Die-hard dub fans (why are you, if so?)

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
penguintruth
Banned
Posts: 4861
Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm

Post by penguintruth » Tue Nov 03, 2009 3:58 am

Gozar wrote:just because the FUNi version made some changes in dialogue doesn't give people the right to claim that it's "not DBZ"
Sure it does. Because it's not.
Because here's the bottom line. Whether Goku says "Ally to good; nightmare to you" or "I am Son Goku, a Super Saiya-jin"...In the end Goku is still fighting Freeza on behalf of the murdered Namekian's and Saiya-jin. Goku still becomes an SSJ. The fight goes on just as normal and Goku defeats Freeza in the same way. Changing dialogue here and there doesn't mean the story it's self was changed.
Changing dialogue "here and there" is one thing. Changing it numerous times and it adding up, is another.

There's this thing called "characterization" that is dumbed down in the dub. Characters lose a lot of their eccentricities, the things that differentiate them from, say, their flat, uninteresting dub counterparts.

English Goku isn't an interesting character. He's a generic hero character, and often a sounding board for obvious morality and superhero cliches. Japanese Goku is an eccentric, weird, child-like, slightly selfish, but good-hearted guy who stumbles over his words but enjoys a good fight. He's unsophisticated. He wouldn't think to say something like, "Ally to good, nightmare to you!", even if he thought it. That's where I'm coming from: they're changing him to suit their needs.

It's not much different than the live action movie making Goku, an uneducated hillbilly, into a high school boy who worries about what others think of him. Goku is supposed to be entirely uninterested and unaffected by social customs and normal human interaction. It goes over his head, he just doesn't think the way others do. Goku longing for Chi-Chi in that awful movie isn't any worse than him suddenly waxing poetic about his place as the universe's defender in the English dub of the series.

The English dub dumbs down the characters, making the motivations for them more palpable to the average 9-year old American with a short attention span. Instead of thinking on a character's personality, it spells everything out for you. There's little ambiguity.

I'm personally insulted by it. Like Funimation is saying, "Hey, stupid, this is all you can handle. Forget characteristics, enjoy your screaming super people."

And, fine, it's a show for kids, of course. But the Japanese version doesn't talk down to its audience.

Which is, to you, better? Goku declaring that he is a Saiyan raised on Earth and will avenge the Saiyans and Namekians Freeza killed or Goku telling Freeza, "Vegeta is right. You have no honor! For him! And for everyone else you've destroyed! I am going to... finish you!"?

What about Gohan's transformation into Super Saiyan 2? Would you rather see Gohan's reaction to Android 16's death be silence that is broken by a loud scream and a song or Gohan inner monologuing about how "Android 16 loved life!" after 16 had already made that speech a moment earlier, leading into a loud scream over generic electronica music?

You don't see the difference between these? The entire dub is made up of scenes like these.

And that's just scripting. I could go on for pages about the voices and their performances, or music.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.


Dragon Ball (Z) Kai Reviews!

Can I get a Schemen?

User avatar
DemonRin
Advanced Regular
Posts: 1390
Joined: Tue Sep 04, 2007 4:50 am
Location: Somewhere
Contact:

Post by DemonRin » Tue Nov 03, 2009 4:22 am

I think Toei was on the Right Track.

They Took DBZ and reworked it, and then they Renamed it. Making Dragon Ball Kai Not Dragon Ball Z, but a new show based on the old show.

We should apply the same Logic to the FUNi dub.

I think we should now refer to the Dub as "FUNi Ball Z". XD

User avatar
Rocketman
Namekian Warrior
Posts: 10799
Joined: Mon Nov 08, 2004 10:17 pm

Post by Rocketman » Tue Nov 03, 2009 4:38 am

penguintruth wrote:What about Gohan's transformation into Super Saiyan 2? Would you rather see Gohan's reaction to Android 16's death be silence that is broken by a loud scream and a song or Gohan inner monologuing about how "Android 16 loved life!" after 16 had already made that speech a moment earlier, leading into a loud scream over generic electronica music?
Both fail. When a person snaps under rage, they don't talk (the higher functions of the brain shut down and the ancient 'reptilian' part of the brain takes over), but neither do they stand there stone-silent and immobile.


