Well, first, his first line from the first in-house Funi dub episode: "My name is Goku and I'm a Saiyan...from Earth." And then when Vegeta dies, while Goku is burying him, he said, "You made a lot of mistakes...but you had the fiery will of a Saiyan - Please share that with me now, because I need it." or something like that.MR.Mark wrote:But Gohan was not a teenager when he fought Cell.Clockwork00 wrote:Gohan's fight with Cell. Somehow, I've never seen those episodes and I'm incredibly interested to watch them. And by then we'll see how his voice actress sounds as a teenager.
Really, where?jjgp1112 wrote:He does that in the Z Dub, too. Just sayin'
Which English dubbed episode are you most looking forward to
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
Yamcha: Do you remember the spell to release him - do you know all the words?
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
That's not anywhere close to embracing his roots though. Your first example is more of a one liner, and the second sounds like a lame prayer, "Vegeta give me strength" , hallelujah! 
God, I hate the script for the dbz dub.
God, I hate the script for the dbz dub.
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
He basically said the same thing in the Japanese versionMR.Mark wrote:That's not anywhere close to embracing his roots though. Your first example is more of a one liner, and the second sounds like a lame prayer, "Vegeta give me strength" , hallelujah!
God, I hate the script for the dbz dub.
Yamcha: Do you remember the spell to release him - do you know all the words?
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler
- penguintruth
- Banned
- Posts: 4861
- Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
JP
(Goku buries Vegeta)
Goku: I understand. It wasn't that your fellow Saiyans had been killed that was rough on you. (Looking at Freeza) Having to do as he told you must have been worse than anything you could stand. (Putting Vegeta in the hole he made) I hated you so much... but you had your Saiyan pride. (Goku covers Vegeta up) And now, I, too, will share in some of that pride of yours.
(Goku stands up)
Goku: I am a Saiyan raised on Earth! (to Freeza) For all the Saiyans who were killed by you... as well as for all the Namekians here... I am going to beat you!
Freeza: Such drivel.
Goku did, in fact, acknowledge his Saiyan nature in the English dub, but clearly you can see the gulf of difference in how these scenes were painted with the script. The dub treats Goku's Saiyan nature like a triviality.ENG
(Goku buries Vegeta)
Goku: I think I understand you now. You weren't grieving over your own death or because our home planet was destroyed. (Looking at Freeza) You were grieving because he turned you into what he wanted you to be. You never had a chance to be anything else. (Putting Vegeta in the hole he made) Well, I still respect you. I know you made a lot of mistakes. But now I see that it wasn't all your fault. You had the firey will of a Saiyan. (Goku covers Vegeta up) Please share that with me now, because I need it. Thank you for saving my friends life, for buying enough time for me to recouperate.
(Goku stands up)
Goku: I'll do my best to carry out your wish. (to Freeza) It's true. Vegeta's right. You have no honor. For him... and for everyone else you've destroyed... I am going to... finish you!
Freeza: We'll see about that, won't we?
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Dragon Ball (Z) Kai Reviews!
Can I get a Schemen?
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
Indeed, it was supposed to be a big defining moment in his character, especially since Son Goku is a character that doesn't change much throughout the story.
It's amazing that even when the script gets kinda close, the little changes here and there gives it a different feel. Like the fiery will line, just lame in how it's phrased in the dub. Sharing Vegeta's will/strength and embracing the pride of your race are two completely different things, the dub fucked up like it usually does.
It's amazing that even when the script gets kinda close, the little changes here and there gives it a different feel. Like the fiery will line, just lame in how it's phrased in the dub. Sharing Vegeta's will/strength and embracing the pride of your race are two completely different things, the dub fucked up like it usually does.
- penguintruth
- Banned
- Posts: 4861
- Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
Well, the worst part was the whole "Vegeta is that way because Freeza made him that way" nonsense.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Dragon Ball (Z) Kai Reviews!
Can I get a Schemen?
-
Clockwork00
- Newbie
- Posts: 17
- Joined: Sun Jun 13, 2010 8:42 pm
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
My bad.Kaboom wrote:Also, 11 years old hardly counts as being a "teenager"...
- Gaffer Tape
- Born 'n Bred Here
- Posts: 6131
- Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
- Contact:
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
It's mostly in video games, for some ridiculous reason...
Do you follow the most comprehensive and entertaining Dragon Ball analysis series on YouTube? If you do, you're smart and awesome and fairly attractive. If not, see what all the fuss is about without even having to leave Kanzenshuu:
MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 3/16/26!)
Current Episode: Course-Correcting the Movies - Dragon Ball Dissection: The Resurrection 'F' Arc Part 2
MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 3/16/26!)
