Discussion specifically regarding the "refreshed" TV version of DBZ created in Japan for its 20th anniversary, including individual threads for each episode.
-
Piccolo Daimaoh
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5407
- Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm
Post
by Piccolo Daimaoh » Wed May 19, 2010 3:22 am
JulieYBM wrote:
The show's trues cards and credits are not present on the FUNimation release. We want to watch it as originally presented. It's very understandable.
The subtitles weren't originally there.
I've always wanted to say that..
-
Undercooked Sausage
- Beyond Newbie
- Posts: 295
- Joined: Mon Sep 25, 2006 4:12 pm
- Location: Hanover Park, IL
Post
by Undercooked Sausage » Wed May 19, 2010 3:23 am
Ugh, am I the only person who ordered from Right stuf who hasn't gotten a shipping notice yet? I want to cancel my order and just buy it from Best Buy at this point...
I've been ordering off of them for years and have always gotten my orders on the release date and often times several days beforehand.
-
TripleRach
- Moderator
- Posts: 2656
- Joined: Sat Jan 10, 2004 5:08 pm
- Location: Ohio, USA
-
Contact:
Post
by TripleRach » Wed May 19, 2010 3:24 am
Piccolo Daimaoh wrote:The subtitles weren't originally there.
The subtitles are not hard-coded into the video. They can be turned off.
-Rachel
-
Piccolo Daimaoh
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5407
- Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm
Post
by Piccolo Daimaoh » Wed May 19, 2010 3:26 am
TripleRach wrote:Piccolo Daimaoh wrote:The subtitles weren't originally there.
The subtitles are not hard-coded into the video. They can be turned off.
On FUNimation's release?
-
Gaffer Tape
- Born 'n Bred Here
- Posts: 6128
- Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
-
Contact:
Post
by Gaffer Tape » Wed May 19, 2010 3:39 am
Um... yeah. I can't think of a single FUNimation DB DVD that doesn't have the option to turn subtitles off. VHS had hard-coded subtitles, but that, of course, was due to the nature of the medium. So, yeah... interesting retort.
-
Piccolo Daimaoh
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5407
- Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm
Post
by Piccolo Daimaoh » Wed May 19, 2010 3:48 am
Gaffer Tape wrote:Um... yeah. I can't think of a single FUNimation DB DVD that doesn't have the option to turn subtitles off. VHS had hard-coded subtitles, but that, of course, was due to the nature of the medium. So, yeah... interesting retort.
If you watch Japanese DB with subtitles, you're not watching it "as it was originally presented".
-
sangofe
- Kicks it Old-School
- Posts: 8081
- Joined: Sun Feb 15, 2004 3:39 pm
Post
by sangofe » Wed May 19, 2010 3:56 am
FUNi's Kai DVD release is not in 16:9 0.o?
-
Piccolo Daimaoh
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5407
- Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm
Post
by Piccolo Daimaoh » Wed May 19, 2010 4:02 am
sangofe wrote:FUNi's Kai DVD release is not in 16:9 0.o?
No, both FUNi's DVD and Blu-Ray releases of Kai are in 4:3.
-
Gaffer Tape
- Born 'n Bred Here
- Posts: 6128
- Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
-
Contact:
Post
by Gaffer Tape » Wed May 19, 2010 4:19 am
Piccolo Daimaoh wrote:Gaffer Tape wrote:Um... yeah. I can't think of a single FUNimation DB DVD that doesn't have the option to turn subtitles off. VHS had hard-coded subtitles, but that, of course, was due to the nature of the medium. So, yeah... interesting retort.
If you watch Japanese DB with subtitles, you're not watching it "as it was originally presented".
You might as well argue that if you watch television with closed captioning, you're not watching it "as it was originally presented." ...which is just as asinine to say the least.
-
Piccolo Daimaoh
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5407
- Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm
Post
by Piccolo Daimaoh » Wed May 19, 2010 4:21 am
Gaffer Tape wrote:
You might as well argue that if you watch television with closed captioning, you're not watching it "as it was originally presented." ...which is just as asinine to say the least.
But you're not not watching it "as it was originally presented" in your example either.
-
dragondyle
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 935
- Joined: Wed Dec 20, 2006 2:37 am
Post
by dragondyle » Wed May 19, 2010 4:24 am
This is a stupid argument.
"You must have faith in who you are." - Gohan (Dragonball Evolution)
-
Gaffer Tape
- Born 'n Bred Here
- Posts: 6128
- Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
-
Contact:
Post
by Gaffer Tape » Wed May 19, 2010 4:32 am
I believe I used the word "asinine." Although "non-sensical" would be just as fitting.

