I've translated the Broly's, if anyone knows, can you help me?
Someone knows how to translate something?
-
Lucas Abner
- Beyond Newbie
- Posts: 169
- Joined: Wed Jun 30, 2010 1:41 pm
Someone knows how to translate something?
I've translated the Broly's, if anyone knows, can you help me?
Re: Someone knows how to translate something?
Well, for the top of the page, the header and such...
"Super Saiya-jin no Keifu
Uchuu saikyou no senshi, Super Saiya-jin. Koko de wa, anime dake ni... shita chara ya Super Saiya-jin no shinka katei de ... shita variation mo fukume, Super Saiya-jin no keifu wo..." And then the kanji really starts becoming too small for me to see properly, let alone the furigana.
But, I can at least tell you:
"The Genealogy of Super Saiyans
The strongest warriors in the universe, the Super Saiyans. Up until here and now, the anime... Characters... The evolutionary process of a Super Saiyan... variations ..."
Long story short? Might want to give us something a little bit bigger and more distinct to see. Then again, I'm working with the fact that my kanji vocabulary isn't that expansive and I usually do better when I can read the furigana. I did say I'm still an amateur, after all.
"Super Saiya-jin no Keifu
Uchuu saikyou no senshi, Super Saiya-jin. Koko de wa, anime dake ni... shita chara ya Super Saiya-jin no shinka katei de ... shita variation mo fukume, Super Saiya-jin no keifu wo..." And then the kanji really starts becoming too small for me to see properly, let alone the furigana.
But, I can at least tell you:
"The Genealogy of Super Saiyans
The strongest warriors in the universe, the Super Saiyans. Up until here and now, the anime... Characters... The evolutionary process of a Super Saiyan... variations ..."
Long story short? Might want to give us something a little bit bigger and more distinct to see. Then again, I'm working with the fact that my kanji vocabulary isn't that expansive and I usually do better when I can read the furigana. I did say I'm still an amateur, after all.
Your freelance, amateur translator, with over a year's worth of self-taught experience. Once an honorary member of Team Kinniku, and a man with his work shown in various places here and there. If you have a song you'd like me to look over, I'll happily look it over and see if I can translate it for you.
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
-
Lucas Abner
- Beyond Newbie
- Posts: 169
- Joined: Wed Jun 30, 2010 1:41 pm
Re: Someone knows how to translate something?
Look menssagem I sent youAshy-kun wrote:Well, for the top of the page, the header and such...
"Super Saiya-jin no Keifu
Uchuu saikyou no senshi, Super Saiya-jin. Koko de wa, anime dake ni... shita chara ya Super Saiya-jin no shinka katei de ... shita variation mo fukume, Super Saiya-jin no keifu wo..." And then the kanji really starts becoming too small for me to see properly, let alone the furigana.
But, I can at least tell you:
"The Genealogy of Super Saiyans
The strongest warriors in the universe, the Super Saiyans. Up until here and now, the anime... Characters... The evolutionary process of a Super Saiyan... variations ..."
Long story short? Might want to give us something a little bit bigger and more distinct to see. Then again, I'm working with the fact that my kanji vocabulary isn't that expansive and I usually do better when I can read the furigana. I did say I'm still an amateur, after all.
This URL has the photo that to provide Zoom
http://bbs.dragonballcn.com/dispbbs.asp ... 3&ID=51595
try to translate everything for me please
Re: Someone knows how to translate something?
With all due respect, and saying this in the kindest way possible... You just gave me the same picture, four times, in the same quality and with the same properties (size, et cetera). If I can't read it well when it's a bad size for me, I can't translate it. Giving me the same picture over and over won't solve things, I'm afraid.
You're better off asking someone who has the book itself to try translating it. I'm afraid it's a little hard for me to do it, unless I myself had the book to look at in my own leisure. Sorry.
You're better off asking someone who has the book itself to try translating it. I'm afraid it's a little hard for me to do it, unless I myself had the book to look at in my own leisure. Sorry.