Sadly, as awesome as it would've been for SSj2 Gohan to immediately attack Cell in a base animalistic fury, that would go against the anime's policy of "let's drag this shit out".

User avatar
penguintruth
Banned
Posts: 4861
Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm

Post by penguintruth » Tue Nov 03, 2009 5:05 am

No, he was in shock first, then he exploded with rage over it. When you're in shock, you don't do anything. When he finally SNAPPED, it meant everything, because he was finally unleashing all his power, all his fury, after all that time.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.


Dragon Ball (Z) Kai Reviews!

Can I get a Schemen?

User avatar
laserkid
Advanced Regular
Posts: 1457
Joined: Sun Jan 11, 2004 11:37 pm
Location: Utah
Contact:

Post by laserkid » Tue Nov 03, 2009 6:47 am

Innagadadavida wrote:
penguintruth wrote:It's true, a writing professor will warn you to not overuse terms like, "in my opinion", or "I think", because it's redundant and sounds apologetic. It's weak writing. You shouldn't apologize for your opinion before you even give it. Let it be criticized after you've stated it, then debate any detractors.
Heh, well, I'll be weak. In my experience, people don't get offended when you mention "I think" and "In my opinion." I like trying to not offend people because it saves time and promotes respectful discussion. When there's a lot of tension, things go a little crazy (Search: "FUNimation Dragon Box").
It's the internet, write however you feel is necessary, I'm simply pointing out that those of use who don't or rarely use that disclaimer aren't trying to claim it as fact over opinion, we just assume the reader has the innate intelligence to divine that for themselves. When someone insists It's just my opinion as a response to that, well, you ever hear the term "Here's Your Sign"?

Once more I reiterate, if that's how you want to write your sentances, knock yourselves out. Just saying, it isn't necessary, and as such don't expect many others to do that.

Besides, if someone gets REALLY offended over something like that, you probably weren't going to get through to them anyway. :P


Okay, anyway enough of the semantics.

Is Dragon Ball/Z a completely different show in the dub.

My gut reaction to this proposition is a resounding "hell yes", however, I've done a lot of thinking on this matter.

It's not to say the dub is good, because it isn't, but ultimatly I must conclude it is the same show.

Penguintruth constantly refferences Robotech, a show that is different then that which it adapted (Super Dimensional Fortress Macross, The Southern Cross, and Genesis Climber Mospeada).

That is most certainly a different show then Macross. Event orders are changed slightly, and then there's the "continuation" beyond the Macross material. It's a different show because it tells a completely different story.

Dragon Dub Ball Z tells, ultimatly, the same story as the original, just with less or different details.

This is much closer related to the Lunar series then it is to Robotech, where different iterations (Sega CD, Saturn, PS1, GBA, and now PSP) have told the events differently, but the core of the story is the same.

Sure, Luna has MUCH less of a role in the Sega CD original then she does in the remake for PS1, but the story is still, ultimatly, the same. You don't see fans of the various versions of Lunar accusing eachother of not being fans of the game series because of which version they played or prefer, they all just consider it Lunar.

Sure, you can get into Working Designs' translation all you like (for the record, it is epic and win :P), but the point isn't about a translation there so much as proof that telling a story differently, arguably worse, doesn't make it a different story.

The closest Dragon Dub Ball Z gets to being a completely different story is in the original season 1 and 2 dubs when we hear about "radical weaponry on rigal 7" and how Goku's father was a "brilliant scientist", but even these changes just change background information, and do not change the story altogether.