Current Episode: Course-Correcting the Movies - Dragon Ball Dissection: The Resurrection 'F' Arc Part 2
- Goku100xKamehameha
- I Live Here
- Posts: 2755
- Joined: Sat Apr 03, 2010 8:31 pm
- Gaffer Tape
- Born 'n Bred Here
- Posts: 6131
- Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
- Contact:
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
The usage of the term "Teen Gohan" for post-ROSAT Gohan.
Do you follow the most comprehensive and entertaining Dragon Ball analysis series on YouTube? If you do, you're smart and awesome and fairly attractive. If not, see what all the fuss is about without even having to leave Kanzenshuu:
MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 3/16/26!)
Current Episode: Course-Correcting the Movies - Dragon Ball Dissection: The Resurrection 'F' Arc Part 2
MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 3/16/26!)
Current Episode: Course-Correcting the Movies - Dragon Ball Dissection: The Resurrection 'F' Arc Part 2
-
Piccolo Daimaoh
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5407
- Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
I'm just looking forward to the episodes where "Saiyan Blood" and "Ultra Super Dragon Soul" play. I have full confidence that FUNi will do these songs justice.
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
It was just a huge fuck up in general.penguintruth wrote:Well, the worst part was the whole "Vegeta is that way because Freeza made him that way" nonsense.
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
The one where they serve Mecha Frieza mince meat with a side of King Cold. Awww yeah!!!
Oh my gosh, this board actually has auto-correct on Freeza's name. Get out!!
Oh my gosh, this board actually has auto-correct on Freeza's name. Get out!!
-
Cowboy Dev
- Beyond Newbie
- Posts: 259
- Joined: Thu Jul 15, 2010 10:45 pm
- Location: Houston
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
This is Daizenshuu: It doesn't play that dub bulls**t.Ahiru77 wrote:The one where they serve Mecha Freeza mince meat with a side of King Cold. Awww yeah!!!
Oh my gosh, this board actually has auto-correct on Freeza's name. Get out!!
A Dragon Ball/Urusei Yatsura crossover would be awesome.
Having Toshio Furukawa balance between Piccolo and Ataru would be hilarious.
Having Toshio Furukawa balance between Piccolo and Ataru would be hilarious.
- LeprikanGT
- I Live Here
- Posts: 3398
- Joined: Sun Apr 20, 2008 4:58 pm
- Location: Namek
- Contact:
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
1. The speech between Piccolo and Majin Vegeta right before he blows himself up.
2. ANY episode with Jimmy Firecracker in it!
2. ANY episode with Jimmy Firecracker in it!
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
Yay yay!!Cowboy Dev wrote:This is Daizenshuu: It doesn't play that dub bulls**t.Ahiru77 wrote:The one where they serve Mecha Freeza mince meat with a side of King Cold. Awww yeah!!!
Oh my gosh, this board actually has auto-correct on Freeza's name. Get out!!
But I do hope they make a healthy combination of the japanese and the american version when it comes to the dialogue between Future Trunks and Mecha Freeza. I know the original is solid, but I liked the attitude of the english dub.
- TheBlackPaladin
- I Live Here
- Posts: 3772
- Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
The "Hope of the Universe" scene. It'll feel so awesome to finally have that scene written properly. That and the line before it, "You can destroy a planet, but it seems you can't even destroy a single man." I don't know that the lip flaps will allow for an exact translation of that line, but as long as its relatively close to the original wording, I'll be elated.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
Well, there's always this thing =P
Blue wrote:I love how Season 2 is so off color even the box managed to be so.
- TheBlackPaladin
- I Live Here
- Posts: 3772
- Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
Apparently the podcast at Daizenshuu EX brought up how they hated the dub of this scene in the game. I was shocked to hear that, I just had a huge smile on my face when I heard this. I also remember being a little ticked when I heard that they hated this scene because I think of sub fans as a borderline-unsatisfiable group sometimes (when it comes to the dub, I mean). I mean, I totally understand how they would be angry with the stupid "Hope of the Universe," scene because I hate the writing for that scene as well, but then you give them the scene with the original script verbatim, with significantly better acting, and they're still not happy. I remember thinking, "How could you not be happy? I'm freaking elated right now!"Puto wrote:Well, there's always this thing =P
Then again, Schemmel is my favorite Goku, so aside from some of his Season 3 stuff, I've never particularly disliked his performance and think it has only gotten better. He's to me what Masako Nozawa is to sub fans. So, to each his own, really. I just figured that since all of the returning actors have only gotten substantially better for the dub of Kai, it'd be cool to hear an accurately-written version of this scene in the dub of the actual anime rather than just the videogame. Kind of a way of erasing the "Hope of the Universe" scene from history by correcting it.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."
Re: Which English dubbed episode are you most looking forward to
I think their problem is with how awkwardly Schemmel pronounced "Son". Not sure...
Blue wrote:I love how Season 2 is so off color even the box managed to be so.