Your freelance, amateur translator, with over a year's worth of self-taught experience. Once an honorary member of Team Kinniku, and a man with his work shown in various places here and there. If you have a song you'd like me to look over, I'll happily look it over and see if I can translate it for you.
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
- Goku100xKamehameha
- I Live Here
- Posts: 2755
- Joined: Sat Apr 03, 2010 8:31 pm
Re: Someone knows how to translate something?
Herms is the right person for something like this.
Re: Someone knows how to translate something?
This should be better.


-
Lucas Abner
- Beyond Newbie
- Posts: 169
- Joined: Wed Jun 30, 2010 1:41 pm
Re: Someone knows how to translate something?
You Can now translate now ,Ashy-kun
-
Senzu_Bean
- I Live Here
- Posts: 2262
- Joined: Tue Apr 07, 2009 11:31 am
Re: Someone knows how to translate something?
It looks to me LSSJ is inferior to all Super Saiyans stages but regular Super Saiyan... and that Super Saiyan 3 is stronger than "Mystic" Gohan..... what?!
-
Lucas Abner
- Beyond Newbie
- Posts: 169
- Joined: Wed Jun 30, 2010 1:41 pm
Re: Someone knows how to translate something?
The form of LSSJ is indicated as special in this photo.Are only orders of Super Saiya-jin...What matters is power, not the order.Senzu_Bean wrote:It looks to me LSSJ is inferior to all Super Saiyans stages but regular Super Saiyan... and that Super Saiyan 3 is stronger than "Mystic" Gohan..... what?!
Re: Someone knows how to translate something?
Much better quality. Thank-you very much.Son_Gohan wrote:This should be better.
Now I shall have a look. Though only out of curiosity, not out of any perceived duty. Please watch this space, as I will edit my findings into it.
EDIT:
"Super Saiya-jin no Keifu
Uchuu saikyou no senshi, Super Saiya-jin. Koko de wa, anime dake ni toujou shita chara ya Super Saiya-jin no shinka katei de shutsugen shita variation mo fukume, Super Saiya-jin no keifu wo shoukai da!!"
"The Genealogy of the Super Saiyan
The strongest warriors in the universe, the Super Saiyans... In here is an introduction to the genealogy of the Super Saiyan, including such things as even the characters who have appeared (in this form) in only the anime, and also the variations (of the form) that made their appearances, through the evolutionary process of a Super Saiyan!!"
~ ~ ~ ~ ~ ~
"Super Saiya-jin (Freeza [can't read the kanji, though it's probably just 'arc'])
Super Saiya-jin no ichiban no tokuchou wa, sakadatta kin-iro no touhatsu to, midori-iro no [can't make out the furigana or kanji, though presumably something to do with the eyes] darou. Mata, karui koufunjoutai ga tsuzuku tame seikaku mo arappoku naru. Kono type ga Super Saiya-jin Daiichi Dankai de ari. Subete no Super Saiya-jin no kihon to ieru."
"Super Saiyan (Freeza Arc[?])
The first special features of a Super Saiyan are probably the golden-coloured hair on the head, stood up on end, and the blue-green-coloured eyes[?]. Also, as a result of continuing to be in a slightly heightened and excited state throughout, their personalities also become wild. This type of Super Saiyan would be the First Stage/Grade Super Saiyan. It could be said that this is the foundation of all other Super Saiyan (stages)."
~ ~ ~ ~ ~
"Variations
Daini ~ Daisan Dankai wa, Daiichi Dankai no Power-Up han de Gokuu, Vegeta, Trunks ga henshin kanou da. Full Power ji wa ishiki sezu ni Super Saiya-jin joutai de irareru type de, seikaku no arasa nado mo kieteiru. Gokuu oyako nomi ga henshin shita.
"Variations
"The Second to Third Stages are a Powered-Up edition of the First Stage, a transformation possible with Gokuu, Vegeta and Trunks. The point of Full Power is a type in which the Super Saiyan state is stayed in, unconsciously, and with that, even such things as the wildness of their personalities are disappearing. Only Gokuu and Gohan, father and son, alone transformed into this."