While I absolutely agree the dub is terrible, and the changes add up to an entirely different version of the tale, it's still, essentially, the same story.
-Laserkid

User avatar
Super Sonic
Born 'n Bred Here
Posts: 5171
Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm

Post by Super Sonic » Tue Nov 03, 2009 7:19 am

While I notice the ups and downs of the dub, I do have to ask this. Why is it guys who don't like the dub get in a big fuss over its changes, but don't care when Disney movies and whatnot change things from stories? So not to call you out specifically penguintruth, while knowing you don't like changes in dialogue and music, were you mad that Disney's Jungle Book made Kaa a bad guy and Shere Khan powerful?

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17786
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Post by VegettoEX » Tue Nov 03, 2009 7:46 am

Super Sonic wrote:While I notice the ups and downs of the dub, I do have to ask this. Why is it guys who don't like the dub get in a big fuss over its changes, but don't care when Disney movies and whatnot change things from stories? So not to call you out specifically penguintruth, while knowing you don't like changes in dialogue and music, were you mad that Disney's Jungle Book made Kaa a bad guy and Shere Khan powerful?
That's a complete red herring. We're not discussing Disney's adaptations, and they're not relevant to this example.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

User avatar
DemonRin
Advanced Regular
Posts: 1390
Joined: Tue Sep 04, 2007 4:50 am
Location: Somewhere
Contact:

Post by DemonRin » Tue Nov 03, 2009 7:52 am

Super Sonic wrote:While I notice the ups and downs of the dub, I do have to ask this. Why is it guys who don't like the dub get in a big fuss over its changes, but don't care when Disney movies and whatnot change things from stories? So not to call you out specifically penguintruth, while knowing you don't like changes in dialogue and music, were you mad that Disney's Jungle Book made Kaa a bad guy and Shere Khan powerful?
That ties into what I had to say about Titles.

When Toei modified DBZ, they specifically went out of their way to rename it as "Dragon Ball Kai".

When Disney goes about adapting their films based off of old Stories and Fairy Tales, they make sure to add that "Disney's" Branding to it to differentiate it from the Original. Take a look at the poster to just about any Disney Film, and they make sure it says "Disney's" or "Walt Disney [Pictures] Presents"
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/e ... poster.jpg
See?

It's not much, but it basically says "This isn't the original Version" by doing that, making it different. You aren't trying to pass it off as the same thing, you're flat out saying "This is Our version".

That would be like if FUNimation had Rechristened DBZ as "FUNimation's Dragon Ball Z", and that were the official title of the show. Then one could say "That isn't Dragon Ball Z, that's FUNimation's Dragon Ball Z." just like I can say right now "That isn't the Original Tarzan, that's Disney's Tarzan".

EDIT: I was making this post before Mike Made his, if you don't want this post here please delete it, I'm sorry T_T

Sebastian (SB)
Advanced Regular
Posts: 1442
Joined: Tue Jan 11, 2005 10:34 pm
Location: NJ

Post by Sebastian (SB) » Tue Nov 03, 2009 10:46 am

I think we could all agree that the manga is awesome. Go read it.
XBL Gamertag: Dragon Piece
Send me a message letting me know who you are
[quote="penguintruth"]In the case of the Mountain Dew, the DBZ dub is like drinking Mountain Dew and thinking, "I sure do love Coca Cola!"[/quote]

User avatar
Onikage725
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1502
Joined: Wed Feb 01, 2006 7:00 pm
Location: Outer Heaven
Contact:

Post by Onikage725 » Tue Nov 03, 2009 12:26 pm

Just jumping in from page 29 or so, back at the Freeza dub voice discussion. Noone really bitches about Genkai's dub voice, right? Also, Orichimaru came out pretty good on Naruto.

So, maybe it IS possible that a grandmother voice fits better on an old lady and a creepy, somewhat effeminate, deceptively polite male voice could also work in english.