-
Piccolo Daimaoh
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5407
- Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm
Post
by Piccolo Daimaoh » Wed May 19, 2010 4:34 am
dragondyle wrote:This is a stupid argument.
Of course it is.
This guy is saying that watching DBK with the original credits and title cards is watching it "as it was original presented". My problem with this is watching it with subtitles is going against this idea, as the subtitles weren't orignally there and were added by FUNi like the translated credits and title cards.
-
Gaffer Tape
- Born 'n Bred Here
- Posts: 6128
- Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
-
Contact:
Post
by Gaffer Tape » Wed May 19, 2010 4:39 am
Really? This is a really a comparison to you? While I admit that original credits and title cards something that matters to me, I also admit that it's relatively minor in lieu of a lot of things. But a subtitles track comparison is so completely off-base that it's not just apples and oranges... it's apples and oranges on Mars and Venus, respectively.
Riddle me this, Daimaoh: What is the difference between a single set of credits produced by a distributor that has nothing to do with creating the show and a set of easily-disabled or enabled subtitles?
CHOICE!!!
Night-night!
-
Piccolo Daimaoh
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5407
- Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm
Post
by Piccolo Daimaoh » Wed May 19, 2010 4:45 am
Gaffer Tape wrote:
Riddle me this, Daimaoh: What is the difference between a single set of credits produced by a distributor that has nothing to do with creating the show and a set of easily-disabled or enabled subtitles?
They're similar. They both are translated from the original language (Japanese), so you can understand them in your native language (English).
-
Brad Redfield
- Regular
- Posts: 565
- Joined: Fri Nov 25, 2005 10:49 pm
- Location: Illinois, USA
-
Contact:
Post
by Brad Redfield » Wed May 19, 2010 5:04 am
Just finished watching it. I enjoyed the dub, even if its a bit flawed. I'd give it a B-, IMO.
Gotta say, though...
"I sold my car for gas money!" made me chuckle.

-
jjgp1112
- Kicks it Old-School
- Posts: 7775
- Joined: Mon Jul 23, 2007 10:15 pm
- Location: Crooklyn
Post
by jjgp1112 » Wed May 19, 2010 5:31 am
Brad Redfield wrote:Just finished watching it. I enjoyed the dub, even if its a bit flawed. I'd give it a B-, IMO.
Gotta say, though...
"I sold my car for gas money!" made me chuckle.

lol, who said this? King Kai?
Yamcha: Do you remember the spell to release him - do you know all the words?
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." -
Chad Lamont Butler
-
Brad Redfield
- Regular
- Posts: 565
- Joined: Fri Nov 25, 2005 10:49 pm
- Location: Illinois, USA
-
Contact:
Post
by Brad Redfield » Wed May 19, 2010 6:04 am
No, that was the final joke Goku told him to pass his test.
At least it made me chuckle, unlike Viz's, "What do comedians read? COMIC BOOKS?!"
-
Blue
- Advanced Regular
- Posts: 1314
- Joined: Sun Jan 31, 2010 8:21 pm
Post
by Blue » Wed May 19, 2010 8:17 am
I kind of think the point of that whole scene was to have Goku say a really awful pun. Viz's translation is a bad joke but...it's supposed to be. (Not saying Goku's line in the Kai dub is bad by the way.)
Herms wrote: The DB wikai lists “Rolie Buu” as one of this form’s alternate name, though I have no clue who calls him that.