EDIT (09:23, Tues 06th): Went back over the translations. While Mr. Herms' translations are of course there, I wanted to go through my own just for my own satisfaction.
Last edited by Ashy-kun on Tue Jul 06, 2010 4:41 am, edited 5 times in total.
Your freelance, amateur translator, with over a year's worth of self-taught experience. Once an honorary member of Team Kinniku, and a man with his work shown in various places here and there. If you have a song you'd like me to look over, I'll happily look it over and see if I can translate it for you.
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
-
Lucas Abner
- Beyond Newbie
- Posts: 169
- Joined: Wed Jun 30, 2010 1:41 pm
Re: Someone knows how to translate something?
you are an amateur translator, why not try translate everything?Ashy-kun wrote:Much better quality. Thank-you very much.Son_Gohan wrote:This should be better.
Now I shall have a look. Though only out of curiosity, not out of any perceived duty. Please watch this space, as I will edit my findings into it.
EDIT:
"Super Saiya-jin no Keifu
Uchuu saikyou no senshi, Super Saiya-jin. Koko de wa, anime dake ni toujou shita chara ya Super Saiya-jin no shinka katei de shutsugen shita variation mo fukume, Super Saiya-jin no keifu wo shoukai da!!"
"The Genealogy of the Super Saiyan
The strongest warriors in the universe, the Super Saiyans... In here is an introduction to the genealogy of the Super Saiyan, including such things as the characters who have appeared (in this form) in the anime, as you might expect, and also the variations (of the form) that made their appearances, through the evolutionary process of a Super Saiyan!!"
Re: Someone knows how to translate something?
Well, I'm sorry you're not satisfied with what I've done so far. Even though, while you were posting said dissatisfaction, I was still working on other pieces of the page. And if you're not satisfied with the work of this amateur translator, then I won't continue. I hope you can find someone better to do the work for you.
Your freelance, amateur translator, with over a year's worth of self-taught experience. Once an honorary member of Team Kinniku, and a man with his work shown in various places here and there. If you have a song you'd like me to look over, I'll happily look it over and see if I can translate it for you.
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
-
Lucas Abner
- Beyond Newbie
- Posts: 169
- Joined: Wed Jun 30, 2010 1:41 pm
Re: Someone knows how to translate something?
Sorry!Ashy-kun wrote:Well, I'm sorry you're not satisfied with what I've done so far. Even though, while you were posting said dissatisfaction, I was still working on other pieces of the page. And if you're not satisfied with the work of this amateur translator, then I won't continue. I hope you can find someone better to do the work for you.
I thought it was not translating the photo....I can not obligate you to anything...was not dissatisfied...I liked your work,I did not find translator...
- Herms
- Kanzenshuu Admin Emeritus
- Posts: 10550
- Joined: Thu Oct 21, 2004 6:40 pm
- Location: Jupiter
- Contact:
Re: Someone knows how to translate something?
Ha, I actually translated that whole page awhile back. It's from the the third TV anime daizenshuu, in case anyone was wondering.
Anime Version: Super Saiya-jin Genealogy
The strongest warrior in the universe, the Super Saiya-jin. Here we’ll profile the genealogy of the Super Saiya-jin, including characters who only appeared in the anime, and variations that appeared over the course of Super Saiya-jin evolution!!
Super Saiya-jin
Super Saiya-jin’s biggest distinguishing characteristics are the golden hair that stands up straight, and the green pupils. Also, because they are in a continuous lightly agitated state, their personality also becomes wild. This type is the first grade of Super Saiya-jin, and can be called the base for all Super Saiya-jins.
Broli-type
Broli appeared in the movies. A-type is distinguished by him not having gold hair while he’s a Super Saiya-jin. B-type is a powered up Super Saiya-jin state. He’s called the legendary Super Saiya-jin, since he loves destruction and slaughter, like the Super Saiya-jin of Saiya-jin legend. Both types are from when he fought with Goku on New Planet Vegeta. C-type is his form from when he battles Gohan and the others on Earth; he later transformed into B-type. It’s a Super Saiya-jin that’s evolved differently.