Sorry, all that hypothetical talk was making my head spin. Freeza's voice was highly controversial, and the same actress using almost the same voice in a more fitting role resulted in almost nothing but praise. To quote dub Freeza, "the proof is in the pudding."

Oh, and on the GT themes thing- I'll just say there is a slight difference between Toei throwing a sappy song on their show and FUNimation producing a shitty rap song to replace it. The first time I heard the rap song was bad anyway. I don't remember what it was, a promo maybe. There was this guy who looked a "Fat Boys" reject doing the rap, and guys in bad cosplay, and I think some GT clips. I dunno, it was bad.

While respecting that there are different opinions on the matter, this trailer - http://www.youtube.com/watch?v=wLO6hp_-Tw8 - shows clearly that FUNi wanted to differentiate their image of the series from the source material to some degree. I personally feel that such an approach is wrong. Given FUNi's current approach to GT, it's approach to DB, and it's loss of the dub music with Z... as well as their occasional 4kids rescue attempts... I would say FUNimation currently agrees with me. FUNimation fans, on the other hand, seem to think that anyone with that belief can go suck a lemon.
To show my appreciation, I'll only beat them half to death.

User avatar
FuniYamcha
Beyond Newbie
Posts: 178
Joined: Wed Feb 04, 2009 11:34 am
Location: Pitt

Post by FuniYamcha » Tue Nov 03, 2009 3:34 pm

Maybe I'm oversimplying it, but this seems to be the same argument as Coke vs. Pepsi. Two things that are largely the same, and both called a type of Cola, but have some differences (such as Pepsi generally being a sweeter than Coke, which is more sour or something like that). I know there is a much bigger element at play here, namely how the Japanese version was the original, but the argument plays out similarly.

To say that dub fans are NOT fans of DBZ (referring to DBZ as the japanese version) would be saying that people who prefer Coke are not fans of Pepsi. Which is true. But it's generating that secondary effect of making it seem like there's nothing in common and acting like the two aren't mostly the same, which is fairly ridiculous. Honestly, from reading this thread, I'd swear that some people are making it seem as though the dub is COMPLETELY different, like orange soda versus cola. If you like Coke, and you know someone who likes pepsi, you'd both consider yourself cola fans. Most people wouldn't rage about how they're actually fans of two completely different things.

Anyways, to circumvent further useless ranting, I'll just say this. Screw the anime bickering, because none of you are REALLY fans unless you like the manga anyways. Because THAT is DBZ, not the show....The dub is an adaptation of an adaptation (JP anime) of the actual material that is DBZ (manga).
Not a problem.

russ869
Beyond Newbie
Posts: 252
Joined: Sun Sep 09, 2007 8:47 pm

Post by russ869 » Tue Nov 03, 2009 3:58 pm

Super Sonic wrote:
penguintruth wrote: Do I have to use the Robotech/Macross example again?
This is my own opinion but personally I think no one under 34 can really judge Robotech. Think only ones who can were those if given choice to watch Macross when it premiered subbed would've. And I mean original premiere back in Fall 1985. And as I wasn't literate at the time, (was few weeks shy of third birthday) I can't judge it. Yeah it's different than Macross, but still ok.
What about people like me who weren't even around when either Macross or Robotech started airing, but given the choice now having both readily available to be sampled, choose to watch the Japanese Macross?

Doesn't it seem like people like that would have a more objective viewpoint, since they've never seen either version before?
Super Sonic wrote:While I notice the ups and downs of the dub, I do have to ask this. Why is it guys who don't like the dub get in a big fuss over its changes, but don't care when Disney movies and whatnot change things from stories? So not to call you out specifically penguintruth, while knowing you don't like changes in dialogue and music, were you mad that Disney's Jungle Book made Kaa a bad guy and Shere Khan powerful?
The reason is because we don't want an "adaptation;" we want a "translation" in our anime. If you're looking for adaptation, you might as well go watch someone's abridged series where they throw in a bunch of random music and voices and dialogue.
FuniYamcha wrote:Honestly, from reading this thread, I'd swear that some people are making it seem as though the dub is COMPLETELY different, like orange soda versus cola.
But they are different enough that they might as well be orange and cola. Someone may mistake Pepsi for Coke, but no one is going to mistake one version of Dragon Ball Z for the other. There's to much of a difference.

