") has a symbol above it that looks like a horizontal line. (ex. Ō) But in all the other volumes, the symbol is changed to a triangular shape (ex. Ô) Does anyone know why this change was made, or whether one is more correct?
How can thou be out of breath when thou hast breat to say thou art out of breath?

User avatar
jda95
Advanced Regular
Posts: 1360
Joined: Tue Nov 25, 2008 1:51 am
Location: 神様の神殿
Contact:

Post by jda95 » Sun Jun 14, 2009 12:46 am

They are both different ways of expressing a lengthened vowel. Neither is more 'correct' than the other.

SSj_Rambo
I Live Here
Posts: 3496
Joined: Tue Apr 01, 2008 4:10 pm
Location: West City

Post by SSj_Rambo » Sun Jun 14, 2009 1:49 am

When did VIZ drop that one female translator? Because it probably is just based on the preference/memory of different translators.

Olivier Hague
I Live Here
Posts: 2171
Joined: Mon May 22, 2006 12:09 pm

Post by Olivier Hague » Sun Jun 14, 2009 3:38 am

jda95 wrote:They are both different ways of expressing a lengthened vowel. Neither is more 'correct' than the other.
Well, technically, the macron is more correct. The circumflex is just a replacement for the macron.

User avatar
jda95
Advanced Regular
Posts: 1360
Joined: Tue Nov 25, 2008 1:51 am
Location: 神様の神殿
Contact:

Post by jda95 » Sun Jun 14, 2009 4:10 am

Olivier Hague wrote:
jda95 wrote:They are both different ways of expressing a lengthened vowel. Neither is more 'correct' than the other.
Well, technically, the macron is more correct. The circumflex is just a replacement for the macron.
Which one is which? ^^"

User avatar
Herms
Kanzenshuu Admin Emeritus
Posts: 10550
Joined: Thu Oct 21, 2004 6:40 pm
Location: Jupiter
Contact:

Post by Herms » Sun Jun 14, 2009 6:39 am

The macron is the little straight line thingy, while the circumflex is the ^-ish dodad.
Kanzenshuu: Is that place still around?
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.

User avatar
Dayspring
Kicks it Old-School
Posts: 7753
Joined: Tue Jan 13, 2004 6:00 pm
Location: Quebec, Canada

Post by Dayspring » Sun Jun 14, 2009 10:52 am

SSj_Rambo wrote:When did VIZ drop that one female translator? Because it probably is just based on the preference/memory of different translators.
Which is absolutely HORRIBLE. How can any publishing house, let alone a translation publishing house, not have a set of House Rules? :shock:
Captain Christopher Pike wrote:The away team will consist of myself, Cadet Kirk, Mr. Sulu, and Ensign Olsen.
Freeza Heika wrote: for the land of the cool, and the home of the Appule
The Geeky Gentleman: For all your comics, movies, TV and other geeky needs.

Post Reply