Variations
Grades 2-3 are powered up versions of the Grade 1, which Goku, Vegeta, and Trunks have the ability to transform into. Full Power time is a type where they are able to unconsciously exist in the Super Saiya-jin state, and even the wildness of their personality vanishes. Only Goku and Gohan can transform into this.
Super Saiya-jin 2
Super Saiya-jin 2’s distinguishing characteristics are the upright hair and the intense sparks. Even the docile boy Gohan become so violent that he enjoyed fighting. Gohan, Goku, and Babidi-manipulated Vegeta transform into this type.
Gohan-type
This type is also called Ultimate Gohan. While his appearance hasn’t change very much from his normal state, his power surpasses even Super Saiya-jin 2. He’s a Saiya-jin who has achieved a super transformation different from Super Saiya-jin, which puts a large strain on one’s body.
Super Saiya-jin 3
As the Super Saiya-jin that can appropriately be called the strongest, the transformation of their outward appearance is the most intense of all: their eyebrows disappear and their hair becomes long. Apart from Goku, Gotenks can also transform into this!! Aside from the Kamehameha and his other techniques from his normal form, in the movies Goku displays a special attack called the Dragon Fist.
[Freeza] So Super Saiya-jin had these sorts of types!!
Kanzenshuu: Is that place still around?
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.
Re: Someone knows how to translate something?
Ah, thank-you, sir. I wasn't too far off, with what I had, but it's always good to see how someone a lot better than yourself would do it.
Your freelance, amateur translator, with over a year's worth of self-taught experience. Once an honorary member of Team Kinniku, and a man with his work shown in various places here and there. If you have a song you'd like me to look over, I'll happily look it over and see if I can translate it for you.
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
-
Lucas Abner
- Beyond Newbie
- Posts: 169
- Joined: Wed Jun 30, 2010 1:41 pm
Re: Someone knows how to translate something?
I'm very happy! Herms
- Herms
- Kanzenshuu Admin Emeritus
- Posts: 10550
- Joined: Thu Oct 21, 2004 6:40 pm
- Location: Jupiter
- Contact:
Re: Someone knows how to translate something?
Whoops, I just scanned through the thread and didn't even see that you had done a translation.Ashy-kun wrote:Ah, thank-you, sir. I wasn't too far off, with what I had, but it's always good to see how someone a lot better than yourself would do it.
I should say that I did that translation back when we were still using "Saiya-jin" instead of "Saiyan" over at Kanzentai, and I was too lazy to change it.
Kanzenshuu: Is that place still around?
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.
-
Lucas Abner
- Beyond Newbie
- Posts: 169
- Joined: Wed Jun 30, 2010 1:41 pm
Re: Someone knows how to translate something?
Herms wrote:Whoops, I just scanned through the thread and didn't even see that you had done a translation.Ashy-kun wrote:Ah, thank-you, sir. I wasn't too far off, with what I had, but it's always good to see how someone a lot better than yourself would do it.
I should say that I did that translation back when we were still using "Saiya-jin" instead of "Saiyan" over at Kanzentai, and I was too lazy to change it.
USSJ>LSSJ?
- Herms
- Kanzenshuu Admin Emeritus
- Posts: 10550
- Joined: Thu Oct 21, 2004 6:40 pm
- Location: Jupiter
- Contact:
Re: Someone knows how to translate something?
Not necessarily. The page doesn't explicitly say anything about the position of different forms on the page corresponding to strength.Lucas Abner wrote:USSJ>LSSJ?
Kanzenshuu: Is that place still around?
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.
-
Lucas Abner
- Beyond Newbie
- Posts: 169
- Joined: Wed Jun 30, 2010 1:41 pm
Re: Someone knows how to translate something?
Is there anything that talks about the powers of the Brolly in daizenshuu ?Herms wrote:Not necessarily. The page doesn't explicitly say anything about the position of different forms on the page corresponding to strength.Lucas Abner wrote:USSJ>LSSJ?