User avatar
penguintruth
Banned
Posts: 4861
Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm

Post by penguintruth » Tue Nov 03, 2009 4:15 pm

Onikage725 wrote:Just jumping in from page 29 or so, back at the Freeza dub voice discussion. Noone really bitches about Genkai's dub voice, right?
Because Genkai is an old woman and Linda Young made her sound as such, similar to her in Japanese.

Freeza is not an old woman, nor do his characteristics scream, "Old woman." He doesn't act like an old woman. There's no reason for him to sound like one.

Linda Young is good as an old woman.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.


Dragon Ball (Z) Kai Reviews!

Can I get a Schemen?

Chrono Trigger
Advanced Regular
Posts: 1269
Joined: Sun Jul 06, 2008 11:13 am
Location: Chicago, Illinois
Contact:

Post by Chrono Trigger » Tue Nov 03, 2009 4:48 pm

russ869 wrote:But they are different enough that they might as well be orange and cola. Someone may mistake Pepsi for Coke, but no one is going to mistake one version of Dragon Ball Z for the other. There's to much of a difference.
As of the Dragon Box release both versions will have no censored animation and the exact same music so at a glance they are basically the same thing. Yeah there might be a few script changes here or there and they do add up but at the end of the day you're being told the exact same story. On the surface the average dub and original fans could still watch they're respective episodes and have a conversation about the same thing. Trunks kills Freeza, Vegeta gets his tail cut off, and Goku takes off with Uub. Same difference.
I completely respect your opinion, and I respect you. I enjoyed discussing this with you, even if I don't completely agree.

If we're all here for a reason then I'm just visiting.

If it's held in your heart then you can't let go.

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17786
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Post by VegettoEX » Tue Nov 03, 2009 4:53 pm

I'm not even an active part of the discussion anymore, but I'm getting severely frustrated.

Anyone who's claiming "X still happens, Y still happens, and Z still happens, so it's essentially the same thing" is completely overlooking and purposefully ignoring any and all explanation from the other site with valid justifications and reasonings for why they feel there is a difference.

Also, they're / their / there. C'mon! :evil:
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

User avatar
Kendamu
Born 'n Bred Here
Posts: 7000
Joined: Wed Nov 23, 2005 10:31 am
Location: The Martial Arts World

Post by Kendamu » Tue Nov 03, 2009 5:01 pm

Sebastian (SB) wrote:I think we could all agree that the manga is awesome. Go read it.
As much of a cop-out as I think that is, I'm too much of a manga fanboy to disagree.

User avatar
jjgp1112
Kicks it Old-School
Posts: 7758
Joined: Mon Jul 23, 2007 10:15 pm
Location: Crooklyn

Post by jjgp1112 » Tue Nov 03, 2009 5:25 pm

I still don't see how Goku is significantly different in the dub. Back when I was first watching DBZ on Toonami with almost no exposure to the Japanese version, Goku always struck me as goofy and slightly idiotic, and only smart when it came to fighting. Hell, Vegeta's always calling him a clown. Which is exactly how he is in the Japanese version.

Which takes me back to something I said in another thread about how some people who hate the dub need to make up their minds. They complain all the time about how they changed Goku from a quasi-idiot to someone smart, and yet if you show them a clip of dub Goku acting silly, they'll say that Goku is in fact. not an idiot. And they'll complain about Goku being called a clown even though that implies that he's goofy.

And dammit, will some of you guys stop interpreting dub fans getting defensive as "taking things personally?" That's starting to turn into a ridiculous cliche around here and you guys pretty much use that as a scape goat. And not only that, but sub fans are just as bad about it. In one of the ill-fated Dragon Box threads, someone said that the Japanese music sucks. And then, suddenly, Kaboom was saying that the thread hit a new low and people were calling the guy disrespectful, etc, even though all he was doing was saying that he thought the Japanese score sucked. And yet, I didn't say a damn thing about them taking anything personally until I equated bashing the Faulconer score as disrespect just like they were doing. And when I said that, everyone once again started saying "WAHH! THE DUB FANS TAKE EVERYTHING PERSONALLY!" I see people here calling the dub score rancid squirrel meat, complete shit, just anything you can think of. Yet the Japanese version is somehow untouchable and immune to criticism, and if anyone doesn't like it, they're being disrespectful. All I see is you guys "being attached to something and not being able to separate criticism from a personal attack." Now, subbies, I'm not saying you should change the way you react to criticism, but if you're not gonna practice what you preach, then goddammit, stop fucking preaching it.
Yamcha: Do you remember the spell to release him - do you know all the words?
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler

User avatar
penguintruth
Banned
Posts: 4861
Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm

Post by penguintruth » Tue Nov 03, 2009 5:32 pm

jjgp1112 wrote:I still don't see how Goku is significantly different in the dub. Back when I was first watching DBZ on Toonami with almost no exposure to the Japanese version, Goku always struck me as goofy and slightly idiotic, and only smart when it came to fighting. Hell, Vegeta's always calling him a clown. Which is exactly how he is in the Japanese version.

Which takes me back to something I said in another thread about how some people who hate the dub need to make up their minds. They complain all the time about how they changed Goku from a quasi-idiot to someone smart, and yet if you show them a clip of dub Goku acting silly, they'll say that Goku is in fact. not an idiot. And they'll complain about Goku being called a clown even though that implies that he's goofy.
Goku isn't an idiot per se, he's just unsophisticated and unconcerned about normal social interaction. In the Japanese version, he's just very hickish, but in the dub they sort of TRY to make him goofy, but it comes off as being more corny than anything, like him talking about split ends. If they stuck to the script, it would occur naturally.

I would say that Goku is naive. It comes from a lack of formal education. But every now and then, he can be ever so slightly insightful.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.


Dragon Ball (Z) Kai Reviews!

Can I get a Schemen?

User avatar
Gozar
Advanced Regular
Posts: 1172
Joined: Sun Aug 24, 2008 2:18 am
Location: New Jersey
Contact:

Post by Gozar » Tue Nov 03, 2009 5:49 pm

@penguintruth -- My problem that arises when people complain about characterization changes is that. Yes there are changes. But at the same time there are also moments where the Dub keeps things intact that are completely accurate to the Japanese characterization. So while yes there is some out of character things done. There are also many in character things done. So while the character isn't always the same, there are still elements in there of the original intention.

The point I'm trying to make is. Yes there are many changes that I hate and far disagree with. But I don't believe that these changes overshadow the stuff that's not changed. I don't believe Dub Goku is completely different. Just somewhat different. I think the core of Goku's character is there.

Again, let me point out. I am NOT DEFENDING THE CHANGES FUNIMATION MADE!!! I am merely trying to say that it's not an entirely different series. It's the same storyline and the characters are essentially the same. Yes there are changes. But I don't believe that means that people who only watch the Dub aren't true DragonBall fans.

User avatar
penguintruth
Banned
Posts: 4861
Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm

Post by penguintruth » Tue Nov 03, 2009 5:57 pm

Of course the core is there, but that's not really my problem.

Eccentricities are the flavor of a character. If you simplify them, the character loses its flavor and richness. It would have been so easy for Funimation to get Goku just right. All they had to do was follow the script.

Great, now I have a picture of some sort of Goku ice cream pop. Like one of those Mickey pops.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.


Dragon Ball (Z) Kai Reviews!

Can I get a Schemen?

Locked